Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 235

Enlaces rápidos

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
HV-32D25EU
COLOUR TELEVISION
INSTRUCTIONS
FARBFERNSEHGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR COULEUR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KLEURENTELEVISIE
GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR A COLOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISORE A COLORI
ISTRUZIONI
TELEVISOR A CORES
INSTRUÇÕES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC D.I.S.T. 1250i

  • Página 235 Gracias por comprar este televisor en color JVC. Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el televisor para asegurarse de que lo usa correctamente. ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 236: Precauciones Para Levantar El Televisor

    Precaución • La unidad woofer va montada sobre el televisor. Mueva siempre juntos el televisor y el woofer cuando saque el aparato de la caja, o cuando traslade el woofer. • Si el televisor se inclina durante el traslado, se puede caer el woofer. Tenga cuidado de mantener el televisor nivelado cuando lo mueva de sitio.
  • Página 237: Configuración Del Televisor

    Configuración del televisor Precaución • Antes de realizar cualquier conexión, apague todos los equipos, incluido el televisor. Cómo conectar la antena y el vídeo • Los cables de conexión no van incluidos con el televisor. • Si desea información más detallada, consulte los manuales suministrados con los dispositivos que vaya a conectar.
  • Página 238: Ajuste Inicial

    La primera vez que se pone en marcha el televisor, se activa el modo de ajuste inicial y Precaución aparece el logotipo de JVC. Para proceder al • Utilice solamente una fuente de alimentación ajuste inicial, siga las instrucciones de del tipo que se indica en el aparato (CA 220 –...
  • Página 239: Programacion

    # (modo en espera) PROGRAMACION y los canales de del mando a distancia. televisión se memorizarán • El logotipo de JVC no aparece después automáticamente en los diferentes de encender el televisor la primera vez. números de canal (PR).
  • Página 240: Funciones De T-V Link

    Si un vídeo compatible T-V LINK Son “vídeos compatibles con T-V LINK” los está conectado al terminal EXT-2: aparatos de vídeo JVC que incorporan el Siga el procedimiento explicado en logotipo T-V LINK o cualquier aparato de “Cómo actualizar la información en el vídeo de otra marca que incorpore alguno de...
  • Página 241: Actualización Predeterminada

    Configuración del televisor Actualización predeterminada • No puede activarse desde el televisor. Con esta función podrá enviar los datos memorizados en los canales del televisor al • En principio, el vídeo no graba los canales aparato de vídeo. mal sintonizados en el vídeo, aunque puedan verse a través del televisor.
  • Página 242: Botones Y Funciones Del Televisor

    Botones y funciones del televisor Encendido del televisor Pulse el botón principal de encendido del televisor. El indicador de encendido se ilumina en rojo si el televisor está en modo de espera. • Si el televisor está en marcha, el indicador se ilumina en verde.
  • Página 243: Cómo Encender O Apagar El Televisor Cuando Está En Modo De Espera

    Funciones y botones del mando a distancia 1 Botón silenciador 2 Botones numéricos 3 Botón c 4 Botón de sonido 3 5 Botón de información 6 Botón b 7 Botones 5 8 Botón de modo en espera 9 Botones de color 0 Botón a - Botones 6 = Botón VCR/DVD/control del teletexto...
  • Página 244: Funciones Y Botones Del Mando A Distancia

    Funciones y botones del mando a distancia Utilice los botones 6 Cómo ajustar el volumen Pulse los botones 6 6 para seleccionar el número de canal Pulse los botones 5 5 para ajustar el (PR) deseado. volumen. En la pantalla aparecerá el indicador de nivel Utilice la LISTA PR: del volumen que cambiará...
  • Página 245: Función Zoom

    Funciones y botones del mando a distancia • Al seleccionar la señal de entrada de Función ZOOM vídeo puede elegir entre señal de S- VIDEO (señal Y/C) y una señal de Este televisor le permite adaptar el formato vídeo normal (señal compuesta). Para de la pantalla al formato de la imagen.
  • Página 246 Funciones y botones del mando a distancia ZOOM 14:9: 2 Pulse los botones 6 6 para Este modo amplía la imagen en formato seleccionar un modo de ZOOM. A panorámico (formato 14:9) hasta los límites continuación, pulse el botón a superior e inferior de la pantalla.
  • Página 247: Función 3D-Phonic

