60 | WBE 4200 | Electric system 11. Electric system 1 695 600 091 2012-11-16 Robert Bosch GmbH...
Página 61
Electric system | WBE 4200 | 61 Robert Bosch GmbH 1 695 600 091 2012-11-16...
Página 62
62 | WBE 4200 | Índice 7.8.3 Imán ALUDATA® 7.8.4 Freno electromagnético Símbolos empleados En la documentación 7.10 ILL 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 63 1.1.2 Símbolos en esta documentación Operaciones de sustitución En el producto Procedimiento ajuste o sustitución pick-up: 1.2.1...
Símbolos empleados | WBE 4200 | 63 Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
En las instalaciones o utillajes eléctricos deben trabajar sólo electricistas o per- sonas debidamente capacitadas bajo la supervisión de un electricista. ¶ Antes de abrir WBE 4200, separarlo de la red de tensión. 1 695 600 091 2012-11-16 Robert Bosch GmbH...
(B - C) Compatibilidad electromagnética (CEM) La WBE 4200 cumple los criterios de la Directriz de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EG. La WBE 4200 es un producto de la clase/categoría A según EN 61 326. La WBE 4200 puede provocar interferencias de alta frecuencia (perturbaciones radioeléctricas) en las zonas residenciales, que pue-...
Página 66
66 | WBE 4200 | Indicaciones para el usuario WBE 4200 Fig. 1: WBE 4200 Pos. Denominazione Funzioni Campo de manejo Manejo WBE 4200, ver Cap. 7 R Registrar la distancia de llanta y el diámetro de la llanta. Corredera de medición R Determinar las posiciones para la fijación de los pesos pegados.
Manejo | WBE 4200 | 67 Manejo Teclas de manejo Tras encender el WBE 4200 se muestra durante algu- nos segundos en la pantalla del campo de manejo/ campo de visualización la versión de software. Luego se muestran los valores 0 a izquierda y derecha en la pantalla.
68 | WBE 4200 | Navegación menú Navegación menú ON = activa la función de reconoci- miento automático del programa de Se puede subdividir el menú de la equilibradora en di- equilibrado. versos sub-menús: OFF = = no activa la función de re- conocimiento automático del pro-...
Navegación menú | WBE 4200 | 69 NOTAS PARA LA ASISTENCIA: 5.2.2 Calibración En la tabla siguiente se muestran las regulaciones ca- Presione la tecla <MENÚ> hasta que aparezca el texto racterísticas de los modelos WBE 4200: CAL y luego la tecla <USUARIO>.
70 | WBE 4200 | Navegación menú 5.2.3 Auto-diagnosis Display IZQ Display DCHA Descripción Presione el pulsador <MENÚ> hasta que aparezca el Entradas digitales: pulsar la te- cla <DISTANCIA DE LLANTA> mensaje t5t y luego, para acceder al submenú, presione para desplegar el menú...
Averias y códigos de errores | WBE 4200 | 71 Averias y códigos de errores Durante el funcionamiento de la máquina puede haber diversas averias que, si son identificadas por el microproce- sador, aparecen en la pantalla con la palabra “Er” seguida de un número que indica el significado.
Página 72
72 | WBE 4200 | Averias y códigos de errores Codigo error Averias Causas y posibles remedios Err8 El pick-up interno está desconectado o defec- R Comprobar o sustituir el pick-up interno (cap. 9.5). tuoso. Err9 El pick-up externo está desconectado o defec- R Comprobar o sustituir el pick-up externo (cap.
Menú de auto-diagnosis | WBE 4200 | 73 Menú de auto-diagnosis En todas las versiones de equilibradoras BOSCH se pre- senta un menú de auto-diagnosis que puede ser utiliza- do en fase de asistencia para controlar en profundidad el aparato.
74 | WBE 4200 | Menú de auto-diagnosis La máquina no Comprobar que el encoder esté conec- Para valorar el buen funcionamiento de los pick-up pro- cuenta ningún tado. ceder del siguiente modo: espacio. Sustituir el encoder. 4. montar en la máquina una rueda de prueba (14-15”...
