Ego Power+ ELECTRIC ZERO TURN Manual Del Operador

Ego Power+ ELECTRIC ZERO TURN Manual Del Operador

Cortadora de césped eléctrica de ion litio con radio de giro cero de 56 v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC ZERO TURN MOWER
OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
ELECTRIC
ZERO TURN MOWER
Français p. 71
Español p. 149
MODEL NUMBER ZT4200L/ZT4200L-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator's Manual before
using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ ELECTRIC ZERO TURN

  • Página 149: Cortadora De Césped

    ELECTRIC ZERO TURN MOWER MANUAL DEL OPERADOR CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA DE ION LITIO CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V NÚMERO DE MODELO ZT4200L/ZT4200L-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador...
  • Página 150 ÍNDICE Símbolos de seguridad ............... 151 Instrucciones de seguridad .
  • Página 151: Lea Todas Las Instrucciones

    ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda.
  • Página 152: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que es posible que aparezcan en este producto. Lea, entienda y siga todas las instrucciones que se encuentran en la máquina antes de intentar ensamblarla y utilizarla. Alerta de seguridad Indica un peligro potencial de lesiones corporales.
  • Página 153 Estacionamiento Se ilumina cuando el freno de estacionamiento está activado. Interruptor de PTO Activa las cuchillas. Después de insertar la llave de seguridad, presione el botón de Botón de arranque/ arranque/parada durante 3 segundos para arrancar la cortadora parada de césped. Botón de ajuste de la Presione “...
  • Página 154: Libras Por Pulgada Cuadrada

    Ft-lb Pie-libra Fuerza de torsión Newton-metro Fuerza de torsión Kilogramo Peso Libra Peso °C Celsius Temperatura °F Fahrenheit Temperatura Millas por hora Velocidad km/h Kilómetros por hora Velocidad Revoluciones por minuto Velocidad de rotación Libras por pulgada Intensidad de presión cuadrada Kilopascal Intensidad de presión...
  • Página 155: Prácticas De Utilización Segura Para La Cortadora De Césped Con Asiento

    PRÁCTICAS DE UTILIZACIÓN SEGURA PARA LA CORTADORA DE CÉSPED CON ASIENTO ELIGRO: Esta máquina es capaz de amputar las manos y los pies y lanzar objetos al aire. Si no se siguen las siguientes instrucciones de seguridad, el resultado podría ser lesiones graves o la muerte. INFORMACIÓN GENERAL ◾...
  • Página 156: Información Específica Sobre Niños

    ◾ Utilice la máquina solo con los paquetes de batería y los cargadores que se indican a continuación: PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC, CHV1600, CHV1600-FC BA2800T, BA2800T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC AVISO: Para arrancar esta cortadora de césped con asiento, se requiere utilizar baterías EGO que totalicen 15 Ah (2 XBA4200/BA4200T) o MÁS;...
  • Página 157: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    ADVERTENCIA: Tenga precaución extrema cuando cargue la máquina en un camión o remolque utilizando rampas. Existe la posibilidad de que se produzcan lesiones graves o muerte si la máquina se cae de las rampas. ADVERTENCIA: El freno de estacionamiento no es suficiente para bloquear la máquina en la posición adecuada durante el transporte.
  • Página 158 ◾ Mantenga la máquina en buenas condiciones de funcionamiento. Reemplace las piezas desgastadas o dañadas. Compruebe periódicamente el motor y los frenos. ◾ Tenga precaución cuando haga servicio de ajustes y reparaciones de las cuchillas. Envuelva la(s) cuchilla(s) o use guantes.
  • Página 159: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su selección de una nueva generación de cortadora de césped eléctrica de ion litio con radio de giro cero EGO de 56 V. Esta cortadora de césped ha sido diseñada, concebida y fabricada para ofrecerle a usted la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posibles.
  • Página 160: Accesorios Recomendados Para La Cortadora De Césped Eléctrica Con Radio De Giro Cero

    ACCESORIOS RECOMENDADOS PARA LA CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA CON RADIO DE GIRO CERO ADVERTENCIA : Utilice únicamente las piezas de repuesto idénticas que se indican a continuación. Es posible que el uso de piezas que no cumplan con las especificaciones del equipo original cause un rendimiento inadecuado y ponga en peligro la seguridad.
  • Página 161: Descripción

