Ocultar thumbs Ver también para Dynamics Plus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

34_DYN_Handgelenkbandage_plus_545105036_blu_20181203_7173.indd 1
Handgelenkbandage
Wrist Support
Ofa Bamberg GmbH
Laubanger 20
D – 96052 Bamberg
Tel. + 49 951 6047-0
Fax + 49 951 6047-185
info@ofa.de
www.ofa.de
Ofa Austria
Wasserfeldstr. 15
A – 5020 Salzburg
Tel. + 43 662 848707
Fax + 43 662 849514
info@ofaaustria.at
www.ofaaustria.at
Anziehanleitung in Bildern
Bitte hier aufklappen
Fitting instructions
in pictures
Please fold open here
Notice d'enfi lage illustrée
À ouvrir ici
Aanleginstructies
in afbeeldingen
Hier openklappen a.u.b.
Istruzioni di
indossamento illustrate
Aprire qui
Instrucciones de
aplicación ilustradas
Abrir aquí
dynamics
®
p l us
Die intelligente
orthopädische Versorgung
Intelligent orthopaedic care
03.12.2018 13:49:42
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ofa Bamberg Dynamics Plus

  • Página 2 Größentabelle Size table Tableau des tailles Maattabel Tabella delle misure Anziehanleitung in Bildern Tabla de tallas dynamics Fitting instructions ® in pictures Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. Notice d`enfilage illustrée Aanleginstructies dynamics ® in afbeeldingen We‘ll get you moving Istruzioni di in no time.
  • Página 5 è il pensiero che ha guidato lo svi- sido la idea que ha impulsado el luppo di Dynamics Plus. I bendaggi desarrollo de Dynamics Plus. Ya sea keling van Dynamics Plus. Plus-pe- lotte of gepatenteerde Arthroflex...
  • Página 16: Notas Importantes

    El vendaje de muñeca Dynamics Plus Nos alegramos de que se haya decidido por ofrece soporte a la muñeca gracias a su un producto de Ofa Bamberg y le agrade- efecto de compresión y un refuerzo adicio- cemos la confianza depositada en nosotros.
  • Página 17: Instrucciones De Cuidado

    16 | 17 español Instrucciones de cuidado – El producto debe lavarse antes de producto con agua abundante. El de uso doméstico ni suavizantes. su primer uso. producto puede centrifugarse sua- No use en el área de aplicación – Antes de lavar el vendaje, es nece- vemente, pero no debe estrujarse.
  • Página 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Warranty Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes bruiksduur van het product zes maanden. Het product sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- Gebrauchsanweisung zu behandeln.

Tabla de contenido