Ocultar thumbs Ver también para LABOPORT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 167

Enlaces rápidos

KNF 317428-317425 09/20
LAB
CHEMIEFESTE
LABORPUMPE
Hinweis!
Vor Betrieb der Pumpe und des Zubehörs Betriebs- und Montageanleitung
lesen und Sicherheitshinweise beachten!
N820/840.18G
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KNF LABOPORT

  • Página 166 KNF 317428-317425 09/20 N820/840.18G TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ESPAÑOL BOMBAS DE LABORATORIO QUÍMICAMENTE RESISTENTES Indicación Antes de utilizar la bomba y los accesorios, leer las instrucciones de mon- taje y servicio y observar las indicaciones de seguridad.
  • Página 167 Están disponibles como bombas inte- grables (OEM), para aplicaciones de procesos y para el uso en laboratorio. KNF lleva décadas siendo líder en tecnología con su amplia oferta de bombas y sistemas para aplicaciones específicas. Innumerables clientes de todo el mundo confían en KNF como proveedor de productos duraderos y eficaces para una...
  • Página 168 Índice KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 1 Volumen de suministro .......... 4 79112 Friburgo 2 Sobre este documento.......... 5 Alemania Tel. 07664/5909-0 3 Utilización .............. 8 4 Indicaciones sobre el marcado ATEX.....  17 Correo electrónico: in- 5 Seguridad ...............  18 fo.de@knf.com...
  • Página 169: Volumen De Suministro

    Si el embalaje ha sufrido daños, informar al transportista responsable para que elabore un informe de daños. Puede consultar más informa- ción en el capítulo 8 Transporte. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 170: Sobre Este Documento

    à Consultar con el fabricante en caso de dudas sobre el contenido de estas instrucciones de servicio (datos de contacto: ver www.knf.com). Tener a mano la denomina- ción del modelo y el número de serie de la bomba. à Leer las instrucciones de servicio antes de poner en mar- cha la bomba.
  • Página 171: Símbolos E Identificaciones

    Advierte de una po- Son posibles lesio- sible situación peli- nes o daños mate- grosa riales leves. INDICACIÓN Advierte de posi- Son posibles daños bles daños materia- materiales. Tab.1: Niveles de peligro Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 172 Advertencia de sustancias explosivas Advertencia de sustancias tóxicas Advertencia de lesiones en las manos por aplastamiento Tener en cuenta las instrucciones de servi- Símbolo de obligación general Tab.2: Significado de los pictogramas Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 173: Utilización

    Accesorios Los dispositivos de laboratorio o los componentes adicionales que se conectan a una bomba tienen que ser adecuados a las características neumáticas de la bomba (ver 6 Datos téc- nicos). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 174: Uso No Conforme A Lo Previsto

    No está permitido utilizar la bomba si con la válvula de lastre de gas abierta es posible que se formen mezclas reactivas explosivas o de otro modo peligrosas (por ejemplo, con la sustancia). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 175: Bombeo En Atmósferas Explosivas

    Se ha realizado una evaluación de riesgos de explosividad de las bombas conforme a las normas EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. El marcado de protección contra explosiones también se en- cuentra aquí: § Placa de características de la bomba Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 176: Explicación Sobre El Marcado De Protección Contra Explosiones

    3.4.2 Categorías de aparatos para gas La categoría de aparatos describe la frecuencia y duración de la atmósfera explosiva durante el funcionamiento. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 177: Grupos De Explosión

    Los gases y vapores inflamables se clasifican en grupos de explosión (I, IIA, IIB y IIC) y clases de temperatura. La si- guiente tabla muestra la clasificación de los gases y vapores inflamables más frecuentes. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 178 Entorno de la La bomba no se puede instalar en zonas con riesgo de explo- bomba sión. Solo es adecuada para bombear atmósferas explosivas. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 179: Clases De Temperatura

    Se ha realizado una evaluación de riesgos de explosividad de las bombas conforme a las normas EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. Los objetivos de protección se logran apli- cando la modalidad de protección de seguridad en el diseño "c". Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 180: Nivel De Protección Del Aparato Para Gas

    Tab.8: *De acuerdo con EN ISO 80079-36 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 181: Condiciones De Uso Especiales

    Solo es adecuada para bombear atmósferas explosivas. § Instalar la bomba de forma que no sufra daños en el exte- rior. § Instalar la bomba de manera que no quede expuesta a la radiación ultravioleta. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 182: Indicaciones Sobre El Marcado Atex

