Datamars 0.5 J Guia Del Usuario

Datamars 0.5 J Guia Del Usuario

Energizador solar integrado
Ocultar thumbs Ver también para 0.5 J:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

© 2018-2020 Datamars Limited
All product names and brand names in this document are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any
form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written
permission of Datamars Limited. Product specifications may change without prior notice.
For more information on other quality Datamars brands and products, visit datamars.com
Datamars Limited
25 Carbine Road
Mt Wellington
Auckland 1060
New Zealand
Datamars Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce
Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.2 (2013). All such extracts are copyright of
IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further information on the IEC is available from www.iec.ch. IEC
has no responsibility for the placement and context in which the extracts and contents are reproduced by the
author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
Integrated Solar Energizer
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Auckland 2140
New Zealand
0.5 J, 1.0 J
Speedrite S500 MK2, S1000
(EN) EU Importer:
(ES) Importador de la UE:
(PT) Importador da UE:
(FR) Importateur UE :
Datamars Slovakia s.r.o.
Dolné Hony 6, 949 01 Nitra,
Slovak Republic
USER GUIDE
PEL S500, S1000
Stafix S500, S1000
(DE) EU-Importeur:
(SV) EU-importör:
(NL) EU-importeur:
(DA) EU-importør:
480 0001-956 Issue 3 03/2020
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datamars 0.5 J

  • Página 12: Información De Seguridad (Es)

    ESPAÑOL Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Nota: Este producto ha sido diseñado para el uso con cercas eléctricas para animales. Advertencias generales ¡ADVERTENCIA! - Este energizador no está destinado a ser usado por personas (inclusive niños) con capacidad reducida, tanto física como psíquica y sensorial o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan sido supervisadas o instruidas en cuanto al uso del energizador por una...
  • Página 13 Explicación de los símbolos en el energizador Lea todas las instrucciones antes del uso. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto (y su batería) junto con los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar del aparato entregándolo en un punto destinado al reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 14: Definiciones De Términos Especiales

    Terminal de salida para cerca. Conecte el terminal de salida a la cerca. Terminal de toma a tierra de la cerca. Conecte el terminal de toma a tierra al sistema de toma a tierra del energizador. Definiciones de términos especiales Energizador: Un aparato que está...
  • Página 15: Requisitos Para Cercas Eléctricas Para Animales

    conectada eléctricamente al terminal de toma a tierra del energizador y que es independiente de otros sistemas de toma a tierra. Cable de conexión: un conductor eléctrico que se utiliza para conectar el energizador a una cerca eléctrica o al electrodo (a la varilla) de toma a tierra.
  • Página 16 ¡ADVERTENCIA! Evite el contacto con los alambres de la cerca especialmente con la cabeza, el cuello o el torso. No suba, traspase ni pase por debajo de una cerca de alambres múltiples. Utilice una puerta o un punto de cruce diseñado a tal fin.
  • Página 17 dichos alambres y el plano vertical de los alambres no electrificados quede una distancia mínima de 150 mm. El alambre de espino y el alambre de arista viva deberán ser conectados a tierra en intervalos regulares. Siga nuestras recomendaciones relativas a la toma a tierra. Entre el electrodo (la varilla) de toma a tierra del energizador y otros elementos de conexión de sistemas de toma a tierra, como por ejemplo la tierra de protección de sistemas de...
  • Página 18: Voltaje De La Línea De Corriente

    Los cables de conexión no deben ser instalados en el mismo tubo junto con cables de corriente de la red, cables de comunicación o de datos. Los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas para animales no deben pasar por encima de líneas aéreas de suministro de corriente o de comunicación.
  • Página 19 Si los cables de conexión y alambres de las cercas eléctricas están instalados cerca de una línea aérea de suministro de corriente, su altura por encima del suelo no deberá exceder los 3 m. Esta altura se aplica a cercas eléctricas de ambos lados de la proyección ortogonal del conductor más extremo de la línea de suministro de corriente en la superficie del suelo para una distancia de hasta...
  • Página 20 Si una cerca eléctrica para animales cruza un camino público, instale en la cerca eléctrica para animales una puerta no electrificada o un paso en el lugar del cruce. En todo cruce de este tipo, hay que fijar rótulos de advertencia de peligro en los alambres electrificados.
  • Página 21 Asegúrese de que todo el equipo auxiliar alimentado por la corriente de la red y conectado al circuito de cercas eléctricas para animales disponga de un grado de aislamiento entre el circuito de cerca y el suministro de corriente de la red equivalente al grado de aislamiento que brinda el energizador.
  • Página 82 0.5 J model...
  • Página 83 1.0 J model...
  • Página 89: Instalación Del Energizador (Es)