    DESCRIPCIÓN CONOCE TU CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA CON RADIO DE GIRO CERO Asiento Palanca de dirección Puerto de carga Compartimiento de las baterías Palanca de ajuste del asiento hacia delante-detrás Luces traseras LED Perilla de ajuste de la Caja de almacenamiento suspensión del asiento Portavasos Palanca de ajuste de la...
  • Página 162 Indicador de combustible e indicador de estado LED Área del reposapiés Botón de liberación de la cubierta de la unidad de energía Puerto de carga USB Almacenamiento de la cubierta Cubierta de la de montaje de unidad de energía accesorios Botón de liberación de la batería Enganche...
  • Página 163 ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere entender la información que está en el producto y en este manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se esté intentando realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y todas las normas de seguridad. Llave de seguridad La llave de seguridad se debe insertar antes de presionar el botón de arranque/parada para arrancar la cortadora de césped.
  • Página 164: Luces Led Delanteras/Laterales/Traseras

    Enganche Para remolcar carritos y otros aditamentos con ruedas. Consulte el capítulo Remolcaje anteriormente en este manual. Luces LED delanteras/laterales/traseras Proporcionan iluminación en condiciones de poca luz y para permitir que se vea la cortadora de césped. Interruptor de las luces LED Controla las luces delanteras/laterales/traseras.
  • Página 165 Botón de ajuste de la velocidad de conducción Permite al operador seleccionar una velocidad de conducción cómoda. ◾ Presione “ ” para aumentar la velocidad de conducción máxima de la cortadora de césped y presione “ ” para reducir la velocidad de conducción máxima de la cortadora de césped. ◾...
  • Página 166: Modo De Funcionamiento Reducido

    AVISO: Cuando la cortadora de césped esté en el modo de funcionamiento reducido, las cuchillas se cambiarán automáticamente a una velocidad de rotación baja sin cortar pasto y el zumbador continuará sonando. El operador deberá presionar hacia abajo el interruptor de PTO para desactivar las cuchillas de la plataforma. El zumbador dejará de sonar cuando la cuchilla se detenga.
  • Página 167 ◾ Si la cortadora de césped deja de desplazarse en una pendiente y el operador abre las palancas de dirección y está fuera del asiento sin poner el pedal del freno de estacionamiento en la posición de frenado, los pitidos sonarán continuamente para recordar al operador que active el freno de estacionamiento por motivos de seguridad.
  • Página 168: Conozca Los Íconos Y Los Indicadores De La Pantalla Lcd (Fig. 3)

    CONOZCA LOS ÍCONOS Y LOS INDICADORES DE LA PANTALLA LCD (Fig. 3) Ícono de Wi-Fi Ícono de llave de seguridad Ícono de autoestacionamiento Indicador de carga Ícono de Ícono de Ícono de USB Bluetooth luces LED Indicador de la velocidad Indicador de la velocidad de conducción de las cuchillas...
  • Página 169 Ícono de autoestacionamiento Cuando la cortadora de césped deja de desplazarse en una pendiente, si el operador ha abierto las palancas de dirección y está fuera del asiento sin poner el pedal del freno de estacionamiento en la posición de frenado, la cortadora de césped se estacionará...
  • Página 170 ◾ Cuando la cortadora de césped esté sobrecalentada, el ícono de sobrecalentamiento parpadeará cada segundo. El indicador de combustible e indicador de estado LED ubicado en la parte delantera del área del reposapiés y el indicador de estado de la cortadora de césped ubicado en la pantalla LCD parpadearán en ROJO cada segundo. El indicador emisor de pitidos sonará...
  • Página 171: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Para prevenir arranques accidentales que podrían causar lesiones corporales graves, retire siempre el paquete de batería (los paquetes de batería) del producto cuando ensamble piezas, realice limpieza o efectúe mantenimiento. ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o si faltan piezas, no utilice este producto hasta que las piezas hayan sido reemplazadas.
  • Página 172 Armazón lateral Armazón delantero Armazón lateral Armazón inferior 4. Corte las correas de nylon que sujetan las cajas de las baterías/cargador, el asiento, las palancas de dirección, las ruedas delanteras de la cortadora de césped y el conducto de descarga lateral (Fig. 5). 5.
  • Página 173 Batería Cargador Accesorios 6. Retire y ponga a un lado todos los materiales de empaquetamiento y envolturas accesibles. No deseche los materiales de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado detenidamente y utilizado satisfactoriamente el producto. 7. Si se dispone de una rampa, posicione una rampa de anchura completa contra el armazón inferior, cerca de la rueda delantera (Fig.
  • Página 174 Poste de montaje de la palanca de dirección Pedal del freno de estacionamiento en la posición liberada Rampa de anchura completa AVISO: EMPUJE LA CORTADORA DE CÉSPED HACIA DELANTE. Si se jala la cortadora de césped hacia atrás para retirarla del armazón de acero se hará que la cortadora se enganche en el armazón inferior y es posible que dañe la plataforma de corte de la cortadora de césped.
  • Página 175 LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA FIGURA CANTIDAD Cortadora de césped eléctrica con radio de giro cero Asiento Ensamblaje del asiento Tornillos de cabeza hueca (Apoyo) Llave Allen (6mm) Palanca de dirección Ensamblaje de las palancas de dirección Pernos hexagonales (Apoyo) Llave de boca abierta (13mm)
  • Página 176: Para Instalar El Asiento