    Indicaciones sobre el marcado ATEX N820/840.18G 4 Indicaciones sobre el marcado ATEX La presente bomba KNF cuenta con el siguiente marcado de aparatos conforme con la directiva más reciente sobre protec- ción contra explosiones. El marcado solamente es válido para la cámara de bombeo de la bomba (zona en contacto con la...
  • Página 183: Seguridad

    Manipulación de Al bombear sustancias peligrosas hay que tener en cuenta sustancias las normas de seguridad relativas a la manipulación de estas peligrosas sustancias. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 184 La parte de las bombas en contacto con la sustancia es con- directivas UE/CE forme con la directiva 2014/34/UE (ATEX). Las bombas son conformes con las directivas: § 2011/65/UE § 2014/30/UE (CEM) § 2006/42/CE. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 185 Categoría de sobretensión II § Grado de suciedad 2 Servicio de Las bombas no requieren mantenimiento. No obstante, KNF atención al recomienda revisar la bomba periódicamente por si se produ- cliente y cen cambios notorios en los ruidos y vibraciones.
  • Página 186: Datos Técnicos

    Con número de revoluciones 10 ± 10% mínimo: 20 ± 10% Con número de revoluciones máximo: Tab.10: Características neumáticas N820.3FT.29.18G *bar rel. referidos a 1013 hPa **Litros en condiciones normales (1013 hPa, 20 °C) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 187 *bar rel. referidos a 1013 hPa **Litros en condiciones normales (1013 hPa, 20 °C) Conexiones neumáticas Parámetro Valor Conexión de manguera [mm] ID 8 / 9,5 (Racor escalonado para man- guera) Tab.12: Conexiones neumáticas Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 188 0,66 – 0,35 1,0 – 0,6 Oscilaciones máximas admisi- ± 10% bles de la tensión de red Tab.13: Datos eléctricos Peso Tipo de bomba Peso [kg] N820.3FT.29.18G N840.3FT.29.18G 11,1 Tab.14: Peso Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 189 Medidas long. x alt. x anch. [mm] 289 x 240 x 177 N840.3FT.29.18G à Protección del aparato Protección contra sobre- corriente à Protección contra sobre- temperatura (motor) à Protección contra bloqueo (motor) Tab.15: Otros parámetros Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 190: Estructura Y Funcionamiento

    Daños materiales al lugar debido al 6 Indicación de uso de accesorios no autorizados estado à Utilizar únicamente los accesorios 7 Interfaz* autorizados por KNF (ver capítulo INDICACIÓN 13.2 Accesorios). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 191 (1) y la expulsa por el cabezal de la bomba. La cá- mara de bombeo (3) está separada del accionamiento de la bomba (7) mediante la membrana. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 192: Lastre De Gas

    Si la válvula de lastre de gas está abierta, empeora el vacío final que puede obtenerse (ver capítulo 6 Datos técnicos). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 193: Transporte

    à Conservar el embalaje original de la bomba (por ejemplo, por si se guarda más adelante). à Comprobar si la bomba presenta daños de transporte después de recibirla. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 194 30 a 85 densación) [%] Tab.16: Parámetros de transporte Asegurarse de que la bomba ha alcan- zado la temperatura ambiente antes de su puesta en marcha (6 Datos técni- cos). INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 195: Instalación, Montaje Y Conexión

    à Elegir una ubicación segura (superficie plana) para la bomba. à Proteger la bomba frente al polvo. à Proteger la bomba frente a vibraciones, golpes y daños exteriores. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 196: Conexión De La Bomba

    2. Montar las tuberías de aspiración y presión inclinadas pa- ra que no entre condensado en la bomba. 3. Conectar el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente con protección a tierra. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 197: Funcionamiento

    Si la bomba se ventila a través de la entrada de aire no es posible que se formen mezclas explosivas ni tóxicas. Tab.17: Requisitos de funcionamiento para la puesta en marcha Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 198: Puesta En Marcha

    Evitar el uso no conforme a lo previsto de la bomba (ver capítulo 3.2 Uso no conforme a lo previsto). à Observar las indicaciones de seguridad (ver capítulo 5 Seguridad). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 199 à La salida de la bomba no puede estar tapada ni estrechada. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 200 Consultar más información con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contac- to: ver www.knf.com). à...
  • Página 201: Información Sobre La Conexión Y Desconexión De La Bomba

    (ver Información sobre la conexión y desconexión de la bomba). à Desconectar la bomba con el interruptor de alimentación (ver  Fig. 3/5). à Establecer una presión atmosférica normal en las tuberí- as (descargar la bomba neumáticamente). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 202 50 % encendida; 50 % apaga- Temperatura excesiva (motor) 90 % encendida, 10 % apaga- Otras anomalías Tab.18: Señal de anomalía mediante indicación de estado Más información en el capítulo 12 Solución de anomalías. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 203: Mantenimiento

