Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

46000W Mains Energizer
© 2020 Datamars Limited.
All product names and brand names in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or
otherwise without the prior written permission of Datamars Limited. Product specifications may change without prior notice.
For more information on other quality Datamars brands and products, visit datamars.com
Datamars Ltd
Postal address:
25 Carbine Road
P O Box 51078
Mt Wellington
Pakuranga
Auckland 1060
Auckland 2140
New Zealand
New Zealand
USER GUIDE
380 0010-855 Issue 3 07/2020
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datamars Speedrite 46000W

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Information (EN) Información de seguridad (ES) Informações de segurança (PT) Consignes de sécurité (FR) Sicherheitsinformationen (DE) Säkerhetsinformation (SV) Veiligheidsinformatie (NL) Sikkerhedsinformation (DA) Installing the energizer (EN) Instalación del energizador (ES) Instalação do energizador (PT) Installation de l'électrificateur (FR) Weidezaungerät installieren (DE) Installera aggregatet (SV) Elektro-afrasteringsapparaat installeren (NL)
  • Página 10: Información De Seguridad (Es)

    ESPAÑOL Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Nota: Este producto ha sido diseñado para el uso con cercas eléctricas para animales. Advertencias generales ¡ADVERTENCIA! - Este energizador no está destinado a ser usado por personas (inclusive niños) con capacidad reducida, tanto física como psíquica y sensorial o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que hayan sido supervisadas o instruidas en cuanto al uso del energizador por una persona responsable de la seguridad de...
  • Página 11: Explicación De Los Símbolos En El Energizador

    Explicación de los símbolos en el energizador Lea todas las instrucciones antes del uso. Riesgo de descarga eléctrica. Este energizador debería ser abierto y/o reparado solo por personal calificado. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos.
  • Página 12: Requisitos Para Cercas Eléctricas Para Animales

    Varilla (o electrodo) de toma a tierra: Una estructura de metal enterrada en el suelo cerca del energizador que está conectada eléctricamente al terminal de toma a tierra del energizador y que es independiente de otros sistemas de toma a tierra. Cable de conexión: Un conductor eléctrico que se utiliza para conectar el energizador a una cerca eléctrica o al electrodo (a la varilla) de toma a tierra.
  • Página 13 Una cerca no electrificada con alambre de púas o de arista viva puede ser utilizada para apoyar o complementar un alambre o más hilos electrificados de una cerca eléctrica para animales. Los dispositivos de apoyo para los alambres electrificados deben ser construidos de tal manera que entre dichos alambres y el plano vertical de los alambres no electrificados quede una distancia mínima de 150 mm.
  • Página 14: Distancia

    Si los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas para animales están instalados cerca de una línea aérea de suministro de corriente, las distancias no deben ser inferiores a las de la tabla a continuación. Distancias mínimas desde líneas de suministro de corriente para cercas eléctricas para animales Voltaje de la línea de corriente Distancia...
  • Página 15 En todas las secciones de cercas eléctricas para animales que pasan a lo largo de vías o caminos públicos se deberán fijar debidamente y en intervalos regulares rótulos de advertencia de peligro en los postes o en los alambres de las cercas. El tamaño mínimo de los rótulos de advertencia de peligro tiene que ser de 100 x •...
  • Página 16: Cumplimiento Normativo

    Datamars SA o cualquiera de sus dependencias se hace bajo licencia. Las otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todas las marcas registradas con un * no son propiedad de Datamars SA ni se cuenta con una licencia, y pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Página 73: Índice De Preguntas Y Respuestas

    ESPAÑOL Índice de preguntas y respuestas ¿Cómo conecto el energizador a la cerca? Página 77 ¿Dónde puede conseguir información acerca de cómo construir una Página 80 cerca eléctrica? ¿Qué puedo hacer si las condiciones de toma a tierra no son ideales? Página 80 ¿Cómo conecto, enciendo y apago el energizador? Página 82...
  • Página 74: Desempaque El Equipo

    Desempaque el equipo Revise que cuente con todos estos artículos. Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor. Energizador Plantilla de montaje y 4 tornillos de madera autorroscantes para la instalación del energizador Juego de cables y cordones de alimentación de red eléctrica...
  • Página 75: Conecte El Cordón De Alimentación De Red Eléctrica

    Conecte el cordón de alimentación de red eléctrica ¡ATENCIÓN! El cordón de alimentación debe conectarse de manera segura al energizador antes de encender el suministro de corriente.
  • Página 76: Elija Un Lugar Adecuado Para La Instalación Y Monte El Energizador

