Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Copyright © 2015 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC.Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
en
Operator's Manual
es
Manual del operador
Manuel d'utilisation
fr
80014883USCN
Rev. - A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 1696563

  • Página 21: Contenido Del Manual

    Contenido del manual: Tabla de símbolos de peligro Seguridad del operador ............. 2 Símbolos de peligro del soplador de Pruebas del sistema de seguridad ........7 nieve Características y controles ..........8 Operación ................ 10 Símbolo Significado Símbolo Significado Mantenimiento ..............14 Solución de problemas ............
  • Página 22: Advertencias Regionales

    Advertencias regionales PELIGRO ADVERTENCIA El conducto de descarga contiene un propulsor giratorio que arroja la nieve. No limpie ni desatasque el conducto Modelos para EE. UU.: Algunos componentes de descarga con las manos. Puede pillarse los dedos de este producto y sus accesorios relacionados rápidamente en el propulsor.
  • Página 23 ADVERTENCIA ADVERTENCIA La barrena puede recoger objetos y arrojarlos por el El combustible y sus vapores son extremamente conducto. Nunca tire nieve hacia los transeúntes ni deje inflamables y explosivos. Manipule siempre el que haya personas delante del soplador de nieve. Si no combustible extremando las precauciones.
  • Página 24 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para que el soplador de nieve funcione de manera Este soplador de nieve se debe mantenerse de manera segura, es necesario que el mantenimiento y reparación adecuada para garantizar un rendimiento óptimo y del motor se realice de la manera correcta. un funcionamiento seguro.
  • Página 25 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El soplador de nieve solamente es seguro dependiendo Los cables de alimentación dañados o sin conexión a de cómo lo utilice el operador. Si se utiliza de manera tierra podrían provocar descargas eléctricas. incorrecta o si no se lleva a cabo un mantenimiento Las descargas eléctricas pueden causar quemaduras correcto, puede ser peligroso.
  • Página 26: Calcomanías De Seguridad

    Calcomanías de seguridad Pruebas del sistema de seguridad Antes de operar la unidad, lea las calcomanías de Determining Which Test to Use seguridad. Compare la Figura 1 con la tabla a continuación. Seleccione la prueba del sistema de seguridad adecuada Las precauciones y advertencias son para su seguridad.
  • Página 27: Pruebas Del Sistema De Seguridad (Unidades Con Control Free Hand)

    Características y controles Pruebas del sistema de seguridad (unidades con control Free Hand) Características y controles del motor Para conocer las características y controles, consulte el PELIGRO manual del operador del motor. Peligro de amputación Características y controles del soplador La lanzadora de nieve está...
  • Página 28 Palanca de control de la Control del deflector barrena: se usa para activar en tablero (si lo tiene): y desactivar la barrena y el se utiliza para controlar el propulsor. Para activarla, ángulo del deflector (arriba o presione hacia abajo. Para abajo).
  • Página 29: Operación

    Operación PELIGRO Antes de operar el soplador de nieve Peligro de gases tóxicos El motor expulsa monóxido de carbono, un gas ADVERTENCIA venenoso, incoloro e inodoro. Lea el manual del operador antes de poner en Respirar monóxido de carbono puede causar funcionamiento esta máquina.
  • Página 30: Detención Del Soplador De Nieve

    Engaging the Easy Turn traction control lever releases 7. En los modelos que vienen con los controles Free one of the traction wheels, but allows the other wheel to Hand, cuando presiona las palancas de los controles continue driving. Releasing the Easy Turn traction control de la barrena (A, Figura 3) y de tracción (F) al mismo lever automatically engages both drive wheels for full tiempo, el control Free Hand se activa.
  • Página 31: Liberación De Rueda: Pasadores De Bloqueo (Si Los Tiene)

    Liberación de rueda: pasadores de Ajuste de giro del conducto bloqueo (si los tiene) A. Control eléctrico de giro del conducto (si lo tiene) Para retirar el pasador de bloqueo e instalarlo en el orificio Mientras el motor está funcionando, presione cualquiera de del eje exterior, puede soltar completamente las ruedas los interruptores laterales de giro del conducto (A, Figura 9) que estén equipadas con un pasador de bloqueo de...
  • Página 32: Despeje De Un Conducto De Descarga Tapado

    Despeje de un conducto de descarga tapado ADVERTENCIA Peligro de objetos expulsados PELIGRO Los objetos tales como grava, rocas u otros desechos, si se golpean con el impulsor, se pueden lanzar con Peligro de amputación suficiente fuerza para causar lesiones a personas, daños El conducto de descarga contiene un propulsor a la propiedad o daños al soplador de nieve.
  • Página 33: Almacenamiento En Temporada Baja

    Mantenimiento Almacenamiento en temporada baja Si va a almacenar la unidad por más de 30 días al final de Programa de mantenimiento la temporada, se recomienda seguir los siguientes pasos a fin de prepararla para el almacenamiento. Siempre Antes de cada uso consulte el manual del operador del motor para conocer detalles importantes si va a almacenar la unidad por un •...
  • Página 34: Lubricación De Las Conexiones Del Eje De La Barrena

    Lubricación del conjunto de la barrena Lubricación de las conexiones del eje de la barrena Lubricación de la caja de cambios de la Lubrique las conexiones del eje de la barrena con una barrena pistola engrasadora (B, Figura 13). Consulte la sección La caja de cambios de la barrena viene lubricada de fábrica Programa de mantenimiento.
  • Página 35: Lubricación Del Eje Hexagonal Y La Cadena (Si La Tiene)

    Sistema de transmisión de Lubricación del eje hexagonal y la cadena (si la tiene) engranajes (si lo tiene) No deje que la grasa o el aceite entre en contacto con la El sistema de transmisión de engranajes no requiere rueda de fricción de caucho o con la placa de transmisión mantenimiento ni ajuste.
  • Página 36: Ajuste De La Correa De Transmisión De Tracción

    Ajuste de la correa de transmisión de Ajuste del cable de la barrena tracción La correa de transmisión de tracción está bajo constante ADVERTENCIA tensión del resorte y no requiere de ningún ajuste. Si la correa de transmisión de tracción resbala, consulte con su Peligro de amputación distribuidor autorizado.
  • Página 37: Cómo Saber Qué Tipo De Perno O Pasador De Seguridad Posee

    Cómo saber qué tipo de perno o Reemplazo del perno de seguridad pasador de seguridad posee 1. Apague el motor y espere que se detengan todas las Las barrenas están sujetas al eje de barrena con piezas piezas móviles. metálicas especiales diseñadas para quebrarse si un 2.
  • Página 38: Tabla De Solución De Problemas

    Solución de problemas Tabla de solución de problemas Realice la inspección o las reparaciones como se indican en la tabla de solución de problemas. Problema Busque Solución La barrena no se detiene a los 5 El control Free Hand (si lo tiene) está Suelte el control de la barrena y el minutos siguientes después de soltar la ACTIVO.
  • Página 39 Problema Busque Solución La unidad no puede autopropulsarse. La correa de transmisión está floja o Reemplace la correa de transmisión. dañada. Consulte a un distribuidor autorizado. El cable de transmisión de tracción está Consulte a un distribuidor autorizado. ajustado en forma incorrecta. El disco de fricción está...

Tabla de contenido