Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

DD 200 / DD-HD 30
DD 200 / DD-ST 200
Deutsch
1
English
24
Français
48
Español
73
Português
98
Italiano
121
Suomi
146
Русский
169
Українська
195
Қазақ
221
Türkçe
247
‫ﻲ‬
‫ﺑ‬
‫ﺮ ﻋ‬
270
繁體中文
294
中文
314
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD 200 / DD-HD 30

  • Página 1 Deutsch English Français Español Português Italiano Suomi Русский Українська Қазақ Türkçe DD 200 / DD-HD 30 ‫ﻲ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺮ ﻋ‬ 繁體中文 DD 200 / DD-ST 200 中文...
  • Página 81: Manual De Instrucciones Original

    Manual de instrucciones original Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 82: Símbolos Específicos Del Producto

    Símbolos específicos del producto 1.3.1 Símbolos en el producto En el producto se utilizan los siguientes símbolos: Indicador de funcionamiento Indicador de la capacidad de perforación: aumentar la fuerza de apriete Indicador de la capacidad de perforación: reducir la fuerza de apriete Puesta a tierra de protección Número de referencia de revoluciones en vacío 1.3.2...
  • Página 83: Información Del Producto

    Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
  • Página 84 ▶ Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. Seguridad eléctrica ▶ El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No se deberá...
  • Página 85: Indicaciones De Seguridad Para Perforadoras De Diamante

    tiempo prolongado. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica. ▶ Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído este manual de instrucciones.
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    Por lo tanto, lleve con regularidad a revisar al Servicio Técnico de Hilti la herramienta sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia para trabajar con materiales conductivos.
  • Página 87 Lugar de trabajo ▶ Encargue la autorización de los trabajos de perforación a la dirección de la obra. Las perforaciones en edificios y otras estructuras pueden influir en la estática, especialmente al seccionar hierros de armadura o elementos portadores. ▶ Si el soporte no está adecuadamente fijado, baje completamente la herramienta montada en el soporte para evitar que vuelque.
  • Página 88: Descripción

    Descripción Vista general de la perforadora de diamante DD 200 con soporte DD-HD 30 Indicador de funcionamiento Indicador de la capacidad de perforación Interruptor de conexión y desconexión Placa de identificación Cubierta del cable de red & Husillo roscado Cubierta Raíl Asas de transporte (2 unidades) §...
  • Página 89 Vista general de la perforadora de diamante DD 200 con soporte DD-ST 200 Perforadora de diamante DD 200 Indicador de funcionamiento Indicador de la capacidad de perforación Interruptor de conexión y desconexión Rueda manual Asas de transporte (2 unidades) & Carcasa del carro Manguito de la rueda de mano Pasadores de seguridad para cizallar (2 uni-...
  • Página 90 • Perforadora de diamante, rueda de mano/palanca, llave de hexágono interior, manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group indicador de funcionamiento e indicador de la capacidad de perforación La perforadora de diamante está...
  • Página 91: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Denominación 51279 Conexión de la manguera 2006843 Escobillas de carbón de 220-240 V 2104230 Escobillas de carbón de 100-127 V Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales de Hilti. 2274306 Español *2274306*...
  • Página 92: Datos Técnicos

    Datos técnicos Características del producto DD 200 La tensión nominal, la intensidad nominal, la frecuencia y/o la potencia nominal figuran en la placa de identificación específica del país. Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia útil debe ser al menos el doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta.
  • Página 93: Preparación Del Trabajo

    A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo, etc.
  • Página 94 2. Inserte la rueda de mano en el eje. Fijación del soporte con taco Los tacos expansibles de metal M16 (5/8") de Hilti son normalmente adecuados para fijar el equipamiento de la perforadora de diamante en hormigón no agrietado. Sin embargo, en determinadas condiciones puede ser necesaria una fijación alternativa.
  • Página 95: Dd-Hd 30: Fijación Del Soporte Con El Husillo Roscado (Accesorio)

    Si utiliza el soporte con la placa base de clavija, establezca una conexión fija y plana entre la placa base al vacío y la placa base de clavija. Atornille firmemente la placa base de clavija a la placa base al vacío.
  • Página 96 DD-HD 30: prolongación del raíl (accesorio) en el soporte Para iniciar la perforación solo puede utilizar coronas de perforación o coronas de perforación prolongadas con una longitud total máxima de 650 mm (25 1/2 in). Como tope final adicional se puede utilizar un tope de profundidad en el raíl. Después de desmontar el raíl de prolongación debe volver a montarse la cubierta (con tope final integrado) en el soporte.
  • Página 97: Instalación De La Toma Del Agua (Accesorio)

    1. Bloquee el carro en el raíl mediante el inmovilizador del carro. 2. Extraiga la excéntrica para el bloqueo de la perforadora de diamante en el carro. 3. Coloque la perforadora de diamante en el carro o en el distanciador. 4.
  • Página 98: Ajuste Del Tope De Profundidad (Accesorio)

    5.15 Montaje del sistema colector de agua (accesorio) ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Si la aspiración no funciona correctamente, puede haber agua sobre el motor y la cubierta. ▶ Interrumpa inmediatamente el trabajo si la aspiración no funciona. La perforadora de diamante debe estar en un ángulo de 90° con respecto al techo. El disco de estanqueidad del colector de agua debe ajustarse al diámetro de la corona perforadora de diamante.
  • Página 99: Montaje De La Corona Perforadora De Diamante Con Portaútiles Alternativo

