Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

WINTER AIR PVC
Dometic Winter AIR PVC Awnings
Installation and Operation Manual
Dometic Winter AIR PVC Vorzelte
Montage- und Bedienungsanleitung
Auvents WINTER AIR PVC Dometic
Instructions de montage et de service
Toldos Dometic Winter AIR PVC
Manual de instalación y uso
Verande Dometic Winter AIR PVC
Istruzioni di montaggio e d'uso
AWNINGS
260 S, 260 L
Dometic Winter AIR PVC-voortenten
Montage- en gebruiksaanwijzing
Dometic Winter AIR PVC-fortelte
Monterings- og betjeningsvejledning
Dometic Winter AIR PVC förtält
Monterings- och bruksanvisning
Dometic Winter AIR PVC-fortelt
Monterings- og bruksanvisning
Dometic Winter AIR PVC-etuteltta
Asennus- ja käyttöohje
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic Winter AIR PVC

  • Página 1 AWNINGS WINTER AIR PVC 260 S, 260 L Dometic Winter AIR PVC Awnings Dometic Winter AIR PVC-voortenten Installation and Operation Manual Montage- en gebruiksaanwijzing Dometic Winter AIR PVC Vorzelte Dometic Winter AIR PVC-fortelte Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- og betjeningsvejledning Auvents WINTER AIR PVC Dometic Dometic Winter AIR PVC förtält...
  • Página 2 260 S, 260 L 260 S 260 L 4445200196 05/2020...
  • Página 3 260 S, 260 L 05/2020 4445200196...
  • Página 4 260 S, 260 L 4445200196 05/2020...
  • Página 5 260 S, 260 L 05/2020 4445200196...
  • Página 6 260 S, 260 L 4445200196 05/2020...
  • Página 7 260 S, 260 L 05/2020 4445200196...
  • Página 37 260 S, 260 L Índice Índice Explicación de los símbolos ........................38 Indicaciones básicas de seguridad .......................38 Volumen de entrega ..........................38 Uso adecuado ............................38 Uso del toldo AIR ............................39 Antes del primer uso ..........................39 Elección de la ubicación ..........................39 Instalación ..............................39 Solución de problemas ..........................41 Reparación o sustitución de un AIR Pole ......................43 Mantenimiento y limpieza ...........................43 Cuidados ..............................44...
  • Página 38: Explicación De Los Símbolos

    9 o superior en la escala Beaufort, recomendamos desmontar el toldo AIR. El toldo AIR está concebido para un uso móvil y no es apto para instalaciones estacionales ni fines comerciales. El uso adecuado incluye la observación de toda la información e instrucciones de seguridad de este manual. El Winter AIR PVC está disponible en dos alturas de instalación: • 260 S: 235–250 cm •...
  • Página 39: Uso Del Toldo Air

    260 S, 260 L Uso del toldo AIR Uso del toldo AIR 7.3 Antes del primer uso Se recomienda realizar una instalación de prueba antes de utilizar el toldo AIR por primera vez. Compruebe que la cinta/canal (cinta kéder) del toldo AIR de la caravana/autocaravana no esté dañada ni tenga bordes afilados. 7.4 Elección de la ubicación Elija una ubicación horizontal y protegida del viento.
  • Página 40 Uso del toldo AIR 260 S, 260 L Colocación de las piquetas ¡PRECAUCIÓN! Las puntas de las piquetas pueden provocar lesiones. • Cuando clave las piquetas, utilice guantes protectores y evite la presencia de niños. 1. Cierre todas las puertas y entradas (fig. 0, en la página 4). 2. Estire las paredes laterales y la parte delantera del toldo AIR para que queden lisas. 3.
  • Página 41: Solución De Problemas

    260 S, 260 L Solución de problemas NOTA: Opcionalmente, utilice el kit de fijación Limpet para amarrar el toldo AIR a caravana/autocaravana (fig. e, en la página 5). 4. Amarre los tubos verticales traseros con las cintas a la pared interior del toldo AIR (fig. f, en la página 6). Tubos de apoyo para nieve 1. Saque los tubos de apoyo para nieve (fig. j, en la página 7) de la bolsa de transporte. 2. Encaje las partes de los tubos de apoyo para nieve. 3.
  • Página 42 Solución de problemas 260 S, 260 L Problema Causa Solución Entra agua en el toldo AIR por algunos Las principales costuras del toldo AIR Trate las costuras con sellador de cos- puntos. están enganchadas con cola industrial turas. para evitar filtraciones de agua. Aplique también el sellador de juntas en las zonas donde el adhesivo se haya dañado o se haya desprendido debido al uso.
  • Página 43: Reparación O Sustitución De Un Air Pole

    260 S, 260 L Mantenimiento y limpieza 8.3 Reparación o sustitución de un AIR Pole Encargue las reparaciones únicamente a una empresa especializada autorizada o a su distribuidor. Las reparaciones y modifica- ciones realizadas por una empresa no autorizada pueden anular la garantía. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones por reventón de los AIR Poles. No abra nunca la cremallera de la cubierta protectora (fig. l 5, en la página 7) mientras infle un AIR Pole. •...
  • Página 44: Cuidados

    Desmontaje 260 S, 260 L 9.3 Cuidados ¡ATENCIÓN! Peligro de daños materiales. • No utilice para la limpieza ningún objeto afilado o duro ni detergentes, ya que esto podría dañar el producto. • No utilice materiales a base de alcohol, productos químicos, jabón y detergentes para la limpieza. • No abra ni cierre las cremalleras forzándolas. • Retire los excrementos de los pájaros y la resina de los árboles lo antes posible para evitar daños permanentes en el material.
  • Página 45: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
  • Página 46: Datos Técnicos

    15 Derechos de autor © 2020 Dometic Group. El aspecto visual del contenido de este manual está protegido por los derechos de autor y la ley de diseño. El diseño técnico subyacente y los productos aquí contenidos pueden estar protegidos por diseño, patente o estar pendientes de patente.

Este manual también es adecuado para:

260 s260 l

Tabla de contenido