Página 4
Filter-holder position for 1 cup Position du porte-filtre pour 1 tasse Posición del portafiltro para 1 taza Filter-holder position for 2 cups Position du porte-filtre pour 2 tasses Posición del portafiltro para 2 tazas...
1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una utilización no conforme liberaría a Krups de toda responsabilidad. 2. Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa del fabricante del aparato corresponde efectivamente a la de su instalación eléctrica.
Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un electricista. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
Página 39
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................p. 41 8. DESCALCIFICACIÓN ....................... p. 42 9. PROBLEMAS, CAUSAS PROBABLES Y ACCIONES CORRECTIVAS ..................p. 44 10. PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL ..................p. 46 KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE ................p.
Español Le agradecemos su confianza y fidelidad en los productos Krups. Su aparato está provisto de un portafiltro que contiene tres sistemas exclusivos: - Un sistema para el compactado progresivo de la molienda durante la colocación del portafiltro (sistema KPT «Krups Precise Tamp»).
Español n Conservar el café molido en el refrigerador, así se mantendrá por más tiempo su aroma. n No llenar el portafiltro al ras, utilizar la cuchara dosificadora (1 cuchara por taza). n Si no se va a utilizar el aparato durante más de 5 días, vaciar y enjuagar el depósito de agua. n Antes de retirar el depósito para llenarlo o vaciarlo, apagar siempre el aparato.
Español B. ACLARADO DE SU APARATO (Se realiza durante el primer uso y después de cada limpieza / descalcificación). - ENJUAGUE DEL CIRCUITO DE ESPRESSO Después, enjuagar el aparato. Para esto: n Ponga en marcha el aparato y llene el depósito con agua (fig.1, 2, 3 y 4). n Introducir el portafiltro (sin molienda) en el aparato (fig.7).
Página 43
Retirar el excedente de la molienda del borde del portafiltro. Importante: No compactar la molienda en el portafiltro. El café se compacta automáticamente con el sistema KPT «Krups Precise Tamp». n Introducir el portafiltro en el aparato girándolo al máximo hacia la derecha, hasta el tope (fig.7).
Español Nota: En el momento que obtenga la cantidad de café necesaria, puede detener su salida en cualquier momento pulsando el botón «1 taza» (fig.8). PROGRAMACIÓN INDIVIDUAL DEL VOLUMEN DE AGUA Para modificar la cantidad de agua preprogramada (50 ml por taza, cantidad prefijada en fábrica) debe proceder de la siguiente manera: n Llene el depósito de agua y ponga en marcha el aparato (fig.1,2, 3 y 4).
30 segundos. ¡ATENCIÓN! ¡La boquilla de vapor está aún caliente! UTILIZACIÓN DEL JUEGO AUTO-CAPPUCCINO KRUPS XS 6000 PARA HACER ESPUMA CON LA LECHE El accesorio auto-cappuccino facilita la preparación de cappuccinos y caffé latte. Se compone de una boquilla especial con dos posiciones y un tubo.
Español BANDEJA RECOGE-GOTAS Cada vez que se termine de utilizar el aparato, hay que vaciarlo. Tirar de la bandeja suavemente y sacarla del aparato. Si se han preparado varios espressos sucesivos, conviene vaciarla de vez en cuando (cada 7 u 8 espressos aproximadamente) (fig.19 y 20).
Página 47
Descalcificar regularmente el espresso con vinagre blanco o un sobrecito de ácido cítrico o sulfámico. Aconsejamos el uso del accesorio para descalcificar Krups, referencia F054, disponible en los servicios técnicos autorizados. Este accesorio incluye, además de dos dosis para descalcificar, una cinta para probar la dureza del agua y evaluar la frecuencia de descalcificación de su aparato para una...
Español n Cuando el indicador luminoso «on / off» deje de parpadear, gire el dispositivo de vapor hacia la posición «vapor» (fig.13) y deje salir el agua por la boquilla hasta que empiece a salir el vapor y luego coloque el dispositivo en la posición «0» (fig.15). El aparato está...
Página 49
Limpie la junta con un paño húmedo. percolación está sucia. La junta del cabezal de Contacte con el servicio técnico autorizado percolación está Krups defectuoso. Después de descalcificarlo, Enjuagar el aparato según las instrucciones de El espresso tiene no se ha realizado uso (ver párrafo 8).
Español Problemas Causas posibles Soluciones La bomba está desactivada Llenar el depósito de agua y volver a activar la debido a la falta de agua. bomba (ver párrafo 4). Evitar vaciar el depósito por completo. El aparato no El depósito de agua extraíble Encajar el depósito de agua presionando con funciona.
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía Krups cubrirá...
Página 52
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.