Índice de contenidos: Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización Información general............14 Seguridad del operador............. 14 El símbolo de alerta de seguridad identifica información de seguridad sobre peligros que pueden provocar Características y controles..........16 lesiones personales. Se usa una palabra de señalización Operación................17 (PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para indicar la probabilidad y la gravedad...
Calcomanías de seguridad Símbolo Significado Símbolo Significado Para evitar lesiones, lea y comprenda las calcomanías de Mantenga una Mantenga a los niños distancia segura alejados seguridad (Figura 1) en la máquina quitanieves antes de ponerla en funcionamiento. Asegúrese de que las letras en la Figura concuerdan con las calcomanías indicadas en la tabla siguiente.
B C Características y controles Asegúrese de que las letras en la Figura concuerden con las características y los controles mencionados en la tabla siguiente.
Recomendaciones sobre el aceite Revise y agregue aceite Capacidad de aceite: vea la sección de Especificaciones. AVISO El motor fue enviado desde la fábrica sin aceite. Antes AVISO de arrancar el motor, asegúrese de agregar aceite según Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. las instrucciones de este manual.
Servicio Autorizado por Briggs & Stratton para obtener información sobre el ajuste de gran altura. • No se recomienda operar el motor a alturas inferiores a los 2500 pies (762 metros) con el ajuste de gran altura. • Para motores con inyección de combustible electrónica (EFI), no es necesario ningún ajuste de gran altura. ...
Nota: Generalmente no es necesario el cebador cuando arranca un motor caliente. 5. Sostenga firmemente el mango del cable de arranque (D). Tire lentamente del mango hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire de él rápidamente. ADVERTENCIA La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) impulsará...
Ajuste de la manga de descarga y el Conecte la ahoyadora deflector PELIGRO El conducto de descarga contiene una ahoyadora giratoria ADVERTENCIA para arrojar nieve. Los dedos de las manos o de los pies El hielo, la grava u otros objetos inadvertidos pueden ser pueden quedar rápidamente atrapados en la ahoyadora, recogidos por la ahoyadora y arrojados desde la manga y tener como resultado una amputación traumatológica o...
Le recomendamos ponerse en contacto con un distribuidor de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Sin autorizado de servicio para todos los trabajos de embargo, para que el mantenimiento del control de emisiones mantenimiento, ajuste y reparación de la unidad. El sea “sin costo”, el servicio debe realizarlo un distribuidor propietario puede realizar algunas de las tareas rutinarias autorizado por la fábrica. ...
3. Mueva el adaptador del extremo del cable al bucle de ajuste correcto: Ajuste el cable de control de la • Si la ahoyadora gira cuando su control está ahoyadora desconectado, fije la conexión terminal en el siguiente bucle inferior. Esto disminuirá la tensión de la correa. ...
Página 24
• Afloje los tornillos (C, Figura 13) y mueva la barra de raspado (E, Figura 14) apenas hacia adelante. • Ajuste los tornillos y repita el proceso nuevamente si es necesario.
Almacenamiento Controles de la máquina • Limpie la unidad. Asegúrese de que todas las tuercas, Almacenamiento: sistema de los pernos y los tornillos estén conectados. combustible • Inspeccione las piezas móviles visibles y verifique que no estén dañadas, rotas o gastadas. Reemplace las El combustible puede echarse a perder cuando se conserva piezas, si es necesario. ...
Página 26
Problema Causa Solución El motor tiene dificultad para arrancar o funciona El aceite es incorrecto. Cambie a un aceite de viscosidad más ligera. mal. El control del estrangulador se ajustó Abra el control del estrangulador gradualmente a incorrectamente. medida que se calienta el motor. Demasiada vibración.
Especificaciones El sistema de ignición por chispa de esta máquina quitanieves cumple con la norma canadiense ICE-002. Modelo de motor Serie para nieve 130000 Serie para nieve 150000 Serie para nieve 8C100 Capacidad de aceite 20 oz ( ,59 L) 20 oz (,59 L) 20 oz (,59 L) Capacidad del tanque de 3.0 qt (2,8 L) ...