GE APPLIANCES JS645 Manual De Instrucciones

GE APPLIANCES JS645 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para APPLIANCES JS645:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .13
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . .18
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
JS645 - 30" Front Control Range
JS760 - 30" Front Control Range
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000831 Rev. 0 08-20 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE APPLIANCES JS645

  • Página 29 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000831 Rev. 0 08-20 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Soporte...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) ■ No use ningún tipo de aluminio o cobertor para cubrir el ■ Cocine la comida completamente para evitar que se fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto como produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede se describe en este manual.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA (Cont.) ■ Al usar utensilios de vidrio/ cerámica, asegúrese de ■ Si flambea alimentos bajo la campana, encienda el que sean adecuados para el servicio de cocina; otros ventilador. se podrán romper debido a un cambio repentino de ■ Si se produce un corte de luz en una cocina eléctrica temperatura. mientras la unidad superficial está en ON (Encendido), la ■ Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el unidad se volverá...
  • Página 34: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Página 35: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las ADVERTENCIA configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Página 36: Unidades De Superficie (Continúa)

    Unidades de superficie (Continúa) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la Use recetas y procedimientos de fuentes confiables. Estos unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr y el Department of Agriculture Extension Service ®...
  • Página 37: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso por Convección) (en algunos modelos): cuando el horno es encendido. Use esta tecla para configurar el Los modos momento en que desea que el horno se inicie. Presione la tecla de cocción por convección utilizan una circulación de aire Delay Time (Tiempo de Retraso) y use las teclas numéricas para incrementada para mejorar el rendimiento.
  • Página 39: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: ■ P resione las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. ■ U se las teclas numéricas 2 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida.
  • Página 40: Modo Sabático

    Modo Sabático La función de modo sabático cumple con los estándares establecidos por Stark K. Algunos de estos estándares que serán observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático. La cocción en el modo sabático es un proceso de dos pasos; primero el modo sabático debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado.
  • Página 41: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 42: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte la sección de la Guía de Cocción para acceder a información sobre la posición de los estantes y otras recomendaciones sobre modos específicos y comidas.
  • Página 43: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear Use utensilios brillantes. pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Use utensilios brillantes. Asegúrese de que haya un flujo de aire Hornear 2 y 4 Horneado por Convección Estantes adecuado (Vea la ilustración).
  • Página 44: Guía De Cocción Del Horno

    Guía de Cocción del Horno (en algunos modelos) Consejos Generales sobre el Modo para Modo de Cocción para Freír con Aire Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas •...
  • Página 45: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior WARNING Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Tip-Over Hazard Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA A child or adult can tip the range and be killed.
  • Página 46: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática).
  • Página 47: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta siga estos pasos: que la haya limpiado por completo. 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas.
  • Página 48: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio (Continúa)

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una la estufa.
  • Página 49: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 50: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción Use recipientes de base plana y que se ajusten al diámetro de la mantienen un hervor constante...
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no funciona o Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. parece no funcionar disyuntor se haya desconectado.
  • Página 53 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La pantalla queda en Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. blanco que el disyuntor se haya desconectado.
  • Página 54: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 55: Accesorios

    Almohadillas de Limpieza no Abrasivas para Superficies de Cocción de Cerámica Limpiador para Superficies de Cocción de Cerámica Espátula para Superficies de Cocción de Cerámica Kit (el kit incluye crema y espátula para placa de cocción) *La olla para asar grande no entra en cocinas de 20”/24”. **La olla XL no entra en hornos de pared de 24”, empotrables de 27” o cocinas de 20”/24”. NOTAS: Vaya al sitio web de GE Appliances para ver los limpiadores recomendados. 49-2000831 Rev. 0...
  • Página 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Appliances js760

Tabla de contenido