Página 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV32X25EU AV28X25EU AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES...
Página 187
Gracias por comprar este televisor en color JVC. Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el televisor para asegurarse de que lo usa correctamente. ADVERTENCIA:NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
La primera vez que se pone en marcha el corriente de CA televisor, se activa el modo de ajuste inicial y aparece el logotipo de JVC. Para proceder al Precaución ajuste inicial, siga las instrucciones de pantalla.
# (modo en espera) PROGRAMACION y los canales de del mando a distancia. televisión se memorizarán • El logotipo de JVC no aparece después automáticamente en los diferentes de encender el televisor la primera vez. números de canal (PR).
Si un T-V LINK vídeo compatible Son vídeos compatibles con T-V LINK los está conectado al EXT-2 terminal: aparatos de vídeo JVC que incorporan el Siga el procedimiento explicado en logotipo T-V LINK o cualquier aparato de “Cómo actualizar la información en el vídeo de otra marca que incorpore alguno de...
Configuración del televisor Actualización predeterminada • Cuando el vídeo no está preparado (por ejemplo, si no se ha insertado ninguna Con esta función podrá enviar los datos cinta), se visualizará el mensaje memorizados en los canales del televisor al “GRABACION NO EFECTUADA”. aparato de vídeo.
Botones y funciones del televisor <AV32X25EU/AV28X25EU> <AV32H20EU/AV28H20EU> <AV28CH1EU> EXT- EXT- AUDIO OUT EXT- Para obtener más información, consulte los números de página que se encuentran entre paréntesis. 1 Sensor del mando a distancia 2 Indicador de encendido (3, 8) 3 Botón principal de encendido (3, 8)
Botones y funciones del televisor Cómo encender el televisor Pulse el botón principal de encendido del televisor. El indicador de encendido se ilumina en rojo si el televisor está en modo de espera. • Si el televisor está en marcha, el indicador se ilumina en verde.
Funciones y botones del mando a distancia 1 Botón silenciador 2 Botones numéricos 3 Botón ZOOM 4 Botón HYPER SONIDO 5 Botón de información 6 Botón b 7 Botones 5 8 Botón de modo en espera 9 Botones de color 0 Botón a - Botones 6 = Botón VCR/DVD/control del teletexto...
Funciones y botones del mando a distancia Utilice la LISTA PR: Cómo ajustar el volumen 1 Pulse el botón h h (información) Pulse los botones 5 5 para ajustar el para ver la LISTA PR volumen. Pulse el botón h (información) y la En la pantalla aparecerá...
Funciones y botones del mando a distancia • Al seleccionar la señal de entrada de Función ZOOM vídeo puede elegir entre señal de S- VIDEO (señal Y/C) y una señal de Este televisor le permite adaptar el formato vídeo normal (señal compuesta). Para de la pantalla al formato de la imagen.
Funciones y botones del mando a distancia ZOOM 14:9: 2 Pulse los botones 6 6 para Este modo amplía la imagen en formato seleccionar un modo de ZOOM. A panorámico (formato 14:9) hasta los límites continuación, pulse el botón a superior e inferior de la pantalla.
Cómo utilizar un VCR JVC o un reproductor de DVD Es posible mostrar la hora en la pantalla. Es posible utilizar un vídeo JVC o un Pulse el botón h h (información) para reproductor de DVD. Utilice los que tengan...
Función teletexto 4 Seleccione una página del teletexto pulsando los botones 6 6 , los botones numéricos o los botones MENU de color Para volver al modo televisor: Pulse el botón b o el botón g (Texto). • Si tiene algún problema para recibir el teletexto, póngase en contacto con su distribuidor local o la cadena que emite el teletexto.
Función teletexto 3 Pulse y mantenga pulsado el botón Color* Significado de los A A A A (Memorizar) números de las Los cuatro números de página parpadean subpáginas mientras se graban en la memoria. Amarillo Actualmente en Para recuperar una página pantalla.
Página 202
Función teletexto Índice Para volver inmediatamente al índice, sólo tiene que pulsar: Pulse el botón G G (Índice) FLOF (Fastext)/TOP/WST: Vuelve a la página 100 o a una página determinada anteriormente. En la lista del teletexto: Vuelve al número de página que aparece en la esquina inferior de la izquierda de la pantalla.
