Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Station météo · Estación meteorológica · Stazione meteorologica ·
WIFI Weather Center 7in1
FR
Mode d'emploi
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para National Geographic 9080600

  • Página 1 Station météo · Estación meteorológica · Stazione meteorologica · WIFI Weather Center 7in1 Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso...
  • Página 2 Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Página 3 Français......................... Español........................Italiano ........................
  • Página 35 Índice de contenidos 1 Aviso legal.............................. 37 2 Nota de validez ............................. 37 3 Características.............................. 37 4 Sobre este manual............................ 38 5 Instrucciones generales de seguridad ....................... 38 6 Vista general de piezas de la estación base .................... 40 7 Vista general de piezas del set multisensor .................... 41 8 Volumen de suministro.......................... 42 9 Pantalla................................ 42 10 Antes de la puesta en marcha........................ 43...
  • Página 36 34 Flechas indicadoras de tendencia ...................... 56 35 Presión Barométrica / Atmosférica...................... 56 36 Velocidad y dirección del viento......................... 57 37 escala de Beaufort............................ 58 38 Factor de enfriamiento por viento ...................... 59 39 Prealerta de hielo............................ 59 40 Se siente como la temperatura ........................ 59 41 Índice de calor .............................. 59 42 Punto de rocío .............................. 60 43 Datos históricos de las últimas 24 horas.................... 60 44 Datos meteorológicos MAX/MIN ......................... 60...
  • Página 37: Aviso Legal

    Alemania, en la Unión Europea y/o en otros países. Visit our website www.nationalgeographic.com © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license.
  • Página 38: Sobre Este Manual

    • Temperatura interior (en °C o °F) • Humedad interior/exterior • Presión atmosférica • Índice meteorológico: sensación térmica, índice de enfriamiento del viento, índice de bochorno, punto de rocío • Escala de Beaufort • Almacenamiento de valores máximos/mínimos • Almacenamiento de valores máximos/mínimos •...
  • Página 39 • No intente nunca utilizar un dispositivo dañado con partes eléctricas dañadas. Las piezas daña- das deben ser sustituidas inmediatamente por un servicio técnico autorizado. • Utilice el dispositivo solo en un ambiente completamente seco y no lo toque con partes del cuerpo mojadas o húmedas.
  • Página 40: Vista General De Piezas De La Estación Base

    6 Vista general de piezas de la estación base Fig. 1: Todas las partes de la estación base 1 Soporte extraíble 2 Botón ALARM/SNOOZE (función de repetición de alarma) 3 Botón CHANNEL (selección de canal) 4 Botón HISTORY (muestra los valores medidos de las últimas 24 horas) 5 Tecla MAX/MIN (cambia entre la visualización 6 Botón SUN...
  • Página 41: Vista General De Piezas Del Set Multisensor

    17 Enchufe de conexión a la red eléctrica para el 18 Botón SENSOR/WIFI (parpadeo corto: busca adaptador de corriente el sensor exterior / parpadeo larga: cambia al modo AP) 19 Botón REFRESH (sincroniza la hora a través 20 Tecla °C/°F (cambia entre °C y °F) de Internet) 21 Compartimiento de las pilas (tapa) 22 Interruptor OFF/LO/HI (luz de fondo)
  • Página 42: Volumen De Suministro

    8 Volumen de suministro Estación base (A), adaptador de corriente (B), soporte (C), sensor multifuncional para exteriores (D), barra de montaje (E), zapata de montaje (F), abrazadera de tubo (G), tornillos, 1 pila de 3V tipo CR2032 (estación base), manual de instrucciones También se requieren (no incluidas): 3 pilas de 1,5V tipo AA (sensor exterior) 9 Pantalla...
  • Página 43: Antes De La Puesta En Marcha

    10 Antes de la puesta en marcha ¡AVISO! Evite los fallos de conexión A fin de evitar problemas de conexión entre los dispositivos, deben observarse los siguientes puntos durante la puesta en marcha. 1. Coloque la unidad base (receptor) y el sensor (transmisor) lo más cerca posible. 2.
  • Página 44: Colocación De Revestimientos De Goma

