Hach HQd Serie Manual Básico Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HQd Serie:
Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • General Information
    • Specifications
      • Precautionary Labels
      • Product Overview
      • Use of Hazard Information
      • Product Components
      • Connect to AC Power
      • Install the Batteries
      • Display Description
      • User Interface and Navigation
      • Change the Date and Time
      • Change the Language
      • Connect a Probe
      • Turn the Meter on and off
      • About Sample Measurements
    • Standard Operation
    • Use a Sample ID
    • Data Management
    • Use an Operator ID
    • Maintenance
      • Clean the Meter
      • Replace the Batteries
    • Troubleshooting
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Technische Daten
    • Bedeutung von Gefahrenhinweisen
    • Sicherheitshinweise
    • Installation
      • Batterien Einlegen
    • Benutzeroberfläche und Navigation
    • Inbetriebnahme
      • Ein-/Ausschalten des Messgerätes
      • Ändern der Sprache
      • Ändern von Datum und Zeit
      • Standardbetrieb
        • Anschließen einer Sonde
        • Über Probenmessungen
    • Datenmanagement
      • Anzeigen Gespeicherter Daten
      • Wartung
        • Reinigen des Messgeräts
        • Auswechseln der Batterien
      • Fehlersuche und -Behebung
        • Informazioni Sulla Sicurezza
        • Indicazioni E Significato Dei Segnali DI Pericolo
        • Etichette Precauzionali
        • Panoramica del Prodotto
        • Componenti del Prodotto
        • Installazione Delle Batterie
      • Italiano 37
        • Descrizione del Display
        • Menu DI Navigazione
        • Accendere E Spegnere Il Dispositivo DI Misura
        • Modifica Della Lingua
        • Modifica DI Data E Ora
        • Collegamento DI una Sonda
        • Funzionamento Standard
        • Gestione Dei Dati
        • Sostituzione Delle Batterie
        • Risoluzione Dei Problemi
        • Caractéristiques Techniques
        • Informations Supplémentaires
      • Français 49
      • Português 79
        • Componentes Do Produto
        • Instalação das Pilhas
        • Descrição Do Ecrã
        • Ligar E Desligar O Medidor
        • Ligar Uma Sonda
        • Operação Padrão
        • Acerca de Medições de Amostras
        • Utilizar Uma Identificação de Operador
        • Imprimir Dados Armazenados
        • Manutenção
        • Limpeza Do Medidor
        • Substituir as Pilhas
        • Resolução de Problemas
        • Technické Údaje
        • DoplňujíCí Informace
        • Obecné Informace
        • Bezpečnostní Informace
        • Výstražné Symboly
        • Celkový Přehled
      • Čeština 93
        • Součásti Výrobku
        • Popis Displeje
        • Změna Jazyka
        • Změna Data a Času
        • VýMěna Baterií
        • Řešení ProbléMů
        • Specifikationer
        • Yderligere Oplysninger
        • Generelle Oplysninger
        • Oplysninger Vedr. Sikkerhed
        • Brug Af Sikkerhedsoplysninger
      • Dansk 107
        • Isæt Batterierne
        • Ændring Af Sprog
        • Ændring Af Dato Og Tid
        • Tilslut en Sensor
        • Om Måling Af Prøver
        • Brug Af Prøve-ID
        • Brug Af et Operatør-ID
        • Send Data Direkte Til en Computer
        • Udskift Batterierne
        • Specificaties
        • Meer Informatie
        • Algemene Informatie
        • Gebruik Van Gevareninformatie
        • Productoverzicht
      • Nederlands 121
        • Installatie
        • De Batterijen Plaatsen
        • Aansluiten Op Netspanning
        • Een Elektrode Aansluiten
        • Het Instrument Schoonmaken
        • De Batterijen Vervangen
        • Problemen Oplossen
        • Dodatkowe Informacje
        • Ogólne Informacje
        • Komponenty Produktu
        • Instalowanie Baterii
      • Polski 139
        • Opis Ekranu
        • Włączanie I Wyłączanie Miernika
        • Zmiana Ustawienia Języka