Página 75
Menú de auto-diagnosis | WBE 4200 | 75 0_10 (Analógicos) Página para el control de las entradas analógicas. Desde este menú es posible leer directamente la señal que llega de los sensores (pick-up y potenciómetros), de forma que se pueda indentificar la causa de un po- sible defecto.
Página 76
76 | WBE 4200 | Menú de auto-diagnosis Diagnóstico del potenciómetro de la distancia (4) ATENCIÓN : si casualmente se afloja la tuerca y se descuelga el potenciómetro del eje, el aparato no lee más ninguna medida porque el carro de los poten- Defecto Corrección...
Menú de auto-diagnosis | WBE 4200 | 77 6. pulsar la tecla <SET>hasta que aparezca escrito Display IZQ Display DCHA Descripción después la tecla MM/INCH; Estado del cárter: OFF abierto, on / oFF ON cerrado 7. pulsar <SET> hasta que aparezca escrito on / oFF Test electroválvula brida...
78 | WBE 4200 | Operaciones de sustitución Operaciones de sustitución 7. aflojar la tuerca de bloqueo situada debajo del pick- Procedimiento ajuste o sustitución 8. desatornillar la tuerca de posición; pick-up: 9. si es necesario introducir el pick-up nuevo;...
Operaciones de sustitución | WBE 4200 | 79 Sustitución del calibre Easyfit® Sustitución de la correa del motor 1. Quite la cubierta portapesos; 1. Quite la cubierta portapesos; 2. desconecte el action-centre; 2. Quite la brida de equilibrado central (fig. 16, pos.
80 | WBE 4200 | Operaciones de sustitución 3. cambie la tarjeta y restablezca las conexiones. Fig. 21: Fig. 19: 1. CN3 - Microinterruptor de la cubierta 2. CN4 - cable por CPU 4. Regule la tensión de la correa (enroscando el tornillo 3.
Operaciones de sustitución | WBE 4200 | 81 Sustitución tarjeta 1. Quitar el único cárter portapesos 2. Con una llave Allen desatornille los 5 tornillos poste- riores; 3. cambie la tarjeta y restablezca las conexiones. NOTA PARA LA ASISTENCIA Cuando se presenta la necesidad de sustituir la tarjeta recordar establecer las correctas configuraciones y hacer todo el proceso de medición.
82 | WBE 4200 | Intervenciones de regulación Intervenciones de regulación Procedimiento colocación potenció- metro diámetro; Procedimiento colocación potencime- tro distancia: 1. quitar el único cárter portapesos sin desconectar la tarjeta; 1. quitar el único cárter portapesos sin desconectar la 2. encender la equilibradora;...
Antes de la limpieza y el mantenimiento, desconectar Denominación Número de n° el WBE 4200 y desempalmar el enchufe de red. pedido Motor Corriente Alterna 110/50 1695043191 No utilizar agentes limpiadores que contengan Motor Corriente Alterna 230/ 1695655605 diluyentes.
10.4 Calibración Display IZQ Display Descripción DCHA Se aconseja realizar la calibración de WBE 4200 Memorización del grupo cero bri- da y eje en el marco de las operaciones de mantenimiento Introducción dimensiones rueda y semestrales; en caso de sustitución de la brida o en memorización del desequilibrio...
Mantenimiento | WBE 4200 | 85 9. Introducir el valor "200" mediante <-> o <+>. 10.4.4 Calibración WBE 4200 10. C onfirmar con la tecla < (Fig. DISTANCIA DE LLANTA> 7.2). 1. Llamar el menú de calibración. En la pantalla izquierda se muestra H-1.
5. Cerrar la cubierta protectora de la rueda. Se inicia la medición. El WBE 4200 debe indicar en ese lado exacta- mente ese desequilibrio (valor y posición). Para el otro lado, la indicación debe ser, como máx. de 5 g.
Mantenimiento | WBE 4200 | 87 10.5 Calibración factory 2. Vuelva a poner el pie de rey en posición de reposo. Se recomienda efectuar la calibración factory al actualizar el software, al efectuar la sustitución de los sensores pick-up, del grupo de medida o de la tarjeta, ateniéndose a la siguiente secuencia:...