Cómo utilizar el menú del televisor Este televisor incorpora varias funciones 2 Pulse los botones 6 6 para controlables desde menús. Para sacarle el seleccionar un título de menú y máximo partido al televisor debe llegar a pulse el botón a dominar el funcionamiento de los menús.
Cómo utilizar el menú del televisor MATIZ NTSC AJUSTE DE IMAGEN Es posible ajustar los matices de la imagen. 2 : rojizo 3 : verdoso AJUSTE DE IMAGEN MATIZ NORMAL • Sólo puede ajustar el MATIZ NTSC de la CONTRASTE BRILLO imagen cuando el sistema de color NITIDEZ...
MAX: FUNCIONES DE IMAGEN El nivel del efecto VNR DIGITAL se ajusta al máximo. Si ajusta la función VNR <AV32X25EU/AV28X25EU> DIGITAL en AUTO pero nota algo de ruido, cambie el ajuste de AUTO a MAX. FUNCIONES DE IMAGEN • El ajuste MAX no será apropiado para...
Cómo utilizar el menú del televisor AUTO: NTSC 3.58: El televisor ajustará automáticamente el nivel Sistema NTSC 3.58 MHz del efecto DigiPure para igualarlo con el NTSC 4.43: grado de ruido en la imagen, ofreciéndole de Sistema NTSC 4.43 MHz esta manera la mejor imagen posible.
Cómo utilizar el menú del televisor DECL. MAG. IMAGEN AJUSTE DE SONIDO (excluido AV28CH1EU) Hay casos en los que el magnetismo terrestre hace que la imagen se incline. Si esto ocurre, AJUSTE DE SONIDO puede corregir la inclinación de la imagen. ESTEREO/ GRAVES 1 Pulse los botones 6...
Cómo utilizar el menú del televisor AJUSTE EXT. La función BBE permite disfrutar de un sonido de gran claridad, fiel al sonido de la grabación original. AJUSTE EXT. EXT-1 Esta función está activada. DOBLAJE EXT-3 EXT-2 OFF: EXT-4 Esta función está desactivada. ATRAS LISTA ID Sistema patentado por BBE Sound, Inc.
Cómo utilizar el menú del televisor Para cancelar la señal S-IN (entrada 3 Pulse los botones 6 6 para S-VIDEO): seleccionar un nombre. A Pulse el botón amarillo y desactive el continuación, pulse el botón a símbolo S-IN (entrada S-VIDEO). El La LISTA ID desaparece y el nombre televisor vuelve a emitir la señal de vídeo queda asignado al terminal EXT.
Cómo utilizar el menú del televisor OTRAS FUNCIONES • Durante el doblaje el televisor debe permanecer encendido. Si lo apaga, interrumpirá la señal de salida del OTRAS FUNCIONES terminal EXT-2. TEMPORIZADOR • Si elige un terminal EXT como salida, FONDO AZUL PROTECCION INFANTIL podrá...
Cómo utilizar el menú del televisor Para cancelar la función 3 Pulse el botón a TEMPORIZADOR: Aparece el menú secundario de la función Pulse el botón 2 para seleccionar “OFF”. PROTECCION INFANTIL. FONDO AZUL PROTECCION INFANTIL Esta función permite al televisor cambiar CH / CC automáticamente a una pantalla de fondo azul e interrumpir el sonido cuando la señal...
Cómo utilizar el menú del televisor DECODER (EXT-2) 2 Pulse el botón h h (Información) Para utilizar esta función, es necesario para ver en pantalla el “NO. ID” conectar un descodificador a un vídeo (pantalla de introducción NO. ID). compatible con T-V LINK conectado al terminal EXT-2.
Cómo utilizar el menú del televisor 2 Pulse los botones 5 5 y 6 6 para INSTALACION seleccionar el país en el que va a utilizar el televisor INSTALACION 3 Pulse el botón azul para activar la IDIOMA AUTO PROGRAMACION función AUTO PROGRAMACION EDICION/MANUAL En pantalla aparecerá...
Página 214
Cómo utilizar el menú del televisor EDICION/MANUAL 4 Pulse el botón a a para acceder al La función EDICION/MANUAL se divide menú T-V LINK. en dos tipos: edición de los números de canal (PR) existentes (EDICION) y memorización T-V LINK manual de canales en números de canal (PR) ACTUALIZAR (MANUAL).