        • Ustawianie Daty I Godziny
        • Podłączanie Sondy
        • Wyświetlanie Zapisanych Danych
        • Czyszczenie Miernika
        • Usuwanie Usterek
        • Mer Information
        • Allmän Information
        • Anmärkning Till Information Om Risker
      • Svenska 151
        • Produktens Delar
        • Installera Batterierna
        • Sätt På Och Stäng Av Mätaren
        • Byt Språk
        • Ändra Datum Och Tid
        • Ansluta en Elektrod
        • Använda Användar-ID
        • Skicka Data Till en USB-Lagringsenhet
        • Skicka Data Direkt Till en Dator
        • Rengör Mätaren
        • Byta Ut Batterierna
        • Tekniset Tiedot
      • Suomi
        • Tuotteen Yleiskuvaus
        • Vaaratilanteiden Merkintä
        • Tuotteen Osat
        • Paristojen Asentaminen
        • Kytkeminen Verkkovirtaan
        • Näytön Kuvaus
        • Mittarin Puhdistaminen
        • Paristojen Vaihtaminen
        • Обща Информация
        • Информация За Безопасността
        • Предупредителни Надписи
        • Използване На Информация За Опасностите
        • Общ Преглед На Продукта
      • Български 179
        • Компоненти На Продукта
        • Поставяне На Батериите
        • Описание На Дисплея
        • Стандартна Операция
        • Почистване На Уреда
        • Смяна На Батериите
        • Отстраняване На Повреди
        • Műszaki Adatok
        • További InformáCIó
        • A Veszélyekkel Kapcsolatos Tudnivalók Alkalmazása
        • A Termék Áttekintése
      • Magyar 195
        • Az Elemek Behelyezése
        • Karbantartás
        • InformaţII Suplimentare
        • InformaţII Generale
        • Etichete de Avertizare
        • InformaţII Privind Siguranţa
        • Prezentare Generală a Produsului
        • InformaţII Despre Utilizarea Produselor Periculoase
      • Română 209
        • Componentele Produsului
        • Instalarea Bateriilor
        • Interfaţa Pentru Utilizator ŞI Navigarea
        • Interfaţa Cu Utilizatorul
        • Descrierea Afişajului
        • Pornirea Sistemului
        • Despre Măsurările Probelor
        • UtilizaţI un ID Eşantion
        • UtilizaţI un ID Operator
        • Gestionarea Datelor
        • Trimiterea Datelor Direct la un Computer
        • Curăţarea Turbidimetrului
        • Înlocuirea Bateriilor
        • Techniniai Duomenys
        • Papildoma Informacija
        • Bendrojo PobūDžio Informacija
      • Lietuvių Kalba 223
        • Saugos Duomenys
        • Apie Pavojų Perspėjančios Etiketės
        • Informacijos Apie Pavojų Naudojimas
        • Gaminio Apžvalga
        • Gaminio Sudedamosios Dalys
        • ĮDėkite Baterijas
        • Montavimas
        • Ekrano Aprašymas
        • Duomenų Žurnalas
        • Matavimo Prietaisą Įjunkite, Tuomet Išjunkite
        • Datos Ir Laiko Keitimas
        • Zondo Prijungimas
        • Įprastas Naudojimas
        • Baterijų Keitimas
        • Techninė PriežIūra
        • TrikčIų Šalinimas
        • Технические Характеристики
        • Дополнительная Информация
        • Общая Информация
        • Указания По Безопасности
        • Предупредительные Надписи
        • Комплектация Прибора
        • Установка Батареек
        • Включите Прибор, А Затем Выключите
        • Изменение Языка
        • Подключите Датчик
        • Изменение Даты И Времени
        • Общая Информация Об Измерении Образцов
        • Использование Кода Образца
        • Использование Кода Оператора
        • Замена Батареи
        • Поиск И Устранение Проблем
        • Teknik Özellikler
        • Genel Bilgiler
      • Türkçe 253
        • Güvenlik Bilgileri
        • Tehlikeyle Ilgili Bilgilerin Kullanılması
        • Önlem Etiketleri
        • Ürüne Genel Bakış
        • Ürünün Parçaları
        • Pillerin Takılması
        • KullanıCı Arayüzü Ve Gezinme
        • KullanıCı Arayüzü
        • Ekran Açıklaması
        • Cihazı Açma Ve Kapatma
        • Dili DeğIştirme
        • Sonda Bağlama
        • Tarihi Ve Saati DeğIştirme