    PARA INSTALAR EL ASIENTO La cortadora de césped incorpora un interruptor del asiento separado que detendrá los motores de propulsión y los motores de la plataforma cuando el operador no esté sentado en el asiento por cualquier motivo mientras la cortadora de césped esté en funcionamiento.
  • Página 177: Para Instalar Las Palancas De Dirección

    5. Coloque el cable flexible en el gancho según la etiqueta de posición indicada en el cable que se muestra (Fig. 11). PARA INSTALAR LAS PALANCAS DE DIRECCIÓN 1. Saque los cuatro pernos hexagonales de la caja de accesorios y póngalos a un lado.
  • Página 178: Utilización

    UTILIZACIÓN ADVERTENCIA: No deje que la familiaridad con este producto le haga descuidarse. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para causar lesiones graves. ADVERTENCIA: No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. La utilización de aditamentos o accesorios no recomendados puede causar lesiones corporales graves.
  • Página 179 4. Inserte la llave de seguridad en la cortadora de césped y presione el botón de arranque/parada durante 3 segundos para iluminar la pantalla LCD. 5. Jale el interruptor de PTO hacia arriba para activar los motores de las cuchillas. 6.
  • Página 180: Ajuste Del Asiento (Fig. 16)

    PELIGRO : No intente nunca hacer cualquier ajuste a la plataforma de la cortadora de césped mientras la cortadora esté en modo de conducción o la cuchilla de corte esté activada. Las cuchillas de la cortadora de césped no se pueden ver y están ubicadas muy cerca de la carcasa de la plataforma.
  • Página 181: Activación Del Freno De Estacionamiento (Fig. 17)

    ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (Fig. 17) El pedal del freno de estacionamiento se utiliza para bloquear la cortadora de césped en la posición de frenado. Para arrancar la cortadora de césped, dicho pedal se deberá liberar de la posición de frenado.
  • Página 182 6. Instale más paquetes de batería en los compartimientos de batería restantes de la misma manera (Fig. 18). 7. Para desinstalar el paquete de batería, presione el botón de liberación de la batería para liberar el paquete de batería y luego levántelo para sacarlo del compartimiento (Fig.
  • Página 183 ◾ Levante la tapa antipolvo del puerto de carga de la batería que se encuentra en la cortadora de césped y conecte el enchufe del cargador CHV1600/CHV1600-FC al puerto (Fig. 21). AVISO: El enchufe solo encajará de una manera en el puerto. Asegúrese de que esté alineado correctamente antes de insertarlo.
  • Página 184: Antes De Arrancar La Cortadora De Césped