Página 215
Cómo utilizar el menú del televisor DESPLAZAR 2 Siga los pasos necesarios para activar la función y selecciónela 1 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un canal de televisión DESPLAZAR: Cada vez que pulse los botones 6, Cambia el número de canal (PR) en el que retrocederá...
Cómo utilizar el menú del televisor 5 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un nombre de canal 1 Pulse los botones 6 6 para (ID) seleccionar un canal de televisión Cada vez que pulse los botones 6, Para cancelar la función ID: retrocederá...
Página 217
Cómo utilizar el menú del televisor 2 Pulse el botón verde y empiece a 2 Pulse el botón amarillo para borrar utilizar la función INSERTAR. el canal de televisión El canal desaparece de la lista de números EDICION de canal (PR). CH / CC MANUAL Pasos previos:...
Cómo utilizar el menú del televisor Para otros canales de televisión: Si no sabe cuál es el sistema de transmisión que corresponde a un canal, seleccione SISTEMA “B/G”. En caso de que “B/G” no sea el sistema correcto, podrá sintonizar la imagen del canal, pero no el sonido.
Otras funciones del menú (PR) registra todos los canales de Cómo configurar el ACI televisión en los canales AUTO PROGRAMACION. Este televisor tiene una función ACI que descodifica los datos ACI (Instalación 2 Una vez completados todos los Automática de Canales). ajustes, aparecerá...
Otras funciones del menú Cómo actualizar la Si en el menú T-V LINK aparece el información en el vídeo mensaje “FUNCION NO DISPONIBLE”, haga las tres comprobaciones explicadas a La función (PR) le permite enviar al aparato continuación y, luego, pulse el botón a de vídeo la información registrada más para volver a intentar la transmisión.
Otras funciones del menú 3 Pulse los botones 5 5 y 6 6 para 5 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un país seleccionar DECODER (EXT-2). A continuación, pulse los botones 4 Pulse el botón a a para confirmar 5 para seleccionar ON la selección En pantalla aparecerá...
! Cable de S-VIDEO para seleccionar el terminal EXT más adecuado. • Los cables de conexión no van incluidos con el televisor. <AV32X25EU/AV28X25EU> <AV32H20EU/AV28H20EU> <AV28CH1EU> Detrás de la tapa Parte trasera del televisor Detrás de la tapa...
Otros pasos previos Equipos que pueden enviar la Salida del televisor del terminal señal S-VIDEO (señal Y/C) como EXT-1 un vídeo S-VHS La señal de vídeo/audio del canal de televisión sintonizado sale siempre del Conecte el equipo a un terminal EXT excepto terminal EXT-1.
Página 225
Números CH/CC • Si encuentra dos números CH/CC que correspondan a un número de canal, seleccione el que concuerde con su actual configuración de PAIS. Si el PAIS seleccionado no es FRANCE, utilice un número CH/CC de dos dígitos. Si el PAIS seleccionado es FRANCE, seleccione un número CH/CC de tres dígitos.
Solución de problemas Si se le presenta algún problema al utilizar el televisor, lea este apartado antes de llevar a reparar el aparato. Es posible que pueda arreglarlo usted mismo. A veces, por ejemplo, el televisor está desenchufado de la toma de corriente o la antena está dañada y uno cree que el televisor no funciona.
Solución de problemas • ¿Están bien ajustados los parámetros El televisor no responde COLOR y BRILLO? Siga las • ¿Están gastadas las pilas del mando a instrucciones del apartado “Ajuste de la distancia? Siga las instrucciones del imagen” en la página 18 para ajustarlos apartado “Cómo colocar las pilas en el correctamente.
Página 228
Solución de problemas • Si acerca un aparato imantado al televisor, como por ejemplo un altavoz, es posible que en las esquinas de la pantalla la imagen se distorsione o aparezcan colores poco naturales. Si esto ocurre, aleje el aparato del televisor. Si sus altavoces provocan este efecto en el televisor, sustitúyalos por altavoces de pantalla magnética.
Características técnicas Modelo AV32X25EU* AV32X25EU* Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10,F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
Página 230
Características técnicas Modelo AV32H20EU* AV28H20EU* Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10,F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
Página 231
Características técnicas Modelo AV28CH1EU* Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10,F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...