Briggs & Stratton Quantum 600 Serie Instrucciones De Mantenimiento & Operación

Briggs & Stratton Quantum 600 Serie Instrucciones De Mantenimiento & Operación

Ocultar thumbs Ver también para Quantum 600 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
BRIGGSandSTRATTON.com
GB
Operating & Maintenance Instructions
D
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
DK
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
E
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
F
Instructions d'utilisation et de maintenance
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
GR
I
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
N
Anvisninger for bruk og vedlikehold
NL
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de operação e de manutenção
S
Instruktionsbok
SF
Käyttö & Huolto-ohjeet
Model 120000
E Copyright Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
Quantum
600/625/650/675 Series
Form No. MS-3262-3/07
Printed in U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Quantum 600 Serie

  • Página 1 Operating & Maintenance Instructions Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Drifts- og vedligeholdelsesvejledning Instrucciones de Mantenimiento & Operación Instructions d’utilisation et de maintenance Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò Istruzioni per l’uso e la manutenzione Anvisninger for bruk og vedlikehold Gebruiksaanwijzing Instruções de operação e de manutenção Instruktionsbok Käyttö...
  • Página 2 Ê Ë Ì Ê Ë Ì ° ° Ê Ë 0.15 LITERS Ì...
  • Página 21: Cómo Usar Las Figuras Del Manual

    Nota: (Esta nota se aplica únicamente a los motores usados en los Estados Unidos de América) El mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y sistemas de control de Briggs & Stratton Corporation consertará ou substituirá gratuitamente, qualquer componente (s) emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que repare motores todo terreno.
  • Página 22 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA El funcionamiento de los motores produce calor. La gasolina y sus vapores son extremadamente Los motores emiten monóxido de carbono, un gas Las partes de los motores, especialmente el mofle, inflamables y explosivos. venenoso que carece de olor y de color. se calientan demasiado.
  • Página 23: Recomendaciones Para El Aceite

    Recomendaciones para el Aceite Antes de Arrancar Maantenimiento (vea la fig. (vea la fig. Consulte el Programa de Mantenimiento (vea la fig. MANTENGA SIEMPRE LAS MANOS Y Siga los intervalos por horas de trabajo o por calendario, lo que El motor es despachado de Briggs & Stratton sin aceite. LOS PIES A DISTANCIA DE LAS PARTES quiera que ocurra primero.
  • Página 24: Programa De Mantenimiento

    Cada 5 horas o diariamente Mantenimiento (Continuación) Para proteger el motor, se recomienda el uso del Estabilizador de Combustible Briggs & Stratton disponible a través de cualquier D Compruebe el nivel de aceite Filtro de Aire Ovalado Distribuidor de servicio autorizado Briggs & Stratton. Mezcle el D Limpie los desechos Ê...
  • Página 25 (Esta página es aplicable únicamente en Estados Unidos de América y Canadá.) Briggs & Stratton Corporation (B&S), Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) y Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA) / Declaración de la Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y Obligaciones del Propietario de la Garantía de Defectos) La Junta de Recursos Ambientales (CARB), La Agencia de Protección Ambiental de los Estados sistema de control de emisiones en su motor por los períodos de tiempo listados abajo, teniendo en Unidos U.S.
  • Página 26: Garantia Limitada