    ◾ Cuando realice la carga, asegúrese de que la entrada y la salida del ventilador de enfriamiento del cargador no estén bloqueadas. ANTES DE ARRANCAR LA CORTADORA DE CÉSPED ◾ Asegúrese de que el área de trabajo esté despejada de niños, curiosos y animales domésticos. ◾...
  • Página 185 4. Libere el pedal del freno de estacionamiento de la posición de frenado y mueva las dos palancas de dirección hacia dentro desde la posición abierta hasta la posición neutral. Usted estará listo para maniobrar las palancas de dirección para conducir la cortadora de césped. 5.
  • Página 186 AVANCE ABIERTA ABIERTA NEUTRAL REVERSA CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA DE ION LITIO CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — ZT4200L/ZT4200L-FC...
  • Página 187: Parada De La Cortadora De Césped Eléctrica Con Radio De Giro Cero

    PARADA DE LA CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA CON RADIO DE GIRO CERO PELIGRO : No haga nunca paradas ni inversiones de dirección repentinas, especialmente cuando maniobre en una pendiente. Las palancas de dirección están diseñadas para ofrecer una respuesta sensible. Un movimiento rápido de las palancas de dirección en cualquiera de los dos sentidos podría causar una reacción de la cortadora de césped que puede causar lesiones graves.
  • Página 188: La Parte Delantera De La Cortadora De Césped Se Orienta En Esta Dirección

    AVISO: Los giros agresivos pueden rasguñar o dañar el césped. Realice los giros de radio cero a una velocidad de conducción baja. Mantenga siempre ambas ruedas rotando cuando haga giros pronunciados. No haga giros con la rueda interior completamente detenida. Para radios de giro mínimos, invierta lentamente el sentido de giro la rueda interior mientras nueve la rueda exterior lentamente hacia delante.
  • Página 189: Utilización En Una Pendiente (Fig. 25)

    ◾ Verifique que el césped esté libre de piedras, palos, alambres y otros objetos que podrían dañar las cuchillas de corte o los motores de la cortadora de césped. Dichos objetos podrían ser lanzados accidentalmente al aire por la cortadora de césped en cualquier dirección y podrían causar lesiones corporales graves al operador y a otras personas.
  • Página 191 ◾ Corte el césped hacia arriba y hacia abajo, no transversalmente a la cara de las pendientes. ◾ No corte el pasto si está mojado. El pasto mojado puede hacer que las llantas pierdan tracción o resbalen en las pendientes, incluso aunque los frenos estén funcionando correctamente. ◾...
  • Página 192: Conexión Remota Por Wifi

    ◾ CONEXIÓN REMOTA POR WIFI Esta cortadora de césped eléctrica con radio de giro cero está habilitada para WIFI y es compatible con el acceso remoto con la aplicación EGO Power+. Antes de que pueda acceder remotamente a la cortadora de césped, usted tiene que añadir primero la cortadora de césped a su WIFI doméstica: 1.
  • Página 193: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier mantenimiento, pare la cortadora de césped en una superficie nivelada y espere hasta que las cuchillas se detengan por completo. Active el freno de estacionamiento y retire la llave de seguridad para evitar arranques accidentales y posibles lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: Use siempre protección de los ojos con escudos laterales marcados para cumplir con la norma ANSI Z87.1.
  • Página 194: Intervalo De Servicio De Mantenimiento

    Maintenance Service Interval Intervalo de servicio de mantenimiento ◾ Retire la batería de la cortadora de césped. ◾ Retire la llave de seguridad de la cortadora de césped. ◾ Realice todos los procedimientos de mantenimiento indicados anteriormente y Antes del almacenamiento limpie minuciosamente la cortadora de césped.
  • Página 195: Importante

    Utilización del puerto de lavado para limpiar la plataforma de la cortadora de césped AVISO: Siga este procedimiento después de CADA USO para prevenir la acumulación y eliminar los productos químicos para el césped que Puerto de lavado son corrosivos. IMPORTANTE: Puede lavar la máquina con un detergente suave y agua.
  • Página 196: Ajuste De Las Ruedas Anticorte Al Ras (Fig. 27)