    Funciones y botones del mando a distancia • El televisor se sirve de los datos enviados Función 3D-PHONIC por el canal del teletexto para saber qué hora es en todo momento. Si no se ha El sonido surround Dolby Surround Pro Logic sintonizado ningún canal con teletexto y Dolby Digital se puede disfrutar fácilmente desde que se ha encendido el televisor, la...
  • Página 248: Cómo Configurar El Pip

    Funciones y botones del mando a distancia Cómo escuchar el sonido de la Cómo configurar el PIP imagen secundaria: Puede escuchar el sonido de la imagen Puede visualizar dos imágenes (imagen secundaria con los auriculares mientras se principal e imagen secundaria). oye el sonido de la imagen principal por Se pueden ver dos programas distintos de los altavoces del televisor.
  • Página 249: Cambio Del Modo De Imagen Múltiple

    Funciones y botones del mando a distancia • En la imagen secundaria no se puede Los canales se mostrarán en el orden de ver un canal codificado. Si se pulsa el numeración de los mismos. botón Y (intercambio) cuando se está Las imágenes múltiples aparecerán en uno viendo un canal codificado en la de los dos modos de imágenes múltiples.
  • Página 250: Cómo Utilizar Un Vcr Jvc O Un Reproductor De Dvd

    Funciones y botones del mando a distancia Cómo utilizar un VCR JVC o un reproductor de DVD Es posible utilizar un vídeo JVC o un reproductor de DVD. Utilice los que tengan correspondencia en el mando a distancia suministrado con el aparato.
  • Página 251: Función Teletexto

    Función teletexto 4 Seleccione una página del teletexto pulsando los botones 6 6 , los botones numéricos o los botones MENU de color Para volver al modo televisor: Pulse el botón b o el botón g (Texto). • Si tiene algún problema para recibir el teletexto, póngase en contacto con su distribuidor local o la cadena que emite el teletexto.
  • Página 252: Bloqueo De Páginas

    Función teletexto 1 Pulse el botón D D (Página 3 Pulse y mantenga pulsado el botón A A A A (Memorizar) secundaria) para utilizar la función de página secundaria Los cuatro números de página parpadean mientras se graban en la memoria. Los números de las páginas secundarias aparecen a la izquierda de la pantalla.
  • Página 253: Dimensiones

    Función teletexto Dimensiones Puede ampliar el tamaño de la imagen haciéndola el doble de alta. Pulse el botón F F (Tamaño). Índice Para volver inmediatamente al índice, sólo tiene que pulsar: Pulse el botón G G (Índice) Vuelve a la página 100 o a una página determinada anteriormente.
  • Página 254: Cómo Utilizar El Menú Del Televisor

    Cómo utilizar el menú del televisor Este televisor incorpora varias funciones 2 Pulse los botones 6 6 para controlables desde menús. Para sacarle el seleccionar un título de menú y máximo partido al televisor debe llegar a pulse el botón a dominar el funcionamiento de los menús.
  • Página 255: Ajuste De Imagen

    Cómo utilizar el menú del televisor • Es posible ajustar el MATIZ NTSC AJUSTE DE IMAGEN (matiz de la imagen) cuando el sistema de color es NTSC 3.58, NTSC 4.43 o es una señal del terminal EXT-4. AJUSTE DE IMAGEN No obstante, el aparato no funcionará...
  • Página 256: Funciones De Imagen

    Cómo utilizar el menú del televisor FUNCIONES DE IMAGEN • Cuando se muestra una imagen progressive-scanning, no se puede seleccionar “VNR DIGITAL”. FUNCIONES DE IMAGEN • La opción VNR DIGITAL no funciona VNR DIGITAL AUTO con las imágenes progressive-scanning. Super DigiPure AUTO SISTEMA DE COLOR MODO CINE...
  • Página 257: Sistema De Color

    Cómo utilizar el menú del televisor MIN: 3 Pulse los botones 6 6 para elegir El nivel del efecto DigiPure se ajusta al el sistema de color adecuado. A mínimo. Si ajusta la función Super DigiPure a continuación, pulse el botón a AUTO y nota algo de ruido, cambie el ajuste PAL: de AUTO a MIN.
  • Página 258: Posicion De Pip

    Cómo utilizar el menú del televisor FORMATO AUTOM.4:3 Puede elegir uno de los tres modos ZOOM, POSICION DE PIP: NORMAL, PANORAMIC o ZOOM 14:9, Puede elegir una de cuatro posiciones para la como el modo ZOOM para la imagen de imagen secundaria.
  • Página 259: Ajuste De Sonido

