Página 3
START STOP Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Remove the battery pack before starting any work on the machine. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 4
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Remove the battery pack before starting any work on the machine. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 7
Sollte sich die Fußplatte nach häufi ger Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fußplattenverstellung nachjustiert werden. In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Au cas où la plaque de base ne se laisserait plus serrer à fond à la suite de déplacements fréquents, il est possible de réajuster le réglage de la plaque de base.
Página 9
Wiederanlaufschutz: Újraindulás elleni védelem: START Eingeschaltete Maschine läuft nach erneutem Einstecken des Akkus A bekapcsolt gép az akku újbóli csatlakoztatása után nem indul el ismét. nicht wieder an. A munkavégzés folytatásához a gépet ki és újból be kell kapcsolni. Um weiter zu arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten. Od obremenitve odvisna zaščita motorja: Startup protection: Pri visoki preobremenitvi motorja se sproži preobremenitveno varovalo.
Página 11
Belastungsabhängiger Motorschutz: Terheléstől függő motorvédő: Bei hoher Motorüberlastung wird der Überlastschutz ausgelöst. Um A motor nagyfokú túlterhelése esetén kiold a túlterhelés-védő. A weiter zu arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten. munkavégzés folytatásához a gépet ki és újból be kell kapcsolni. Load-dependent motor protection: Od obremenitve odvisna zaščita motorja: If the motor is overloaded, the overload protection will trip.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación de máquina corresponde a: Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ...........