    AJUSTE DE LAS RUEDAS ANTICORTE AL RAS (Fig. 27) Las ruedas anticorte al ras están diseñadas para minimizar la probabilidad de cortar al ras el césped cuando se corte en terreno rugoso y desigual. Después de ajustar la altura de corte, ajuste A B C D las ruedas anticorte al ras para que se extiendan por debajo de la plataforma pero no contacten el terreno.
  • Página 197 ◾ Compruebe si las cuchillas están dobladas antes de realizar la nivelación. Retire y reemplace toda cuchilla doblada. Consulte la sección “REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS DE CORTE” de este manual como referencia. ◾ Ajuste la plataforma mientras la cortadora de césped esté sobre una superficie nivelada. Suba la plataforma hasta la posición más alta.
  • Página 198 Para hacer un ajuste de delante a atrás AVISO: Nivele siempre la plataforma de un lado a otro antes de realizar un ajuste de delante a atrás. Cuchillas de delante a atrás 1. Posicione ambas cuchillas de manera que los extremos apunten hacia la parte delantera y la parte trasera de la cortadora de césped (Fig.
  • Página 199: Remoción De La Plataforma De La Cortadora De Césped (Fig. 33A Y B Y C)

    REMOCIÓN DE LA PLATAFORMA DE LA CORTADORA DE CÉSPED (Fig. 33a y b y c) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cortadora esté firmemente sujeta y que el freno de estacionamiento esté activado antes de seguir adelante. Suba la plataforma hasta la altura de corte MÁS ALTA para facilitar el acceso a las cuchillas.
  • Página 200: Reemplazo De Las Cuchillas De Corte

    ◾ Siga los pasos que se indican a continuación para retirar primero la plataforma de la cortadora de césped del producto y Motor de la cuchilla luego realice el mantenimiento. Pasadores de chaveta Pasador de vástago 1. Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada y active el freno de estacionamiento.
  • Página 201 Herramientas que facilitan la vida: La llave de impacto con bocallaves de 9/16 de pulgada (14 mm) hace que la retirada de los pernos de las cuchillas sea mucho más fácil. 1. Retire la plataforma de la cortadora de césped siguiendo la sección “REMOCIÓN DE LA PLATAFORMA DE LA CORTADORA DE CÉSPED”...
  • Página 202: Afilado De La Cuchilla De Corte

    ◾ Intervalo de temperatura de funcionamiento recomendado: -4 – 248 °F (-20 – 120 °C); 2. Mientras usa guantes protectores, posicione la cuchilla sobre la brida con la superficie marcada con las palabras “THIS Agujeros alineados SIDE FACING GRASS” (ESTE LADO ORIENTADO HACIA EL PASTO) orientadas hacia el exterior (Fig.
  • Página 203: Frecuencia De Afilado

    AVISO: Mantenga la cuchilla afilada para obtener el mejor rendimiento de la cortadora de césped. Una cuchilla desafilada no corta el pasto de manera limpia ni tritura correctamente. Una cuchilla desafilada se puede afilar, pero una cuchilla que esté excesivamente desgastada, doblada, agrietada o dañada de alguna otra manera debe ser reemplazada.
  • Página 204: Comprobación De La Presión De Las Llantas

    COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS Compruebe la presión de aire de todas las llantas antes de utilizar la máquina. Una presión de aire incorrecta afectará al manejo, la respuesta de la dirección, la tracción, la vida útil de las llantas, el corte nivelado y la comodidad del operador. Asegúrese de que las llantas estén infladas con la presión que se muestra a continuación.
  • Página 205 Para reemplazar la rueda delantera (Fig. 43) Compruebe las ruedas a intervalos de 200 horas. Compruebe Apoyabrazos si las ruedas delanteras giran libremente. Si una rueda no gira libremente, reemplácela. Punto para gato 1. Levante el brazo de la rueda que debe reemplazarse con un gato de automóvil.
  • Página 206: Tuercas De Llanta Solamente

    Para reemplazar la rueda trasera (Fig. 45) La rueda trasera de la cortadora de césped con radio de giro cero es una rueda motriz. Cuando esté dañada, el rendimiento Armazón de la cortadora de césped resultará influenciado enormemente. Reemplácela de inmediato. Punto para gato 1.
  • Página 207 CALIBRE EL SISTEMA DE AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE LA CORTADORA DE CÉSPED Si la cortadora de césped no está siguiendo una trayectoria recta, compruebe primero la presión de aire de las llantas de ambas ruedas traseras. Si las presiones de las llantas están ajustadas conforme a la recomendación de la sección “COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS”...
  • Página 208: Restablecimiento De La Cortadora De Césped A La Configuración De Fábrica Inicial