    Cómo utilizar el menú del televisor BALANCE: AJUSTE DE SONIDO Puede ajustar el balance del volumen de los altavoces izquierdo y derecho. 2 : sube el volumen del altavoz izquierdo. 3 : sube el volumen del altavoz derecho. AJUSTE DE SONIDO ESTEREO/ ALTAVOZ GRAVES...
  • Página 260 Cómo utilizar el menú del televisor AURICULAR SECONDARIA: Puede escuchar el sonido de la imagen Para ajustar el volumen de los auriculares debe emplear el menú AURICULAR. secundaria con los auriculares. El menú AURICULAR también se puede • Si la imagen secundaria es un usar para ajustar si el sonido se emite o no programa de televisión, el sonido se desde los altavoces del televisor cuando se...
  • Página 261: Dolby Surround

    Cómo utilizar el menú del televisor Cuando esté viendo un programa en AJUSTES SURROUND el terminal EXT que no se haya configurado en DIGITAL-IN o cuando esté viendo un programa de AJUSTES SURROUND televisión: Cuando esté viendo programas codificados 3D-PHONIC DOLBY SURROUND DISCOTECA Dolby Surround, podrá...
  • Página 262: Configuración 3D-Phonic

    Cómo utilizar el menú del televisor Otras funciones surround Cuando esté viendo programas codificados Dolby Surround, podrá disfrutar del sonido DISCOTECA: surround Dolby Surround Pro Logic. Esta función crea una atmósfera de discoteca. • Cuando utilice el sonido surround Dolby SALA DE CONCIERTOS: Digital, en la parte superior derecha de la Esta función crea una atmósfera de sala de...
  • Página 263 Cómo utilizar el menú del televisor OFF: 3 Pulse el botón a a para confirmar Escójalo cuando utilice un altavoz la selección delantero externo. El altavoz del El menú desaparece. televisor no emite ningún sonido. Configuración cuando se utilizan • La configuración del ALTAVOZ del el altavoz y el woofer del televisor menú...
  • Página 264: Configuración Dolby

    Cómo utilizar el menú del televisor Configuración cuando se utiliza Configuración DOLBY un altavoz delantero externo y un SURROUND subwoofer, y se usa el altavoz del televisor como altavoz central Configure correctamente los elementos del menú secundario de la función DOLBY SURROUND y utilice la señal de prueba 3D-PHONIC para controlar el volumen de los altavoces...
  • Página 265: Tiempo Retardo

    Cómo utilizar el menú del televisor ALTAVOZ TRASERO: TIEMPO RETARDO: Se puede aplicar una demora a SURROUND (sonido surround ) y a Escójalo cuando estén conectados los CENTRAL (sonido central) dependiendo altavoces surround. de la colocación de los altavoces. OFF: Seleccione TIEMPO RETARDO y pulse Escójalo cuando no estén conectados el botón 3 para ver el menú...
  • Página 266: Configuración Cuando Se Utiliza Con Altavoces Surround Conectados Al Televisor

    Cómo utilizar el menú del televisor Configuración cuando se utiliza ALTAVOCES TV: CENTRAL ALTAVOZ TRASERO: ON con altavoces surround SUBWOOFER: INT. conectados al televisor VOLUMEN (IZQUIERDO/CENTRAL/ Para más información sobre cómo se DERECHO/TRAS.IZQ./TRAS.DER./ conectan y colocan los altavoces surround, SUBWOOFER): Ajusta el balance de los consulte “Utilización de otros equipos de altavoces.
  • Página 267 Cómo utilizar el menú del televisor Ajuste del balance de volumen TRAS.IZQ./TRAS.DER.: El altavoz surround izquierdo o derecho con el TEST Si el ALTAVOZ TRASERO se configura Utilice la señal de prueba para ajustar el en OFF, TRAS.IZQ. y no aparece volumen de cada altavoz para que todos estén TRAS.DER..
  • Página 268: Pasos Previos