    Elija un lugar adecuado para la instalación y monte el energizador Para más información acerca de un lugar de instalación adecuado, consulte la página 79. Techo El manguito en la pared A la cerca evita el roce Monte el energizador en una pared. Use una plantilla de montaje para la pared y los cuatro tornillos de madera autorroscantes.
  • Página 77 Conecte el energizador a la cerca, al sistema de tierra y al suministro de corriente de la red Para instrucciones detalladas acerca de cómo construir un sistema de tierra y cerca eléctrica, visite el sitio web (consulte el paquete del energizador para los detalles). Terminal Terminal de toma a tierra...
  • Página 78: Encienda El Suministro Eléctrico Y Vea El Voltaje De Salida En Las Luces De Voltaje De Salida

    Encienda el suministro eléctrico y vea el voltaje de salida en las luces de voltaje de salida Para instrucciones detalladas sobre cómo interpretar las luces de voltaje de salida, consulte la página 82.
  • Página 79: Más Información Acerca De La Instalación

    Más información acerca de la instalación Elegir un lugar para la instalación Lea todas las instrucciones de seguridad en este manual y las normas de seguridad gubernamentales y regionales de su país antes de instalar el energizador. Revise que en el sitio de instalación: ...
  • Página 80: Cómo Construir Un Sistema De Tierra Y Cerca Eléctrica

    Cómo construir un sistema de tierra y cerca eléctrica Para instrucciones detalladas acerca de cómo construir un sistema de tierra y cerca eléctrica, visite el sitio web (consulte el paquete del energizador para los detalles). Nota: Para este energizador, recomendamos usar al menos nueve varillas de toma a tierra de 2 m.
  • Página 81: Partes Del Energizador

    Partes del energizador Luces de voltaje de salida Luz indicadora Luz indicadora Boueurruh® Wi-Fi Terminal Terminal Terminal bipolar de salida de toma a tierra de la cerca de la cerca (rojo) de la cerca (verde) (amarillo)
  • Página 82: Uso Del Energizador

    Uso del energizador Cómo encender el energizador El energizador se activará tan pronto se enchufe al suministro de corriente y se encienda en la pared. Cómo ver el voltaje de salida Las luces del voltaje de salida muestran el voltaje de salida del energizador. Cada segmento de luz representa 1 kV.
  • Página 83: Cómo Ver El Estado De La Conexión

    Puede usar la aplicación para el teléfono para controlar el energizador y conocer el estado de la cerca. Descargue la aplicación para el teléfono "Datamars Livestock: Farm" desde el App Store o Google Play Store*: Para mayor información sobre cómo usar la aplicación para teléfonos inteligentes o si desea conocer la lista de dispositivos compatibles, visite support.livestock.datamars.com...
  • Página 84: Uso De Un Control Remoto

    Uso de un control remoto Es posible comprar el control remoto para cercas con detector de fallas como un accesorio opcional. Esto le permitirá: Encender y apagar el energizador desde cualquier punto del sistema • de cercado eléctrico. Conocer el estado de la cerca desde cualquier punto del sistema de •...
  • Página 85: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas con la cerca El voltaje de la cerca es menor que 4 kV (el voltaje necesario para controlar animales). ¿La cerca tiene una falla? Revise el energizador con aplicación para teléfonos o la cerca usando un control remoto y detector de fallas, un detector de fallas o un voltímetro digital.
  • Página 86: Problemas Con El Energizador

    Problemas con el energizador Ninguna luz indicadora está parpadeando en el energizador. ¿La fuente de alimentación o el energizador presentan fallas? Revise que el cordón de alimentación eléctrica esté bien conectado al energizador y que el suministro de corriente esté encendido. Si el energizador sigue sin funcionar, podría necesitar reparación.
  • Página 87: Posible Solución

    Durante el funcionamiento normal, las luces LED se iluminan de izquierda a derecha como una onda cada vez que el energizador pulsa (una onda de pulso). Si no ve la onda de pulso normal y las luces LED permanecen iluminadas, o si el primer LED está parpadeando, vea a continuación.
  • Página 88: Garantía

    (pero no limitados a) reparaciones o cambios que no hayan sido efectuados por Datamars o sus agentes. - Hasta la máxima extensión permitida por la ley, esta garantía es exclusiva, personal para Ud.
  • Página 89: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Este energizador no contiene piezas de las cuales el usuario puede llevar a cabo el servicio. Debe enviarlo a un agente de servicio certificado por Datamars Limited para su reparación. Especificaciones del producto Voltaje de entrada 100-240 V, 50-60 Hz...
  • Página 191 Notes...
  • Página 192 Notes...

Tabla de contenido