    La validez de la declaración de confor- midad CE se extingue si no se utilizan piezas originales. à Al realizar trabajos de manteni- miento, utilizar solamente piezas originales de KNF. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 204: Limpieza

    Tab.19: Plan de mantenimiento 11.2 Limpieza Durante los trabajos de limpieza, ase- gurarse de que no entren líquidos en el interior de la carcasa. INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 205: Limpieza De La Bomba

    11.2.2 Limpieza de la bomba à Utilizar solamente un paño húmedo para limpiar la bomba y no productos de limpieza inflamables. à Si se dispone aire comprimido, soplar las piezas. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 206: Sustitución De La Membrana, Las Placas De Válvula/Juntas Y Las Juntas Tóricas

    à Cambiar la membrana y las placas de válvula/juntas de los diferentes cabezales de la bomba por orden. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 207 1. Poner el asa ( Fig. 9/1) en posición vertical. 2. Soltar los tornillos ( Fig. 9/2) de la cubierta ( Fig. 9/3). 3. Quitar la cubierta ( Fig. 9/3). 4. Aflojar las cabezas de los tornillos ( Fig. 9/4). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 208 7 Arandelas de ajuste Fig.10: Cabezal de la bomba (bomba mostrada N820) Los siguientes números de posición se refieren a  Fig. 10, a no ser que se indique otra cosa. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 209 3. Enroscar y apretar la nueva membrana (6) a mano. 4. Realizar los pasos 1 – 4 en el segundo cabezal. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 210 (5). 6. Realizar los pasos 1 – 5 en el segundo cabezal. 7. Eliminar adecuadamente la membrana (6) y las placas de válvula/juntas (4) sustituidas. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 211 Antes de volver a poner la bomba en marcha, comprobar la estan- ADVERTEN- queidad de los cabezales de las bombas y las conexiones neumá- ticas. Las inestanqueidades pue- den provocar peligro de explo- sión. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 212 2. Bomba integrada en la aplicación – Conectar el lado de aspiración y el lado de presión a la bomba. – Conectar la bomba eléctricamente. – Comprobar el funcionamiento de la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 213: Solución De Anomalías

    Desconectar la bomba de la co- rriente antes de realizar trabajos en la misma. à Comprobar y asegurarse de que no hay tensión. à Comprobar la bomba (ver las tablas siguientes). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 214 Sustituir la membrana y las placas de válvula/juntas placas de válvula/jun- (ver capítulo Sustitución de la membrana y las pla- tas están desgastadas. cas de válvula). Tab.21: Solución: La bomba no bombea Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 215 La membrana o las Sustituir la membrana y las placas de válvula/juntas placas de válvula/jun- (ver capítulo Sustitución de la membrana y las pla- tas están desgastadas. cas de válvula). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 216 à Determinar la causa del sobrecalentamiento y elimi- narla. Tab.24: Solución: La bomba está conectada y no funciona, la indica- ción de estado parpadea en rojo Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 217 No es posible solucionar el problema Si no es posible identificar ninguna de las causas indicadas, contacte con el servicio de atención al cliente de KNF o envíe la bomba al servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com).
  • Página 218: Piezas De Recambio Y Accesorios

    N820/840.18G 13 Piezas de recambio y accesorios Para realizar el pedido de piezas de recambio y acceso- rios, contacte con su distribuidor KNF o con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). 13.1 Piezas de recambio...
  • Página 219: Devolución

    La declaración de descontaminación íntegramente cumpli- mentada es un requisito para la reparación de la bomba por parte de KNF. Esta se puede descargar de la página principal de KNF. § Seleccione su país en la página (www.knf.com). La declaración de descontaminación está disponible en la zo- na de descargas.
  • Página 220: Índice De Palabras Clave

    Declaración de inocuidad  52 Montaje  30 Devolución  54 Nivel de protección del aparato  15 Eliminación  19 Enchufe de alimentación  41 Entorno de la bomba  13 Parámetros Entrada de la bomba  25 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 221 Temperatura de ignición  14 Temperatura de la sustancia  24 Temperatura de transporte  29 Temperatura máxima de superfi-  14 Transporte  28 Vacío final  21 Válvula de admisión  26 Válvula de escape  26 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 317428-317425 09/20...
  • Página 222: Knf En El Mundo

    KNF en el mundo Encontrará a nuestros socios KNF locales en: www.knf.com...

Tabla de contenido