    Cómo utilizar el menú del televisor Para cancelar la señal S-IN (entrada AJUSTE EXT. S-VIDEO): Pulse el botón amarillo y desactive el símbolo S-IN (entrada S-VIDEO). El AJUSTE EXT. televisor vuelve a emitir la señal de vídeo EXT-1 normal (señal compuesta). DOBLAJE EXT-3 EXT-2...
  • Página 269 Cómo utilizar el menú del televisor 2 Pulse el botón verde para 3 Pulse los botones 6 6 para configurar el DIGITAL-IN seleccionar un nombre. A continuación, pulse el botón a Pulse el botón verde varias veces hasta seleccionar una marca igual al tipo de La LISTA ID desaparece y el nombre cable conectado al DIGITAL AUDIO IN.
  • Página 270: Otras Funciones

    Cómo utilizar el menú del televisor OTRAS FUNCIONES La señal de imagen y sonido del canal de televisión sintonizado se transmite desde el terminal EXT-2. OTRAS FUNCIONES TEMPORIZADOR • Durante el doblaje el televisor debe FONDO AZUL PROTECCION INFANTIL permanecer encendido. Si lo apaga, DECODER(EXT-2) interrumpirá...
  • Página 271: Fondo Azul

    Cómo utilizar el menú del televisor Para cancelar la función 3 Pulse el botón a TEMPORIZADOR: Aparece el menú secundario de la función Pulse el botón 2 para seleccionar “OFF”. PROTECCION INFANTIL. FONDO AZUL PROTECCION INFANTIL Esta función permite al televisor cambiar CH / CC automáticamente a una pantalla de fondo azul e interrumpir el sonido cuando la señal recibida...
  • Página 272: Indique El Código Id Pulsando Los Botones Numéricos

    Cómo utilizar el menú del televisor DECODER (EXT-2) 2 Pulse el botón h h (Información) Para utilizar esta función, es necesario para ver en pantalla el “NO. ID” conectar un descodificador a un vídeo (pantalla de introducción NO. ID) compatible con T-V LINK conectado al terminal EXT-2.
  • Página 273: Instalacion

    Cómo utilizar el menú del televisor 2 Pulse los botones 5 5 y 6 6 para INSTALACION seleccionar el país en el que va a utilizar el televisor INSTALACION 3 Pulse el botón azul para activar la IDIOMA AUTO PROGRAMACION función AUTO PROGRAMACION EDICION/MANUAL En pantalla aparecerá...
  • Página 274 Cómo utilizar el menú del televisor EDICION/MANUAL 4 Pulse el botón a a para visualizar el La función EDICION/MANUAL se divide menú T-V LINK en dos tipos: edición de los números de canal existentes (PR) (funciones EDICION) y T-V LINK memorización manual de canales en números ACTUALIZAR de canal (PR) (función MANUAL).
  • Página 275 Cómo utilizar el menú del televisor Si un vídeo compatible T-V LINK 2 Siga los pasos necesarios para está conectado al terminal EXT-2: activar la función y selecciónela Siga el procedimiento explicado en DESPLAZAR: “Cómo actualizar la información en el Cambia el número de canal (PR) en el que vídeo”...
  • Página 276 Cómo utilizar el menú del televisor 5 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un nombre de canal 1 Pulse los botones 6 6 para (ID) seleccionar un canal de televisión Cada vez que pulse los botones 6, Para cancelar la función ID: retrocederá...
  • Página 277 Cómo utilizar el menú del televisor 2 Pulse el botón verde y empiece a 2 Pulse el botón amarillo para borrar utilizar la función INSERTAR el canal de televisión El canal desaparece de la lista de números EDICION de canal (PR). CH / CC MANUAL Pasos previos:...
  • Página 278: Para Otros Canales De Televisión

    Cómo utilizar el menú del televisor 3 Pulse el botón 3 3 3 3 para seleccionar el sistema de transmisión (SISTEMA) del canal de televisión que desea memorizar Para canales de televisión (sistema SECAM-L) de una cadena francesa: Vaya a SISTEMA y seleccione “L”. En ningún caso podrá...
  • Página 279: Otras Funciones Del Menú

    Otras funciones del menú 2 Una vez completados todos los Cómo configurar el ACI ajustes, aparecerá el menú EDICION. Vuelva a las Este televisor tiene una función ACI que descodifica los datos ACI (Instalación instrucciones que estaba leyendo Automática de Canales). antes, y continúe la operación El empleo de la función ACI permite Cuando haya realizado el “Ajuste...
  • Página 280: Cómo Actualizar La Información En El Vídeo