    POLIZA DE GARANTIA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Vigente a Partir de 12/06 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte de las partes sometidas a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo señalado en la misma, quedando sujeta a las condiciones establecidas abajo en esta póliza.
  • Página 33 Óçìåßùóç: (Ìüíï ãéá ôïõò êéíçôÞñåò ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôéò Ç.Ð.Á.) Ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò, áíôéêáôÜóôáóçò êáé åðéóêåõÞò ôùí óõóêåõþí êáé óõóôçìÜôùí åëÝã÷ïõ åêðïìðþí êéíçôÞñùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò äñüìïõ ìðïñïýí íá áíáëáìâÜíïõí éäéþôåò Þ åôáéñßåò åðéóêåõÞò. Ùóôüóï, ãéá åñãáóßåò åðéóêåõÞò ÷ùñßò åðéâÜñõíóç, óýìöùíá ìå ôïõò üñïõò êáé ôéò ðñïûðïèÝóåéò ðïõ ïñßæïíôáé óôç äÞëùóç åããýçóçò ôçò Briggs & Stratton, ôç...
  • Página 34 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç ëåéôïõñãßá ôùí êéíçôÞñùí ðáñÜãåé èåñìüôçôá. Ôá åîáñôÞìáôá Ç âåíæßíç êáé ïé áíáèõìéÜóåéò ôçò áðïôåëïýí åîáéñåôéêÜ Ïé êéíçôÞñåò åêðÝìðïõí ìïíïîåßäéï ôïõ Üíèñáêá, Ýíá Üïóìï, ôïõ êéíçôÞñá, êáé éäéáßôåñá ç åîÜôìéóç, ëáìâÜíïõí åîáéñåôéêÜ åýöëåêôåò êáé åêñçêôéêÝò ïõóßåò. Ü÷ñùìï, äçëçôçñéþäåò áÝñéï. õøçëÝò...
  • Página 35 ÓõóôÜóåéò ãéá ôï ëÜäé Ðñéí áðü ôçí Åêêßíçóç ÓõíôÞñçóç (âëÝðå åéê. (âëÝðå åéê. (âëÝðå åéê. ÂëÝðå Ðñüãñáììá ÓõíôÞñçóçò Ï êéíçôÞñáò áðïóôÝëëåôáé áðü ôç Briggs & Stratton ÷ùñßò ëÜäé. Ðñéí íá ôïí åêêéíÞóåôå, ãåìßóôå ôïí ìå ëÜäé. Ìçí ôïí õðåñðëçñþíåôå. ÁêïëïõèÞóôå ôá çìåñïëïãéáêÜ äéáóôÞìáôá Þ ôéò þñåò ëåéôïõñãßáò, áíÜëïãá ìå ôï ÊÑÁÔÁÔÅ...
  • Página 36 ÓõíôÞñçóç óõíÝ÷åéá Ðñüãñáììá ÓõíôÞñçóçò ÁðïèÞêåõóç ÊéíçôÞñåò ðïõ áðïèçêåýïíôáé ãéá ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ìåãáëýôåñï ôùí ÁêïëïõèÞóôå ôá çìåñïëïãéáêÜ äéáóôÞìáôá Þ ôéò þñåò ëåéôïõñãßáò, ÏâÜë ößëôñï áÝñá 30 çìåñþí ðñÝðåé íá áäåéÜæïíôáé áðü ôõ÷üí õðïëåßììáôá êáõóßìïõ ãéá íá ìç áíÜëïãá ìå ôï ðïéá óõìðëçñþíïíôáé ðñþôá. Ìðïñåß íá ÷ñåéáóôåß óôïìþíïõí...
  • Página 37 (Ç ðáñïýóá óåëßäá éó÷ýåé ìüíï ãéá ôéò ÇÐÁ êáé ôïí ÊáíáäÜ.) ÄÞëùóç Åããýçóçò ãéá ôï Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ Åêðïìðþí Êáõóáåñßùí (Äéêáéþìáôá êáé Õðï÷ñåþóåéò ôïõ Êáôü÷ïõ âÜóåé ôçò Åããýçóçò ãéá ÂëÜâåò) ôçò Briggs & Stratton Corporation (B&S), ôïõ ïñãáíéóìïý Air Resources Board (CARB) ôçò Êáëéöüñíéá êáé ôçò Õðçñåóßáò ãéá ôçí Ðñïóôáóßá ôïõ ÐåñéâÜëëïíôïò ôùí ÇíùìÝíùí Ðïëéôåéþí (U.S. EPA) Ï...
  • Página 38 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ Éó÷ýåé áðü ôçí 12/06 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü...
  • Página 75 Ë Ê Ì Í Ê Ì Í Ë Ð Ì Ï Ï Ï Ï Í Ï Ï Ï Ï Ë Ï Ê Î Ï Ì Ì Ì Ë 0.030” Ê (.76 mm)

Tabla de contenido