    0 o TEST, no se puede seguir utilizando la perforadora de diamante. ▶ Encargue la reparación de la perforadora de diamante al Servicio Técnico de Hilti. 4. Presione el botón «I» o «RESET» del interruptor de corriente de defecto PRCD.
  • Página 100: Desconexión De La Perforadora De Diamante

    ADVERTENCIA Peligro para las personas y el material El colector de agua deja de funcionar cuando se perfora en diagonal hacia arriba. La perforadora de diamante puede resultar dañada y aumenta el riesgo de recibir una descarga eléctrica. ▶ No perfore en diagonal hacia arriba. 1.
  • Página 101: Cuidado, Mantenimiento, Transporte Y Almacenamiento

    ▶ En caso de necesitar Servicio Técnico o Servicio de Reparación, póngase en contacto con su asesor de ventas o consulte los datos de contacto en www.hilti.com . 7.1.1 DD-HD 30: Ajuste del juego entre el raíl y el carro Con los 4 tornillos de ajuste en el carro puede ajustar el juego entre el raíl y el carro.
  • Página 102: Transporte Y Almacenamiento

    ▶ Abra la regulación de agua antes de almacenar la perforadora de diamante. Ayuda sobre averías ▶ Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. La perforadora de diamante no está lista para funcionar. Anomalía Posible causa Solución...
  • Página 103 ▶ Cuando se presente la opor- El indicador de la capaci- tunidad, lleve la perforadora dad de perforación no se en- de diamante a Hilti para su ciende. revisión. La perforadora de diamante Avería en la red: se ha producido ▶...
  • Página 104 Anomalía Posible causa Solución La velocidad de perforación El testigo se atasca en la corona ▶ Retire el testigo. disminuye. perforadora de diamante. Especificación incorrecta para la ▶ Seleccione una especificación superficie de trabajo. correcta para la corona perfora- dora de diamante. Proporción de acero elevada (se ▶...
  • Página 105: Reciclaje

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 278: ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ

    ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬...
  • Página 279 ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺒ ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻤ ﺑ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻳ ﺯ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ...
  • Página 281 ‫. ﺔ‬ ‫ﻴ ﺋ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻨ‬ ‫ﺛ ﺃ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻵ ﺍ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 282 ‫ﻥ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻬ ﺘ‬ ‫ﻔ ﻴ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺋ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺚ‬ ‫ﻴ ﺣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ء‬ ‫ﺍ ﺰ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺍ‬...
  • Página 283 ‫ﻭ ﺃ‬ ‫/ ﻭ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ‫ﻐ ﻟ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺎ‬...
  • Página 284 ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻎ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻠ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ...
  • Página 285 DD-ST 200 ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﺜ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻣ‬ DD 200 ‫ﻲ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺠ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﺜ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ...
  • Página 286 ‫ﻳ ﻭ‬ ‫ﺎ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺜ ﻣ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬...
  • Página 287 ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻓ‬ 2006843 ‫ﻂ‬ ‫ﻠ ﻓ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻧ‬ ‫ﻮ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻛ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻓ‬ 2104230 Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 288 ‫ﻞ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻘ ﺗ‬ ‫ﻻ ﺃ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ ﻳ‬ ‫ﻪ ﻧ‬ ‫ﺈ...
  • Página 289 ‫ﺚ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺒ ﻨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﻴ ﺠ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻴ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻴ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺩ‬...
  • Página 290 ‫ﻨ ﻣ‬ ‫( ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻧ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻴ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﻞ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ ﺜ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬...
  • Página 291 ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺔ ﺘ‬ ‫ﺑ ﺎ ﺛ‬ ‫ﺔ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ ‫ء ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻧ ﺈ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫، ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻴ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ...
  • Página 292 ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﺜ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ ﻴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻟ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺇ‬ DD-HD 30: ‫ﻰ‬...
  • Página 293 ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﺜ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺠ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﺜ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺗ‬ DD-HD 30: ‫ﺱ‬ ‫ﺮ...
  • Página 294 ‫( ﻡ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺮ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ ‫) ء‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ ‫ء ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻧ ﺈ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ ﻴ‬ ‫ﻤ‬...
  • Página 295 ‫ﺐ‬ ‫ﺠ‬ ، ‫ﻳ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺡ ﺎ‬ ‫ﺘ ﻔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻒ‬...
  • Página 296 ‫ﺮ ﻳ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺋ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ ﺛ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ...
  • Página 297 ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻋ ﺃ‬ ‫ء ﺍ ﺮ‬ ‫ﺟ ﺇ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﻏ ﺮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ◀ www.hilti.com ‫ﻩ‬ ‫ﺎ ﻧ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻻ ﺍ‬...
  • Página 298 ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻼ ﺘ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ◀ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺎ‬...
  • Página 299 ‫ﻴ‬ ‫ﺒ ﻣ‬ ‫ء‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫. ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺮ ﻓ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻗ ﺃ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﺙ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ – ‫ء ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬...
  • Página 300 ‫ﻞ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺧ...
  • Página 301 ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻛ‬ ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻨ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮ ﻨ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻣ‬ Hilti ‫ﺓ‬ ‫ﺰ ﻬ‬ ‫ﺟ ﺃ‬ ‫. ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻳ ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻹ‬ ‫ﺔ‬...
  • Página 342 中文 2274306 *2274306*...
  • Página 344 *2274306* 2274306 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20210520...

Este manual también es adecuado para:

Dd 200 / dd-st 200

Tabla de contenido