    7. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas. Nota: La batería de reserva proporciona protección de datos para: Hora y fecha, Max/Min y registros meteo- rológicos de las últimas 24 horas, puntos de configuración de la alarma, valor de compensación de los datos meteorológicos e historial de los canales de los sensores.
  • Página 45: Transmisión De Señal

    Dependiendo del lugar donde quiera ponerlo, el sensor remoto se puede instalar de diferentes mane- ras. ¡AVISO! Durante la instalación, asegúrese siempre de que la parte superior de la veleta esté al menos a 1,5 metros del suelo. Asegúrese de que tenga una posición absolutamente horizontal cuando lo monte utilizando el nivel de burbuja de la cabeza del sensor.
  • Página 46: Crear Cuenta De Usuario Para Weathercloud (Opcional)

    ¡AVISO! Utilice una dirección de correo electrónico válida para el registro. De lo contrario, el ser- vicio no podrá ser utilizado. 17 Crear cuenta de usuario para weathercloud (opcional) 1. Introduzca la siguiente dirección web en la barra de direcciones del navegador: https://weather- cloud.net 2.
  • Página 47 Fig. 4: Estado de la conexión WiFi 1 Estable: La estación base está conectada al 2 (6-7) Parpadeando: La estación base está tra- router WiFi tando de establecer una conexión con el rou- ter WiFi 3 (6-7) Parpadeando. Consola actualmente en modo Punto de acceso (AP) 3.
  • Página 48 SETTINGS SETUP ADVANCED Language: English WiFi Router setup Search Router: ROUTER_A Add Router Security type: WAP2 ****** Router Password: Weather server setup Wunderground Station ID: WDw124 ****** Station key: Weatherclou d Station ID: IPACIR23Wc Station key: ****** URL: http://W AC.com Station ID: IDCR21w1 Station key:...
  • Página 49 9 Introduzca el ID de la estación y la clave regis- 10 Introduzca el ID de la estación y la clave regis- trada en Wunderground* trados en Weathercloud* 11 Añada otro servicio meteorológico (por ejem- 12 Introduzca el ID de la estación y su clave. plo, AWEKAS).
  • Página 50: Configuración Avanzada

    20 Configuración avanzada SETTINGS SETUP ADVANCED Temperature Humidity % Indoor Current off set: 1 Current off set: - 5 Outdoor Current off set: - 9 Current offset: 1 0 CH 1 Current off set: 2 Current offset: - 5 CH 2 Current off set: 3 Current offset: - 2 CH 3...
  • Página 51: Ajuste Automático De La Hora

    9 Valor de compensación para la precipitación, 10 La función de actualización del firmware solo la velocidad del viento, los rayos UV y la inten- se puede realizar en el navegador web del sidad de la luz. La dirección del viento tiene un desfase de +/- 10.
  • Página 52: Ajuste De La Alarma

    2. Presione el botón UP o DOWN para seleccionar entre AUTO (horario de verano activado) y OFF (horario de verano desactivado). 3. Pulse el botón CLOCK SET durante unos 3 segundos para confirmar el ajuste. 24 Ajuste de la alarma Activar/desactivar el reloj de alarma (y la función de alerta de hielo) 1.
  • Página 53: Transmisión Automática De Valores

    7. Presione el botón ALERT prolongadamente para mostrar los límites de temperatura selecciona- dos. 8. Presione el botón ALARM para activar o desactivar la alerta para el límite de temperatura selec- cionado. 9. Cuando la temperatura exterior alcance uno de los límites, el símbolo de la alerta de temperatura parpadeará...
  • Página 54: Intensidad De La Luz, Índice Uv Y Tiempo De Exposición Al Sol

    29 Intensidad de la luz, índice UV y tiempo de exposición al sol Esta sección muestra el nivel de intensidad de la luz, el índice UV y el tiempo de exposición al sol pa- ra evitar quemaduras. Presione el botón SUN para cambiar el modo. Intensidad de la luz 1.
  • Página 55: Indicador De Clima (Interior)

