Página 3
ATTENTION! ATTENTION! P U R I T Y 4 5 0 6 0 0 1 2 0 0 4 5 0 6 0 0 1 2 0 0 EN : The PURITY replacement cartridge may only be used in combination with the pressure vessel that has been specifi...
Página 4
Deutsch Seite 6 – 9 Español Página 25 – 28 1 Tauschanleitung PURITY Steam 1 Instrucciones de sustitución PURITY Steam 2 Haftungsausschluss 2 Exoneración de responsabilidad 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise 3 Indicaciones de seguridad específicas del producto 4 Austausch der Filterkartusche 4 Cambio del cartucho filtrante 5 Entnehmen der Filterkartusche 5 Retirada del cartucho filtrante...
2 Exoneración de responsabilidad El cambio de filtro debe realizarse siguiendo exactamente los detalles de estas instrucciones de sus- titución. BRITA no se hace cargo de posibles daños, inclusive daños resultantes de una utilización incorrecta del producto. 3 Indicaciones de seguridad específicas del producto Indicación para personas con trastornos renales o que se sometan a diálisis: el filtrado puede provo-...
(> cinco min.) • Cierre el cartucho filtrante agotado con la tapa protectora para transporte del cartucho fil- trante nuevo y envíelo en la caja original a la dirección de BRITA señalada en la contraportada.
6 Colocación del cartucho filtrante • Revise la correcta posición en la ranura de la junta tórica del cartucho filtrante nuevo y compruebe si está sucia o dañada. Nota: el asiento del cartucho viene engrasado de fábrica con un lubricante adecuado para productos alimenticios.
Posición 2: emisores de vapor combinado y hornos convencionales con sistema de calentador. Posición 3: todos los aparatos en regiones de agua blanda. Para sugerencias individualizadas comuníquese con su persona de contacto en BRITA. Nota: las capacidades que se indican son valores orientativos, que en función del volumen de pro- ducción, la calidad del agua local y el tipo de máquina pueden variar en ±...