    RESTABLECIMIENTO DE LA CORTADORA DE CÉSPED A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA INICIAL 1. Inserte los paquetes de batería en los compartimientos de batería de la unidad de energía. 2. Ponga el pedal del freno de estacionamiento en la posición de frenado. 3.
  • Página 209: Solución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ Los Ah combinados de las baterías insertadas son Para arrancar esta cortadora de césped, se requieren La cortadora de césped menos de 15 Ah. baterías EGO que totalicen 15 Ah (2 X BA4200/ eléctrica con radio de giro BA4200T) o más.
  • Página 210 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ Los Ah combinados de las baterías insertadas son Para arrancar esta cortadora de césped, se requieren La cortadora de césped menos de 15 Ah. baterías EGO que totalicen 15 Ah (2 X BA4200/ eléctrica con radio de giro BA4200T) o más.
  • Página 211 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ La cortadora de césped está en el modo de Presione hacia abajo el interruptor de PTO para El indicador emisor con- funcionamiento reducido y las cuchillas no están desactivar las cuchillas de la plataforma. El indicador tinúa sonando.
  • Página 212 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ Las cuchillas de corte están flojas. Apriete el perno de la cuchilla con la fuerza de torsión Hay una vibración exce- recomendada de 50-55 pies-lb (36-41 Nm). siva. ◾ ◾ Las cuchillas están dobladas. Reemplace la cuchilla de corte doblada siguiendo las instrucciones de la sección "REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS DE CORTE".
  • Página 213 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ El enchufe del cargador no está insertado Reconecte el enchufe del cargador para comprobar si la La cortadora de césped correctamente en el puerto de carga de la cortadora de césped se puede cargar normalmente. no se puede cargar a cortadora de césped.
  • Página 214: Referencia De Los Indicadores De Código De Falla Y Estado

    REFERENCIA DE LOS INDICADORES DE CÓDIGO DE FALLA Y ESTADO Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado Inserte la llave de seguridad y luego La llave de presione y mantenga presionado el El ícono de llave de seguridad APAGADO seguridad no...
  • Página 215: Código De Indicafalla En La Dor De Pantalla Estado

    Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado 1. El cortacésped puede seguir funcionando si el Ah combinado de las baterías insertadas, excepto la batería sobrecalentada, es igual o superior a 15 Ah. Una vez que la batería sobrecalentada regrese a la temperatura normal, participará...
  • Página 216 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado La cortadora de césped puede contin- uar funcionando si los Ah combinados de las baterías insertadas, excepto la El ícono de todos los compar- Los paquetes batería sobrecalentada, son iguales timientos de batería ocupados...
  • Página 217 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado Se interrumpió el funcio- Antes de rearrancar la cortadora namiento del de césped, presione hacia abajo el motor de las interruptor de PTO para desactivar El ícono del interruptor de PTO cuchillas y el APAGADO...
  • Página 218 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado El motor de pro- pulsión izquierdo controlado por el Haga que sea reparado por un técnico PCBA (el conjunto APAGADO un pitido Falla del PCBA de servicio calificado.
  • Página 219 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado El motor de pro- pulsión Derecho controlado por el Haga que sea reparado por un técnico PCBA (el conjunto APAGADO un pitido Falla del PCBA de servicio calificado.
  • Página 220 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado El motor de la cuchilla Derecho controlado por el Haga que las reparaciones sean PCBA (el conjunto un pitido Falla del PCBA realizadas por un técnico de servicio de placas de cir- calificado.
  • Página 221 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado El PCBA del freno de estaciona- freno de miento, que está 309/409 APAGADO un pitido Falla del PCBA estacio- en el ensamblaje consulte namiento Haga que las reparaciones sean del armazón del-...
  • Página 222 Código de Indica- Pantal- falla en la dor de Zumba- Descripción Causa Solution la LCD pantalla estado La fuente de alimentación del ensamb- Haga que sea reparado por un técnico un pitido laje de la caja de servicio calificado. de las baterías está...
  • Página 223: Garantía

    GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico. Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm.
  • Página 224: Cómo Obtener El Servicio

    CÓMO OBTENER EL SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 800-346- 9876 (800-EGO-ZTRM). Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta.

Este manual también es adecuado para:

Zt4200lZt4200l-fc

Tabla de contenido