Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
User Manual
WMI 81442
EN
ES
PT
Document Number=
2820525130_EN / 12-10-15.(11:35)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WMI 81442

  • Página 22: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Cuidado Del Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapaci- dad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños meno- res de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervisión. • Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería. • Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido repa- rado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. • Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restable- cido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación del programa". • Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.
  • Página 23: Uso Previsto

    • Nunca toque el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable, tire siempre del enchufe. • Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lavadoras automáticas. • Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de deter- gente. • El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación. • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del El fabricante no se hará responsable de los posibles daños agente de servicio autorizado. derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.
  • Página 24: Información Sobre El Embalaje

    1.4 Información sobre el embalaje • Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales. 1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pue- den reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autori- dades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato. 1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/EU). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 25: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    2 Instalación 2.3 Retirada de las trabas de transporte Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de ADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora haber retirado antes los refuerzos de embalaje. para su uso, consulte la información del manual de usuario ADVERTENCIA: y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, el de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad producto sufrirá daños. como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la 1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta realización de las adaptaciones pertinentes.
  • Página 26: Ajuste De Los Pies

    • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada. • Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora. • Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe ADVERTENCIA: Asegúrese de que las conexiones de...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    2.7 Conexión eléctrica Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales. • Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales. • Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano. • Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios. • La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio. • No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica. ADVERTENCIA: Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados. Transporte de la lavadora 1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte.
  • Página 28: Clasificación De Las Prendas

    3 Preparación • No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas 3.1 Clasificación de las prendas resistentes. • Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de • Si va a secar su colada en una secadora, seleccione suciedad y temperatura admisible para el agua. durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado • Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las más alta de las recomendadas. prendas. • No utilice una cantidad de detergente superior a la 3.2 Preparación de las prendas para el lavado cantidad recomendada en el envase. • Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, 3.4 Uso inicial hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la...
  • Página 29: Carga De La Colada

    Se indican a continuación los compartimentos del Tipo de ropa Peso (g) depósito de detergente: Albornoz 1200 1) Compartimento izquierdo con el número “II” (compartimento de lavado principal para detergente en Servilleta polvo o lejía/quitamanchas en polvo) Funda de edredón 2) Compartimento izquierdo con el número “II ” Sábana (compartimento de lavado principal para detergente líquido o quitamanchas líquido) Funda de almohada 3) Compartimento central con el número “I” (compartimento Mantel de prelavado para detergente en polvo, quitamanchas en Toalla polvo o lejía líquida. La lejía líquida debe añadirse bien durante el prelavado o durante el primer paso de aclarado Toalla de manos del programa de lavado). La lejía líquida debe añadirse de Vestido de noche...
  • Página 30: Compartimento Para Suavizante Líquido

    Compartimento para suavizante líquido Lejías Vierta la cantidad sugerida de suavizante líquido en el Si va a utilizar lejía normal en su lavadora, le recomendamos compartimento derecho con el símbolo “II ” y dilúyalo que seleccione un programa con prelavado y que añada añadiendo agua caliente hasta la línea de llenado máximo la lejía al principio del prelavado sin añadir detergente al (máx. II ). compartimento de prelavado. Si lo prefiere, también puede Los suavizantes concentrados en particular deben diluirse seleccionar un programa con aclarado extra y añadir en agua caliente; de lo contrario, es posible que el sifón se la lejía mientras la lavadora toma agua del depósito de atasque con el tiempo. detergente en el primer paso del aclarado. La lejía no debe No vierta suavizante por encima de la línea de llenado mezclarse con el detergente. Puesto que la lejía puede irritar máximo; de lo contrario, el exceso de suavizante se la piel, debe usarse en pequeñas cantidades y aclararse mezclará con el agua de lavado y deberá volver a llenar concienzudamente. No vierta lejía directamente en la colada el compartimento. No vierta el suavizante en la colada y no la utilice con prendas de color. directamente, ya que podría manchar las prendas.
  • Página 31: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de 40-90ºC) 40 ºC) suciedad: fría-40 ºC) suciedad: fría-30 ºC) Puede que sea necesario tratar las manchas o...
  • Página 32: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 5 - Botón de encendido/apagado 2 - Pantalla 6 - Botones de inicio demorado (+ / -) 3 - Botón de ajuste de la temperatura 7 - Botones de funciones auxiliares 4 - Selector de programas 8 - Botón de Inicio/Pausa/Cancelación Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES) Contenido de humedad Contenido de humedad restante (%) ** restante (%) ** ≤...
  • Página 33: Símbolos En Pantalla

