Página 3
Aiguille des secondes Lunette Aiguille des secondes du chronographe Compteur des heures du chronographe Poussoir Start / Stop Compteur des heures du chronographe Compteur des heures du chronographe Poussoir Start / Stop Poussoir Start / Stop Aiguille des minutes Seconds hand Aiguille des heures Aiguille rattrapante Bezel...
A que salte una vez el calendario al llegar a medianoche. A calibre SuperQuartz™ con la que está equipado su Breitling sobrepasa sobradamente ces exigences, atteignant ±15 secondes par an.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO II. MEDICIÓN DE UN TIEMPO CORTO CON TIEMPO INTERMEDIO II. MEDICIÓN DE UN TIEMPO CORTO CON TIEMPO INTERMEDIO 1. Presionar el pulsador A para poner en marcha el cronógrafo. 1.
BISEL CON ROSA NÂUTICA INICIALIZACIÓN DE LOS CONTADORES Este bisel con indicaci6n de los puntos cardinales y los rumbos realiza varias Las agujas del cronógrafo deben inicializarse si no se encuentran en la posición de las funciones de navegaci6n. 12 horas en reposo. Si es necesario, realice lo siguiente. Colocar la corona en posición 2. 1.
BRÚJULA SOLAR El mecanismo del reloj va provisto de un detector de consumo de pila (EOL). Su cronómetro Breitling puede igualmente utilizarse como brújula solar, lo que permitirá Cuando la pequeiia aguja de los segundos efectua un salto cada 4 segun...
La frecuencia de esta operación varia en función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo de la misma en el momento indicado.
2 años. Dicha operación, que dura tan RECOMENDACIONES ÚTILES solo unos minutos, podrá llevarse a cabo en un centro ofi cial de servicio postventa Breitling o a través de un concesionario autorizado (www.breitling.com).