        • Numune Ölçümleri Hakkında
        • Cihazın Temizlenmesi
        • Pilleri DeğIştirme
        • Sorun Giderme
        • Ďalšie Informácie
        • Všeobecné Informácie
        • Bezpečnostné Informácie
        • Prehľad Výrobku
        • Informácie O Možnom Nebezpečenstve
      • 268 Slovenský Jazyk
        • Komponenty Výrobku
        • Vloženie Batérií
        • Popis Displeja
        • Navigácia
        • Spustenie Do Prevádzky
        • Pripojenie Sondy
        • Štandardná Prevádzka
        • Použitie ID Vzorky
        • Správa Údajov
        • Výmena Batérií
        • Riešenie Problémov
        • Seznam Vsebine
        • Tehnični Podatki
        • Dodatne Informacije
        • Splošni Podatki
      • Slovenski 281
        • Varnostni Napotki
        • Uporaba Varnostnih Informacij
        • Opozorilne Oznake
        • Pregled Izdelka
        • Sestavni Deli Izdelka
        • Namestitev Baterij
        • Podatkovni Dnevnik
        • Opis Zaslona
        • Vklop in Izklop Merilnika
        • Sprememba Jezika
        • Priklop Sonde
        • Sprememba Datuma in Časa
        • Standardni Postopki
        • O Meritvah Vzorcev
        • Uporaba ID Vzorca
        • Upravljanje Podatkov
        • ČIščenje Merilnika
        • Zamenjava Baterij
        • Odpravljanje Težav
        • Dodatne Informacije
        • OpćI Podaci
        • Sigurnosne Informacije
        • Korištenje Informacija Opasnosti
        • Oznake Mjera Predostrožnosti
        • Prikaz Proizvoda
        • Komponente Uređaja
        • Umetanje Baterija
        • Promjena Jezika
        • Promjena Datuma I Vremena
        • Priključite Sondu
        • Upravljanje Podacima
        • Zamjena Baterija
        • Rješavanje Problema
        • Πίνακας Περιεχομένων
        • Πρόσθετες Πληροφορίες
        • Γενικές Πληροφορίες
      • Ελληνικά 309
        • Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια
        • Ετικέτες Προειδοποίησης
        • Εξαρτήματα Προϊόντων
        • Εγκατάσταση
        • Τοποθέτηση Μπαταριών
        • Περιγραφή Οθόνης
        • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Του Μετρητή
        • Αλλαγή Γλώσσας
        • Αλλαγή Ημερομηνίας Και Ώρας
        • Συνδέστε Ένα Ηλεκτρόδιο
        • Πληροφορίες Για Τις Μετρήσεις Δειγμάτων
        • Χρησιμοποιήστε Ένα ID Δείγματος
        • Χρησιμοποιήστε Ένα ID Χειριστή
        • Καθαρισμός Μετρητή
        • Αντικατάσταση Των Μπαταριών
        • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
        • Tehnilised Andmed
        • Ohutusteabe Kasutamine
        • Toote Kirjeldus
        • Toote Osad
        • Patareide Paigaldamine
      • Eesti Keel 329
        • Ekraani Kirjeldus
        • Patareide Vahetamine
        • Opšte Informacije
        • Bezbednosne Informacije
        • Korišćenje Informacija O Opasnosti
        • Oznake Predostrožnosti
        • Pregled Uređaja
        • Postavljanje Baterija
        • Opis Ekrana
        • Uključivanje I Isključivanje Merača
        • Povezivanje Sonde
        • O Merenjima Uzorka
        • Menjanje Baterija
        • Rešavanje Problema
        • Општи Информации
        • Безбедносни Информации
        • Решавање Проблеми
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
HQd Portable Meter
Manual de operações básicas
Základní uživatelská příručka
Grundlæggende brugervejledning
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsługi
Основно ръководство за потребителя
Manual de bază al utilizatorului
Bendroji naudotojo instrukcija
Основное руководство пользователя
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
Osnovno korisničko uputstvo
Основно упатство за користење
DOC022.98.80017
10/2017, Edition 6
Basic User Manual
Basis-Bedienungsanleitung
Manuale utente di base
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Basic User Manual
Peruskäyttöohje
Alap felhasználói kézikönyv
Temel Kullanıcı Kılavuzu
Základný návod na použitie
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Kokkuvõtlik kasutusjuhend