    31 Indicador de clima (interior) 1 Demasiado frío 2 Óptimo 3 Demasiado calor El indicador de clima es una indicación gráfica que se basa en la temperatura del aire y la humedad del aire en el interior, para determinar el nivel de confort. Nota: •...
  • Página 56: Tendencia Del Tiempo

    33 Tendencia del tiempo A partir de los valores medidos se calcula una tendencia del tiempo para las próximas 12-24 horas y se muestra gráficamente de la siguiente manera: 1 Soleado 2 Parcialmente nublado 3 Nublado 4 Lluvioso 5 Lluvia/Tormenta 6 Nieve Nota: •...
  • Página 57: Velocidad Y Dirección Del Viento

    En el modo de visualización normal, pulse el botón BARO durante unos 2 segundos para cambiar la unidad en este orden: hPa, inHg o mmHg. Cambiar entre el modo de presión atmosférica absoluta (ABS) o relativa (REL) En el modo de visualización normal, pulse el botón BARO para alternar entre la presión atmosférica absoluta y relativa.
  • Página 58: Escala De Beaufort

    1. Pulse la tecla WIND durante aprox. 3 segundos para entrar en el modo de configuración. 2. Presione el botón UP o DOWN para seleccionar m/s (metros por hora), km/h (kilómetros por ho- ra), nudos o mph (millas por hora). 3.
  • Página 59: Factor De Enfriamiento Por Viento

    41-47 nudos | 20,8-24,4 m/s asaltar 89-102 km/h | 55-63 mph 48-55 nudos | 24,5-28,4 m/s violenta tempestad 103-117 km/h | 64-73 mph 56-63 nudos | 28,5-32,6 m/s fuerza huracanada > 118 | > 74 mph > 64 nudos | 32,7 m/s 38 Factor de enfriamiento por viento Presione el botón INDEX varias veces hasta que aparezca WIND CHILL.
  • Página 60: Punto De Rocío

    42 Punto de rocío Pulsar varias veces el botón "INDEX" hasta que en la pantalla se indique "DEW POINT" (punto de ro- cío). Nota: el punto de rocío es la temperatura por debajo de la cual, con una presión atmosférica constante, el vapor de agua se vuelve a condensar en la misma proporción que se evapora.
  • Página 61: Recuperar Los Datos Meteorológicos Weathercloud

    Tiene la posibilidad de utilizar un servicio meteorológico de un proveedor tercero, como por ejemplo el servicio AWEKAS (https://join.awekas.at). Las instrucciones detalladas para confi gurar AWEKAS es- tán disponibles para su descarga: http://www.bresser.de/download/9080600 1 Ingrese la URL del servidor: http://ws.awe- 2 Introduzca su nombre de usuario kas.at...
  • Página 62 Suministro de energía Adaptador de corriente de 5V CC . Pila CR2032 de reserva Unidad de temperatura °C/°F Visualización de la hora HH:MM / día de la semana Formato de la hora 12 o 24 horas Visualización del calendario DD/MM Señal horaria A través de un servidor de tiempo de Internet pa- ra actualizar el UTC...
  • Página 63: Solución De Problemas

    52 Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo de radio con 9080600 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet www.bresser.de/download/9080600/CE/9080600_CE.pdf...
  • Página 64 1 Reemplazar las cazoletas 2 Limpieza y calibrado del sensor UV • Quite el tapón de goma y desenrós- • Para obtener lecturas más precisas, utilice agua quelo pura para limpiar la lente de la cubierta del sensor UV antes de montarlo, y luego periódicamente. •...
  • Página 65: Reciclaje

    5 Limpieza del termohigrosensor • Desenrosque los 2 tornillos de la parte inferior del escudo contra radiación. • Saque el escudo suavemente. • Retire cuidadosamente cualquier suciedad o insectos dentro de la carcasa del sensor. AVISO: El escudo protector contra la radición está formado por diferentes partes que se insertan una dentro de la otra.
  • Página 100 DE AT CH BE FR BE Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Si vous avez des questions concernant ce produit Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit ou en cas de réclamations, veuillez prendre dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise contact avec notre centre de services (de per E-Mail.

Tabla de contenido