Ocultar thumbs Ver también para dynamics plus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

36_DYN_Knoechelbandage_plus_545105038_blu_20190508_7587.indd 1
Knöchelbandage
Ankle Support
Ofa Bamberg GmbH
Laubanger 20
D – 96052 Bamberg
Tel. + 49 951 6047-0
Fax + 49 951 6047-185
info@ofa.de
www.ofa.de
Ofa Austria
Wasserfeldstr. 15
A – 5020 Salzburg
Tel. + 43 662 848707
Fax + 43 662 849514
info@ofaaustria.at
www.ofaaustria.at
Anziehanleitung in Bildern
Bitte hier aufklappen
Fitting instructions
in pictures
Please fold open here
Notice d'enfi lage illustrée
À ouvrir ici
Aanleginstructies
in afbeeldingen
Hier openklappen a.u.b.
Istruzioni di
indossamento illustrate
Aprire qui
Instrucciones de
aplicación ilustradas
Abrir aquí
dynamics
®
p l us
Die intelligente
orthopädische Versorgung
Intelligent orthopaedic care
08.05.2019 17:04:44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ofa Bamberg dynamics plus

  • Página 2 Größentabelle Size table Tableau des tailles Maattabel Tabella delle misure Anziehanleitung in Bildern Tabla de tallas dynamics Fitting instructions ® in pictures Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. Notice d`enfilage illustrée dynamics Aanleginstructies ® in afbeeldingen We‘ll get you moving Istruzioni di in no time.
  • Página 5 – dit denkbeeld leidde tot de è il pensiero che ha guidato lo svi- la idea principal que impulsó el luppo dei bendaggi Dynamics Plus. desarrollo de los vendajes Dynamics ontwikkeling van de Dynamics Plus bandages. Ze bieden een efficiënte Questi prodotti offrono un sostegno Plus.
  • Página 16: Notas Importantes

    El vendaje de tobillo Dynamics Plus Nos alegramos de que se haya decidido estabiliza la articulación del tobillo me- por un producto de Ofa Bamberg y le diante el efecto de compresión que ejerce. agradecemos la confianza depositada en Las almohadillas de silicona realizan un nosotros.
  • Página 17: Instrucciones De Cuidado

    16 | 17 español Instrucciones de cuidado – El producto debe lavarse antes suavemente, pero no debe de uso doméstico ni suavizantes. de su primer uso. estrujarse. No use en el área de aplicación – Lave el producto por separado –...
  • Página 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Warranty Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes bruiksduur van het product zes maanden. Het product sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- Gebrauchsanweisung zu behandeln.

Tabla de contenido