    Otras funciones del menú Cómo actualizar la Si en el menú T-V LINK aparece el información en el vídeo mensaje “FUNCION NO DISPONIBLE”, haga las tres comprobaciones explicadas a La función T-V LINK le permite enviar al continuación y, luego, pulse el botón a aparato de vídeo la información registrada para volver a intentar la transmisión.
  • Página 281: Cómo Configurar El Decoder (Ext-2)

    Otras funciones del menú 3 Pulse los botones 5 5 y 6 6 para 5 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un país seleccionar DECODER (EXT-2). A continuación, pulse los botones 4 Pulse el botón a a para confirmar 5 para seleccionar ON la selección En pantalla aparecerá...
  • Página 282: Otros Pasos Previos

    Otros pasos previos Cómo conectar equipos externos 1 Vídeo (señal compuesta) Conecte los dispositivos al televisor, prestando atención a los siguientes diagramas 2 Vídeo (señal compuesta/señal S-VIDEO) de instalación. 3 Vídeo compatible con T-V LINK (señal Antes de realizar cualquier conexión: compuesta/señal S-VIDEO) •...
  • Página 283: Equipos Que Pueden Enviar La Señal De S-Video (Señal Y/C) Como Un Vídeo S-Vhs

    Otros pasos previos Equipos que pueden enviar la Salida del televisor del terminal señal de S-VIDEO (señal Y/C) EXT-1 como un vídeo S-VHS La señal de vídeo/audio del canal de televisión sintonizado sale siempre del Conecte el equipo a un terminal EXT excepto terminal EXT-1.
  • Página 284: Utilización De Otros Equipos De Sonido

    Otros pasos previos 2 Conecte el dispositivo y configure Cómo oír el sonido en Dolby el terminal EXT en DIGITAL-IN Digital según se indica en “DIGITAL-IN” en la página 34 Para oír el sonido Dolby Digital grabado Así se terminan los pasos previos. como fuente de programa Dolby Digital (como un videodisco DVD), conecte el •...
  • Página 285: Sistema De Altavoz Delantero

    Otros pasos previos Altavoces surround 1: Conecte los altavoces surround al televisor cuando desee utilizar la función DOLBY SURROUND para disfrutar del sonido surround. • Aunque no tenga altavoces surround, podrá disfrutar de ese sonido con la función 3D-PHONIC. WOOFER •...
  • Página 286: Retirada Y Conexión De La Unidad Woofer

    Otros pasos previos • Con los botones 5 del mando a Retirada y conexión de la distancia del televisor o los unidad woofer incorporados en él, se puede ajustar el volumen de todos los altavoces a la vez, incluidos los de los otros equipos Retirada de la unidad woofer de sonido.
  • Página 287: Números Ch/Cc

    Números CH/CC Para utilizar la función INSERTAR descrita en la página página 42, busque el número CH/CC que corresponda al número de canal del televisor de esta tabla. Canal Canal Canal Canal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201 CC 31 / CC 231...
  • Página 288 Números CH/CC • Si encuentra dos números CH/CC que correspondan a un número de canal, seleccione el que concuerde con su actual configuración de PAIS. Si el PAIS seleccionado no es FRANCE, utilice un número CH/CC de dos dígitos. Si el PAIS seleccionado es FRANCE, seleccione un número CH/CC de tres dígitos.
  • Página 289: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si se le presenta algún problema al utilizar el televisor, lea este apartado antes de llevar a reparar el aparato. Es posible que pueda arreglarlo usted mismo. A veces, por ejemplo, el televisor está desenchufado de la toma de corriente o la antena está dañada y uno cree que el televisor no funciona.
  • Página 290: Si El Sonido Es De Baja Calidad

    Solución de problemas El televisor no responde • Las interferencias en el televisor provocadas por la reflexión de una señal • ¿Están gastadas las pilas del mando a en una montaña o edificio se traducen en distancia? Siga las instrucciones del el llamado efecto de trayectoria múltiple o apartado “Cómo colocar las pilas en el imagen doble (fantasma).
  • Página 291 Solución de problemas • Si acerca un aparato imantado al televisor, • Si ALTAVOCES TV en el menú como por ejemplo un altavoz, es posible “AURICULAR” está ON, incluso si se que en las esquinas de la pantalla la conectaran los auriculares, el sonido se imagen se distorsione o aparezcan colores emitiría desde el altavoz del televisor.
  • Página 292: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo HV-32D2L5EU* Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10,F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...

Este manual también es adecuado para:

Hv-32d25eu

Tabla de contenido