Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .14
Oven Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . .18
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . .19
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Removable Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
30" Free-Standing Range
PB935, JB735, JS760
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000776 Rev. 2 01-21 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PB935

  • Página 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000776 Rev. 2 01-21 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) del horno, las superficies cercanas a la abertura y las o mojadas colocadas en superficies calientes pueden hendiduras ubicadas alrededor de la puerta del horno. provocar quemaduras de vapor.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA alimentos que hierven y se derraman pueden provocar cerámica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. repentino de temperatura.
  • Página 38: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar las instrucciones del fabricante. al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a un punto brillante durante el uso o aparecen otros signos evitar quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.
  • Página 39: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca deje la cocina en ON (Encendida) fuera de su atención. Mantenga ADVERTENCIA los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
  • Página 40: Consejos Para Productos Enlatados En El Hogar

    Unidades de superficie Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr ® y el Department of Agriculture Extension Service Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte (Servicio del Departamento de Agricultura).
  • Página 41: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 42: Conexión Wifi

    3 segundos.– siga las instrucciones de la pantalla de su horno y de la aplicación de su teléfono. Es necesario activar de conexión ubicada en la pantalla de su horno GE la función WiFi antes de usar SmrtHQ App. en su horno.
  • Página 43: Controles Del Horno

    Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el momento en que desea que el horno se inicie. Presione la tecla rendimiento.
  • Página 44: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. 2 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida. 6 para ingresar en el menú...
  • Página 45: Modo Sabático

    Modo Sabático observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado sabático debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado.
  • Página 46: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 47: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte la sección de la Guía de Cocción para acceder a información sobre la posición de los estantes y otras recomendaciones sobre modos específicos y comidas.
  • Página 48: Guía De Cocción Del Horno

    Guía de Cocción del Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado 2 y 4 Estantes Horneado por Convección...
  • Página 49: Consejos Generales Sobre El Modo Para Freír Con Aire

    Guía de Cocción del Horno Consejos Generales sobre el Modo para Modo de Cocción para Freír con Aire Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas •...
  • Página 50: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 51: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 52: Elementos Calentadores Del Horno

    Limpieza de la Cocina - Interior (Cont.) Estantes Todos los estantes se pueden lavar con agua caliente y jabón. Es posible que resulte más difícil deslizar los estantes, Los estantes esmaltados (no brillosos) se pueden dejar en la especialmente luego de la limpieza automática. Coloque aceite cavidad durante el ciclo de limpieza automática.
  • Página 53: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta siga estos pasos: que la haya limpiado por completo. 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas.
  • Página 54: Sellado De La Estufa (En Algunos Modelos)

    Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Sellado de la estufa (en algunos modelos) Para limpiar el sellado de la estufa alrededor de los bordes de vidrio, coloque un paño húmedo sobre los mismos durante unos minutos y luego limpie con limpiadores no abrasivos. Daños por derrames azucarados y plástico derretido Se deberá...
  • Página 55 Luz del Horno (Cont.) Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Para retirar: Portalámpara Receptáculo 1. Gire la cubierta de vidrio en sentido contrario a las lengüetas de la cubierta de vidrio liberen los surcos del portalámparas. Colocarse guantes de látex puede brindar un mejor agarre.
  • Página 56: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Página 57: Cajón De Almacenamiento Extraíble

    Cajón de Almacenamiento Extraíble (en algunos modelos) El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. El cajón de almacenamiento se podrá retirar para limpiar debajo de la cocina. Limpie el cajón de almacenamiento con una tela o esponja húmeda.
  • Página 58: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie Se están utilizando recipientes de no mantienen un hervor cocción inadecuados.
  • Página 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de forma Controles del horno configurados de forma Asegúrese de seleccionar el modo correcto para asar. apropiada incorrecta. Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Página 60 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 61 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda más El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en en precalentarse a la misma precalentarse.
  • Página 62: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 63: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido