Weber GO-ANYWHERE Manual Del Usuario
Weber GO-ANYWHERE Manual Del Usuario

Weber GO-ANYWHERE Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GO-ANYWHERE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS GO-ANYWHERE
12.25 inch
(32 cm)
m WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
m ADVERTENCIA: SÓLO PARA USARSE AL AIRE LIBRE.
m MISE EN GARDE : POUR UNE UTILISATION EN
EXTERIEUR UNIQUEMENT.
GRILL
®
54229_081511
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber GO-ANYWHERE

  • Página 1 GAS GO-ANYWHERE GRILL ® 12.25 inch (32 cm) m WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY. m ADVERTENCIA: SÓLO PARA USARSE AL AIRE LIBRE. m MISE EN GARDE : POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT. 54229_081511...
  • Página 6 PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIECES...
  • Página 7 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 8 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Página 9 (1) is installed. m ADVERTENCIA No utilice la barbacoa sin haber instalado antes el clip de retención (1). m MISE EN GARDE N’utilisez pas le barbecue tant que la pince de retenue (1) n’a pas été installée. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 10 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE 1/8" (3 mm) m DANGER Make sure the tip of the igniter wire is adjusted to the holes in the burner tube. If it is not adjusted properly, gas can accumulate in the barbecue while igniting the barbecue. Delayed ignition of the accumulated gas may occur.
  • Página 11 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 16: Peligros Y Advertencias

    PELIGROS Y ADVERTENCIAS m Este asador está diseñado únicamente para su uso al aire libre. En caso de utilizarse en lugares cerrados, se acumularán emanaciones tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. m No deje a niños o animales sin vigilancia cerca de un asador caliente. m No intente mover un asador caliente.
  • Página 17: Garantía

    Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, Weber elegirá reparar o reemplazar dichas partes sin costo alguno. Si se le solicita devolver partes defectuosas, los costos por transporte se pagarán por anticipado. Weber devolverá...
  • Página 18: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES PARA USAR Gire las patas debajo del asador y asegúrelas. Los ganchos en la parte interna de la tapa le permiten descansar en el borde de la unidad del fondo. Lea la información importante sobre PELIGROS, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en la Guía del usuario, antes de poner en funcionamiento este asador.
  • Página 19: Instrucciones Para El Gas

    C) Si existe una fuga, revise el empalme, asegúrese de que esté apretado, revise de nuevo las conexiones. D) Revise si hay fugas de gas cada vez que desconecte o conecte el suministro de gas. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 20: Operación

    OPERACIÓN ENCENDIDO DEL ASADOR DE GAS m ADVERTENCIA: Siempre retire la tapa antes de encender su asador. A) Empuje hacia abajo la válvula de control del quemador y gírela en dirección contraria de las agujas del reloj hacia HIGH. B) Sostenga el asa de la unidad del fondo mientras presiona el botón del encendedor dos o tres veces.
  • Página 21: Mantenimiento

    Enjuague, luego séquela con toalla de ® papel. D) Reinstale el quemador tubular, la barra saborizante Flavorizer , y la parrilla de cocción. ® E) Revise si hay fugas de gas cada vez que desconecte o conecte el suministro de gas. WWW.WEBER.COM ®...

Tabla de contenido