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hach HQd Serie

  • Página 3 Македонски ....................................353...
  • Página 63: Especificaciones

    Índice de contenidos Especificación Detalles ™ Conector de entrada de Conector M12 para sondas IntelliCAL Especificaciones en la página 63 Funcionamiento estándar 5 patillas en la página 70 Información general en la página 63 Gestión de datos en la página 71 Conector de entrada de El conector de 8 patillas permite la conectividad Instalación...
  • Página 64: Información De Seguridad

    manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso Etiquetas de precaución ni obligación. Las ediciones revisadas se encuentran en la página web Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso del fabricante. contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento.
  • Página 65: Componentes Del Producto

    • Datos de calibración almacenados en la sonda Figura 1 Componentes del medidor (modelo HQ40d) • Configuración del método específica de la sonda para cumplir las normativas y la práctica GLP (Good Laboratory Practice, Buenas prácticas de laboratorio) • Opciones de seguridad •...
  • Página 66: Instalación De Las Pilas

    Instalación 2. Coloque 4 pilas alcalinas AA o 4 pilas de hidruro metálico de níquel (NiMH). Procure colocar las pilas con la polaridad correcta. P R E C A U C I Ó N 3. Vuelva a colocar la tapa. Figura 3 Instalación de las pilas Peligros diversos.
  • Página 67: Conexión A La Alimentación De Ca

    Conexión a la alimentación de CA Figura 4 Conexión de la alimentación de CA P E L I G R O Peligro de electrocución. Las tomas de alimentación de CA que se encuentren en lugares mojados o potencialmente mojados deberán suministrarse SIEMPRE con un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra (GFCI/GFI).
  • Página 68: Descripción De La Pantalla

    Interfaz del usuario y navegación Descripción de la pantalla Pantalla de medición Interfaz del usuario La pantalla del medidor muestra la concentración, unidades, temperatura, el estado de calibración, ID del operador, ID de la muestra, Figura 5 Descripción del teclado la fecha y la hora (Figura Figura 6 Pantalla única...
  • Página 69: Navegación

    Modo de pantalla doble (sólo modelo HQ40d) puede seleccionar más de una opción. Pulse la tecla Cuando se conecten dos sondas al medidor HQ40d, la pantalla puede AZUL/IZQUIERDA bajo Seleccionar. mostrar la lectura de las dos sondas simultáneamente o mostrar Nota: Para desactivar las casillas de verificación, pulse la tecla solamente una sonda (Figura...
  • Página 70: Conexión De Las Sondas

    1. Pulse la tecla , y seleccione Fecha y hora. Figura 8 Conexión de la sonda 2. Actualización de la información de fecha y hora: Opción Descripción Format Seleccione uno de los siguientes formatos para la fecha y (Formato) la hora. Utilice las teclas para seleccionar las opciones de formatos.
  • Página 71: Acerca De Las Mediciones De Muestras

    • el temporizador de la calibración ha vencido 2. Seleccione, cree o borre el ID de la muestra: • hay que sustituir el tapón del sensor LDO Opción Descripción • la calibración está fuera de escala Current ID (ID actual) Seleccione una ID de una lista.
  • Página 72: Visualización De Datos De Sonda Guardados

    Cuando se usa el modo de medición continua, los datos se guardan Opción Descripción solamente cuando se selecciona Guardar. Registro de Registro calibración: muestra los datos de calibración. • Calibraciones: se guardan solamente cuando se selecciona Guardar calibración Seleccione Detalles para ver información adicional al final de las calibraciones.
  • Página 73: Imprimir Datos Guardados

    puede ver la calibración actual y el histórico de calibraciones de la Figura 9 Conexión a la impresora sonda. Opción Descripción Ver calibración La información de la calibración actual muestra los actual detalles de la calibración más reciente. Si el usuario todavía no ha calibrado la sonda, se mostrarán los datos de calibración de fábrica.
  • Página 74: Envío De Datos A Un Dispositivo De Almacenamiento

    Cambio de las opciones de informe Nota: Si la transferencia de datos es lenta, vuelva a formatear el dispositivo de almacenamiento para usar el formato de tabla de asignación de archivos Los informes impresos de los datos de muestras pueden contener 1, 2 o (FAT) en el siguiente uso.
  • Página 75: Mantenimiento

    Mantenimiento Figura 10 Cambio de la batería P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Limpie el medidor. El medidor está diseñado para no necesitar mantenimiento y no requiere una limpieza regular para su normal funcionamiento.
  • Página 76 Error/advertencia Descripción Solución Error/advertencia Descripción Solución Conexión a una sonda Sonda desconectada Apriete la tuerca de bloqueo Mensaje Quedan La cápsula del Vuelva a colocar la tapa del o conectada del conector de la sonda. 0 días (solo para LDO sensor de la LDO o sensor de la LDO o LBOD y el ®...
  • Página 77 Error/advertencia Descripción Solución Medidor sin Error o errores de Si el medidor arranca configurar software correctamente, haga una copia de seguridad de los archivos del registro de datos y los métodos. Para descargar la versión más reciente del software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Hq11dHq14dHq30dHq40d

Tabla de contenido