Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_BMH_1100_4258396:_
21.11.2008
7:26 Uhr
Seite 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside 42.583.96

  • Página 1 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:26 Uhr Seite 1...
  • Página 2 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:26 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:26 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 5...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 6 Índice de contenidos: Página 1. Introducción ..................8 2. Instrucciones de seguridad ............8-11 3. Descripción del aparato..............11 4. Volumen de entrega ..............11 5. Uso adecuado ................11 6. Características técnicas ..............11-12 7. Antes de la puesta en marcha............12-13 8.
  • Página 7 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 7 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 8: Introducción

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 8 1. Introducción Las distracciones pueden hacer perder el control sobre el aparato. ¡Atención! 2. SEGURIDAD ELECTRICA Al usar aparatos es preciso tener en cuenta El enchufe del aparato debe ser el una serie de medidas de seguridad para evitar adecuado para la toma de corriente.
  • Página 9 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 9 3. SEGURIDAD DE PERSONAS de aspiración y recogida del polvo, es Prestar atención al trabajo, comprobar preciso asegurarse de que estén lo que se está haciendo y proceder de conectados y se empleen de forma forma razonable durante el trabajo de correcta.
  • Página 10 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 10 con cantos afilados se bloquean con menor Retire el enchufe de la toma cuando se frecuencia y pueden manejarse de forma realicen trabajos de limpieza y cambio. más sencilla. Proteja el cable de red ante posibles Respetar estas instrucciones cuando se deterioros.
  • Página 11: Descripción Del Aparato

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 11 asegurarse de que se haya puesto el 5. Uso adecuado interruptor del aparato en la posición adecuada para los trabajos a realizar. De lo El aparato ha sido diseñado para taladrar por contrario, existe peligro de sufrir heridas percusión hormigón, roca y ladrillos y para corporales al arrancar la máquina.
  • Página 12: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 12 El taladro percutor no ha sido diseñado para la sujeción de la máquina. Por este motivo, no ser usado en el exterior, según el artículo 3 de se debe utilizar el aparato sin la empuñadura la directiva 2000/14/EC_2005/88/EC.
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 13 automáticamente. sujeta, se deberá introducir al máximo posible en el portabrocas de corona Comprobar que la herramienta haya dentada (14). Tras introducir la broca o la quedado bien sujeta tirando de ella. herramienta, apretar el portabrocas (14) 7.4 Sacar la herramienta (fig.
  • Página 14: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 14 8.3 Ajustar la velocidad (fig. 9/pos. 10) A la izquierda Pulsado a la izquierda (retroceso) La velocidad se puede controlar de forma continua durante el funcionamiento. 8.6 Conmutador taladro/taladro Seleccionar la velocidad pulsando con mayor o menor fuerza el interruptor percutor/cincel (fig.
  • Página 15: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 15 10.1 Limpieza responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados. Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
  • Página 16: Declaración De Conformidad

    2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 16.07.2008 Weichselgartner Mayr General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 42.583.96 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4258395-42-4155050-08 Subject to change without notice...
  • Página 17: Certificado De Garantía

    Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 17 13. CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 55 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 55...
  • Página 56 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 56...
  • Página 57 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 57...
  • Página 58 Anleitung_BMH_1100_4258396:_ 21.11.2008 7:27 Uhr Seite 58...

Tabla de contenido