Página 1
USER MANUAL 2 YEAR WARRANTY CTEK BATTERY CHARGER MXS 10 FOR ALL TYPES OF LEAD-ACID BATTERIES FULLY AUTOMATIC...
Página 20
Este cargador forma parte de una serie de equipos profesionales de CTEK SWEDEN AB 2. Enchufe el cargador en el tomacorriente de pared. La lámpara de conectado indicará...
Programa de regeneración -20°C–+50°C (Recond) 15,8V/1,5A (-4ºF–122ºF) El MXS 10 dispone de un sensor externo de temperatura. Ese Uso para devolver la energía a baterías sensor de temperatura se puede conectar. En ese caso, el cargador húmedas y Calcio/Calcio vacías. Para compensará...
Página 22
PROGRAMAS dE CARGA DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15,8V 10A hasta 12,6V Tensión creciente 14,4V @ 25°C Controla si la tensión 13,6V 12,7V‒14,4V NORMAL hasta 14,4V @ 25°C, Intensidad desciende a 12V 10‒2A 10 A decreciente 15,8V 10A hasta 12,6V Tensión creciente...
Una tensión de ondulación alta puede dañar a otro equipo que esté conectado a la batería. Los cargadores de batería CTEK producen una tensión muy limpia y una corriente con una ondulación baja.
SEGURIdAd GARANTÍA LIMITAdA CTEK SWEDEN AB, expide la presente garantía limitada al comprador original de este • El cargador está diseñado para cargar baterías de plomo de 12V, 20–300Ah. No producto. Esta garantía limitada no es transferible. La garantía rige para defectos de use el cargador para ninguna otra finalidad.
CTEK ofrece asesoramiento profesional a los clientes: www.ctek.com. Para la última revisión del manual vea www.ctek.com. Por correo electrónico: info@ctek.se, por teléfono: +46(0) 225 351 80, por fax +46(0) 225 351 95. Por correo: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN.