Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wetterstation · Weather Station · Estación meteorológica ·
Colour Weather Center 5in1
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para National Geographic Colour Weather Center 5in1

  • Página 1 Wetterstation · Weather Station · Estación meteorológica · Colour Weather Center 5in1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones...
  • Página 2 Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Página 3 Deutsch ......................... English........................Español........................
  • Página 50 Índice de contenidos 1 Aviso legal.............................. 52 2 Nota de validez ............................. 52 3 Características.............................. 52 4 Sobre este manual de instrucciones ...................... 53 5 Instrucciones generales de seguridad ....................... 53 6 Vista general de piezas de la estación base .................... 55 7 Cuadro general de piezas Multisensor....................... 56 8 Volumen de suministro.......................... 56 9 Pantalla................................ 57 10 Antes de la puesta en marcha........................ 58...
  • Página 51 35 Índice de calor .............................. 69 36 Punto de rocío .............................. 69 37 Datos históricos de las últimas 24 horas.................... 70 38 MAX/MIN Datos meteorológicos ......................... 70 39 Regulación de la luminosidad de la pantalla ..................... 70 40 Datos técnicos .............................. 70 41 Declaración de Conformidad CE......................... 71 42 Garantía ................................. 71 43 Limpieza y mantenimiento........................... 71 44 Reciclaje ................................ 72...
  • Página 52: Aviso Legal

    Unión Europea y/o en otros países. Visit our website www.nationalgeographic.com © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license. 2 Nota de validez Esta documentación es válida para los artículos con el siguiente código: 9080500 Versión del manual: v0621...
  • Página 53: Sobre Este Manual De Instrucciones

    • Visualización del valor más bajo y más alto • Almacenamiento de valores máximos/minutos • Pronóstico del tiempo (12~24 horas) • Fases lunares • Pantalla en color • Luz de fondo 4 Sobre este manual de instrucciones ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
  • Página 54 PELIGRO Peligro de asfixia El uso inadecuado de este producto puede provocar asfixia, especialmente en los niños. Por lo tanto, es imperativo observar la siguiente información de seguridad. • Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc) alejadas del al- cance de los niños.
  • Página 55: Vista General De Piezas De La Estación Base

    6 Vista general de piezas de la estación base Fig. 1: Todas las partes de la estación base 1 Botón ALARM/SNOOZE (función snooze) 2 Pantalla en color 3 Tecla HISTORY (recuperar los valores medi- 4 Botón RAIN (muestra varios valores de preci- dos en las últimas 24 horas) pitación) 5 Tecla BARO (visualización de diferentes valo-...
  • Página 56: Cuadro General De Piezas Multisensor

    7 Cuadro general de piezas Multisensor Fig. 2: Todas las partes del multisensor 1 Pluviómetro 2 Antena 3 Nivel de burbuja 4 Cazoletas (velocidad del viento) 5 Veleta (dirección del viento) 6 Termohigrómetro 7 Abrazadera de tubo 8 Base de montaje 9 Barra de montaje 10 Tapa del compartimiento para las pilas 11 Botón RESET...
  • Página 57: Pantalla

    9 Pantalla Fig. 3: Pantalla 1 Temperatura interior 2 Humedad interior 3 Indicador de confort (clima ambiente) 4 Temperatura exterior 5 Humedad exterior 6 Indicador del nivel de batería del sensor externo 7 Intensidad de la señal recibida del sensor 8 Alerta de temperatura exterior activa (HI/LO) externo 9 Dirección del viento 10 Indicador de dirección del viento...
  • Página 58: Antes De La Puesta En Marcha

    31 Historial de precipitaciones (5 días) 32 Información sobre el tiempo 10 Antes de la puesta en marcha ¡AVISO! Evite los fallos de conexión A fin de evitar problemas de conexión entre los dispositivos, deben observarse los siguientes puntos durante la puesta en marcha. 1.
  • Página 59: Colocación De Revestimientos De Goma

    12 Colocación de revestimientos de goma Coloque las almohadillas de goma autoadhesivas suministradas en las abrazaderas como se muestra para asegurar un ajuste más firme de la barra de montaje. 13 Montaje e instalación del sensor remoto multifuncional Dependiendo de la ubicación deseada, el sensor remoto se puede instalar de dos maneras diferentes. ¡AVISO! Durante el montaje, asegúrese de que la parte superior de la aleta esté...
  • Página 60: Ajuste Automático De Hora

    Búsqueda de un sensor El símbolo de recepción parpadea Sin señal durante 48 horas Er' (Error) se muestra Sensor de estado de batería baja, buena señal Se muestra el símbolo de la batería 15 Ajuste automático de hora Una vez establecida la alimentación, el aparato busca automáticamente la señal de radio. Este proce- so tarda aproximadamente de 3 a 8 minutos en completarse.
  • Página 61: Ajuste De La Alarma

    1. Pulse el botón TIME durante unos 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la hora. 2. Pulse el botón TIME repetidamente hasta que el ajuste del horario de verano (DST) parpadee en la pantalla. 3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar entre AUTO (horario de verano encendido) y OFF (horario de verano apagado).
  • Página 62: Alerta Hi/Lo

    Rainfall rate Daily rainfall Weekly rainfall Monthly rainfall Seleccione el modo de visualización Presione la tecla RAIN repetidamente hasta que se muestre el período de tiempo deseado en la pan- talla: RATE Precipitación actual de la última hora DAILY Tasa de precipitación total del día actual, medida a partir de la medianoche WEEKLY Tasa de precipitación total de la semana en curso MONTHLY...
  • Página 63: Indicador De Clima (Interior)

    8. Cuando la alarma ALERT está activada, el área y el tipo de alarma que disparó la alarma estarán parpadeando y la alarma sonará durante 2 minutos. 9. Presione el botón SNOOZE/LIGHT cuando suene la alarma para interrumpirla y, a continuación, la alarma volverá...
  • Página 64: Fases Lunares

    1 Hemisferio Norte 2 Hemisferio Sur 1. Primero instale el sensor para exteriores con la flecha apuntando hacia el sur. Los detalles de montaje se encuentran en el capítulo "Instalación". 2. Mantenga pulsado el botón WIND durante unos 8 segundos hasta que la parte superior (hemisfe- rio norte) de la rosa de los vientos parpadee.
  • Página 65: Tendencia Del Tiempo

    Fig. 4: (A) Hemisferio Norte, (B) Hemisferio Sur 1 Luna nueva 2 Media luna encerada 3 Primer trimestre 4 Depilación con cera de gibas 5 Luna llena 6 Gibús en decadencia 7 Tercer trimestre 8 Media luna menguante 28 Tendencia del tiempo A partir de los valores medidos se calcula una tendencia del tiempo para las próximas 12-24 horas y se muestra gráficamente de la siguiente manera: 1 Soleado...
  • Página 66: Presión Barométrica / Atmosférica

    29 Presión Barométrica / Atmosférica La presión atmosférica (en lo sucesivo denominada "presión") es la presión causada por el peso del aire en un punto determinado de la tierra. La presión del aire es proporcional a la presión media y dis- minuye gradualmente con la altitud.
  • Página 67 Seleccionar el modo de visualización Presione el botón WIND varias veces hasta que aparezca la velocidad deseada: • AVERAGE: promedio de todos los valores de velocidad del viento registrados en los últimos 30 segundos • GUST: velocidad más alta del viento (ráfaga) registrada en la última lectura El nivel de viento proporciona una referencia rápida sobre la condición del viento y se indica mediante una serie de iconos de texto: 67 / 76...
  • Página 68: Escala De Beaufort

    Nivel de viento LIGERO MODERADO FUERTE TORMENTOSO Velocidad 1 - 19 km/h 20 - 49 km/h 50 - 88 km/h > 88 km/h Seleccione la unidad de velocidad del viento 1. Pulse la tecla WIND durante aprox. 3 segundos para entrar en el modo de configuración. 2.
  • Página 69: Indicación De La Temperatura

    El factor de sensación térmica se basa en los efectos comunes de la temperatura y la velocidad del viento, y se calcula únicamente a partir de la temperatura y la velocidad del viento y se mide con el sensor exterior. 33 Indicación de la temperatura Mueva el interruptor °C/°F para alternar entre la visualización de la temperatura °C y °F.
  • Página 70: Datos Históricos De Las Últimas 24 Horas

    37 Datos históricos de las últimas 24 horas La base registra automáticamente todos los valores medidos en las últimas 24 horas y los indica. 1. Pulsar el botón "HISTORY" para comprobar la evolución de la última hora. 2. Pulsar varias veces el botón "HISTORY" para comprobar la evolución de hace 2, 3, 4, 5... 24 ho- ras.
  • Página 71: Declaración De Conformidad Ce

    Rango de medición de la humedad 1 ~ 20% RH ± 6,5% RH @ 25°C (77°F) 21 ~ 80% RH ± 3,5% RH @ 25°C (77°F) 81 ~ 99% RH ± 6,5% RH @ 25°C (77°F) Resolución de la humedad Rango de medición de las precipitaciones De 0 a 9999 mm (de 0 a 393,7 pulgadas) Rango de medición de la velocidad del viento...
  • Página 72: Reciclaje

    7. Retire cuidadosamente cualquier suciedad o insectos dentro de la carcasa del sensor. Nota El blindaje radiológico está formado por diferentes partes que se insertan una dentro de la otra. Dos partes inferiores están cerradas. No cambie su orden! No deje que los sensores en el interior se mo- jen! •...
  • Página 75 Service DE AT CH BE NL BE Fragen Produkt eventuellen Als u met betrekking tot het product vragen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit of eventuele klachten heeft kunt u contact dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise opnemen met het service centrum (bij voorkeur per E-Mail.

Este manual también es adecuado para:

9080500

Tabla de contenido