    ESPAÑOL Instalación del energizador Conexión de la batería Abra la _ubierta delantera Cone_te el _able negro ¡Cli_! Cierre la _ubierta delantera Coloque el energizador al lado de una _er_a elé_tri_a • • en un lugar donde re_iba la mayor _antidad de sol durante la temporada (sin sombra) donde es posible obtener una buena toma a tierra •...
  • Página 90: Postes De Montaje

    Postes de montaje Postes Y o T Postes de madera Gire el energizador ha_ia Coloque el energizador donde donde re_iba la mayor re_iba la mayor _antidad de luz _antidad de luz solar solar durante el día. durante el día. Marque los _lavos y arandelas Baje el energizador en el en la posi_ión que desea poste Y o T lo más que...
  • Página 91: Conexión Del Energizador A Una Cerca Eléctrica

    Conexión del energizador a una cerca eléctrica Empuje una varilla de toma a tierra de 1 m en el suelo firme. Cone_te el _able verde de _onexión a tierra al terminal de toma a tierra ( ) en el energizador y luego al sistema de toma a tierra. Asegúrese de que haya buen _onta_to.
  • Página 92: Encendido Del Energizador

    Para informa_ión a_er_a de la _onstru__ión de _er_as elé_tri_as, vea la página web datamars.com Encendido del energizador Gire el dial hasta que la luz verde del energizador se en_ienda.
  • Página 93: Información Sobre La Batería

    Información sobre la batería Cómo cargar la batería El panel solar tardará 3 días en _argar _ompletamente una batería des_argada, si el energizador está apagado y si hay sufi_iente luz solar. Ahorro de batería En la mayoría de los _asos, el energizador de 0,5 J emitirá un pulso _ada 1,5 segundos _uando la batería este _ompletamente _argada.
  • Página 94 Modelo 0,5 J...
  • Página 95 Modelo 1,0 J...
  • Página 96: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería Si se requiere reemplazar la batería, use una batería de plomo-á_ido sellada de 7 Ah y 12 V. ¡Adverten_ia! No utili_e baterías que no sean re_argables. Detalles del reemplazo de la batería En _aso de una fuga de la batería de plomo á_ido sellada: Contenga los derrames pequeños _on arena se_a, tierra y •...
  • Página 97: Solución De Problemas

    Solución de problemas Descripción Acción Un impulso verde: Su energizador está listo para usarse. 0,5 J, _ada 1,5 No debe tomar ninguna a__ión. segundos. 1 J, _ada 1,5 segundos durante el día, y _ada 2 segundos durante la no_he. Un pulso verde Esto es parte del _i_lo normal de _ada 3,5 segundos ahorro de la batería.
  • Página 98: Mantenimiento

    No hay lu_es La batería no está _one_tada en_endidas _orre_tamente o está _ompletamente agotada. Retire el energizador de la luz dire_ta del sol, ábralo y des_one_te la batería. Re_one_te la batería y _oloque el energizador de _ara al sol para _argar la batería.
  • Página 99: Garantía

    (pero no limitados a) repara_iones o _ambios que no hayan sido efe_tuados por Datamars o sus agentes. Hasta la máxima extensión permitida por la ley, esta garantía es ex_lusiva, personal para Ud.
  • Página 100: Datos Técnicos

    Datos técnicos 0,5 J 1,0 J Fuente de energía Batería de plomo-á_ido sellada de 7 Ah y 12 V Consumo de _orriente típi_o ~40 mA (promedio) ~80 mA (promedio) Energía alma_enada 0,65 J 1,30 J Energía de salida 0,5 J 1,0 J Voltaje de salida (sin _arga) 9800 V...
  • Página 106 Modelo 0,5 J...
  • Página 107 Modelo 1,0 J...
  • Página 118 Modèle 0,5 J...
  • Página 119 Modèle 1,0 J...
  • Página 130 0,5-J-Modell...
  • Página 131 1,0-J-Modell...
  • Página 142 Modell 0,5 J...
  • Página 143 Modell 1,0 J...
  • Página 154 Model 0.5 J...
  • Página 155 Model 1.0 J...
  • Página 166 0,5 J-model...
  • Página 167 1,0 J-model...

Este manual también es adecuado para:

1.0 jSpeedrite s500 mk2Pel s500Stafix s500S1000

Tabla de contenido