    4.2 Símbolos en pantalla Seleccione siempre la menor temperatura posible. A mayor temperatura, mayor consumo de energía eléctrica. Si desea más información acerca de los programas, consulte la tabla de programas y consumos. 4.5 Programas principales Utilice los siguientes programas principales según el tipo de tejido. • Algodón Use este programa para prendas de algodón tales como sábanas, juegos de fundas de almohada y edredón, toallas, albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo. • Tejidos sintéticos Use este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.) La colada a - Indicador de velocidad de centrifugado se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado b - Indicador de temperatura más corto en comparación con el programa Algodones. c - Símbolo de centrifugado Para cortinas y encajes, use el programa Sintético 40 ºC d - Símbolo de temperatura con las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas. e - Indicador de tiempo restante y de inicio demorado Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad pequeña f - Símbolo s indicadores de programa (Prelavado / Lavado...
  • Página 34: Programas Especiales

    4.7 Programas especiales • Lavado diario expreso Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los algodón con un grado ligero de suciedad. siguientes programas: • Expreso súper corto • Aclarado Use este programa para lavar en poco tiempo una cantidad Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por pequeña de prendas de algodón con un grado ligero de separado. suciedad. • Centrifugado + Vaciado Use este programa para aplicar un ciclo de centrifugado • Prendas oscuras adicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora. Use este programa para lavar sus prendas de colores Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad oscuros, o bien las prendas cuyos colores desee preservar.
  • Página 35: Selección De La Velocidad De Centrifugado

    4.9 Selección de la velocidad de centrifugado Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de centrifugado recomendada para dicho programa. Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse la tecla de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de centrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y dependiendo del modelo del aparato, la pantalla mostrará las opciones "Sin aclarado" o "Sin centrif.". Consulte la sección "Selección de funciones auxiliares" para obtener más información sobre estas opciones. La opción Retener aclarado se indica con el símbolo “ ”, y la opción Sin centrifugado, con el símbolo “ ”. Sin aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa, puede usar la función “Mantener el aclarado”...
  • Página 36: Tabla De Programas Y Consumos

    4.10 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de temperaturas Programa (ºC) seleccionable ºC 2,40 1400 • • • • 90-Frío Algodón 1,70 1400 • • • • 90-Frío 0,95 1400 • • • • 90-Frío BabyProtect (Protección de bebés) 2,25 1400 90-30 60** 1,07 1400 60-Frío...
  • Página 37: Selección De Funciones Auxiliares

    4.11 Selección de funciones auxiliares 4.12 Indicación de tiempo Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar Durante la ejecución del programa, la pantalla muestra el inicio al programa. Además, puede seleccionar o cancelar tiempo restante para la finalización del programa. El tiempo 01:30 funciones auxiliares adecuadas para el programa en curso se muestra en el formato “ ” (horas y minutos). pulsando el botón Inicio/Pausa/cancelación con la lavadora La duración de los programas puede variar con respecto en funcionamiento. Para ello, la lavadora debe encontrarse a los valores mostrados en la tabla de programas en un paso anterior al de la función auxiliar que desee y consumos en función de la presión, la dureza y seleccionar o cancelar.
  • Página 38: Inicio Del Programa

    4.13 Inicio del programa Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura para funciones auxiliares Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación para iniciar el Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa, programa. Se mostrará el símbolo de inicio, que indica que podrá cancelar o activar las funciones auxiliares; vea la el programa ha iniciado su ejecución. La puerta de carga sección "Selección de funciones auxiliares". se bloqueará y el símbolo de puerta bloqueada aparecerá También puede cambiar los ajuste de temperatura y en la pantalla. El símbolo del paso en el que el programa ha velocidad; vea las secciones "Selección de la velocidad de dado comienzo aparecerá en pantalla (Prelavado, Lavado centrifugado" y "Selección de temperatura". principal, Aclarado, Suavizante o Centrifugado). Añadir o retirar prendas de la colada 4.14 Progreso del programa Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación para que la lavadora El progreso de un programa en ejecución se indica en la pase al modo de pausa. La luz de seguimiento de programa pantalla mediante un conjunto de símbolos.
  • Página 39: La Lavadora Está En El Modo Retener Aclarado

    4.19 La lavadora está en el modo Retener aclarado Cuando la lavadora esté en el modo Retener aclarado, el símbolo de centrifugado parpadeará y el símbolo Pausa se encenderá. Si desea centrifugar su colada con la lavadora en este modo: Ajuste la velocidad de centrifugado y pulse el botón Inicio/ Pausa/Cancelación. El símbolo de pausa se apagará y el de inicio se iluminará. El programa se reanudará, evacuando el agua del tambor y centrifugando la colada. Si únicamente desea evacuar el agua sin realizar el centrifugado: Simplemente pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. El símbolo de pausa se apagará. Aparecerá el símbolo de inicio. El programa se reanudará y únicamente procederá a evacuar el agua. 4.20 Fin del programa Una vez finalizado el programa, la pantalla muestra el mensaje "End" (Fin). Los símbolos correspondientes a los pasos del programa permanecerán iluminados.
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    5 Mantenimiento y limpieza compartimento de lavado prinicipal n.º “2”. Seque el interior del fuelle con un trapo limpio después de que el programa La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye haya finalizado. a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses. 5.1 Limpieza del depósito de detergente Elimine los residuos de detergente en polvo acumulados en Use un producto antical adecuado para lavadoras. el depósito. Para ello: Tras cada lavado, asegúrese de que no queden sustancias extrañas en el tambor. Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la figura, ábralos con un palillo. Los cuerpos extraños metálicos oxidarán el tambor. Limpie las manchas de la superficie del tambor con limpiadores para acero inoxidable. Jamás utilice estropajos metálicos. ADVERTENCIA: No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañaría las superficies pintadas y plásticas.
  • Página 41: Evacuación Del Agua Restante Y Limpieza Del Filtro De La Bomba

    5.5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado. De esta manera, el agua se evacuará si ningún problema y la vida útil de la bomba será mayor. Si la lavadora no evacúa el agua, es posible que el filtro de la bomba esté atascado. Es preciso limpiar el filtro siempre que esté atascado o, en todo caso, cada 3 meses. Es preciso evacuar el agua antes de proceder a limpiar el filtro de la bomba. También hay que evacuar el agua antes de transportar la lavadora (p. ej. en un traslado de domicilio) o en caso de heladas. ADVERTENCIA: Las sustancias extrañas que queden en el filtro de la bomba pueden dañar la lavadora o producir ruidos molestos. Para limpiar el filtro y evacuar el agua: 1. Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Nombre o marca comercial del proveedor Beko Nombre del modelo WMI 81442 Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) A+++ Consumo energético anual (kWh) (1) Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) 1,069 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) 0,700 Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) 0,680 Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) 0,200 Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) 1,000 Consumo de agua anual (l) 11000 Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia) Velocidad de giro máxima (rpm) 1400 Contenido de humedad restante (%) Algodón Eco a 60°C y Programa de algodón estándar...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora.
  • Página 68 www.beko.com...

Tabla de contenido