Página 145
KNF 323241-323242 06/20 Laboport® N96 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ESPAÑOL BOMBAS DE LABORATORIO Indicación Antes de utilizar la bomba y los accesorios, leer las instrucciones de mon- taje y servicio y observar las indicaciones de seguridad.
Página 146
Están disponibles como bombas inte- grables (OEM), para aplicaciones de procesos y para el uso en laboratorio. KNF lleva décadas siendo líder en tecnología con su amplia oferta de bombas y sistemas para aplicaciones específicas. Innumerables clientes de todo el mundo confían en KNF como proveedor de productos duraderos y eficaces para una...
Página 147
Índice KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 1 Volumen de suministro .......... 4 79112 Friburgo 2 Sobre este documento.......... 5 Alemania Tel. 07664/5909-0 2.1 Uso de las instrucciones de servicio.... 5 2.2 Exención de responsabilidad ...... 5 Correo electrónico: in- 2.3 Documentos aplicables........
Si el embalaje ha sufrido daños, informar al transportista responsable para que elabore un informe de daños. Puede consultar más informa- ción en el capítulo 7 Transporte. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
à Consultar con el fabricante en caso de dudas sobre el contenido de estas instrucciones de servicio (datos de contacto: ver www.knf.com). Tener a mano la denomina- ción del modelo y el número de serie de la bomba. à Leer las instrucciones de servicio antes de poner en mar- cha la bomba.
Modelo 3D También deben tenerse en cuenta: § Términos y condiciones aplicables localmente § Documentación de la venta y acuerdo entre KNF y el cliente. 2.4 Símbolos e identificaciones Advertencia Aquí figura una indicación que le ad- vierte de un peligro.
Página 151
1. Este es el primer paso de una actividad que debe reali- zarse. Después aparece el resto de los pasos numerados con- secutivamente. Este signo hace referencia a información importante. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 152
Símbolo de obligación general Desenchufar de la red Utilizar protección para los pies Utilizar protección para las manos Eliminación respetuosa con el medio am- biente Reciclaje Tab.2: Significado de los pictogramas Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Accesorios Los dispositivos de laboratorio o los componentes adicionales que se conectan a una bomba tienen que ser adecuados a las características neumáticas de la bomba (ver 5 Datos téc- nicos). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Esta función podría ser viable en su proyecto individual. Con- sulte con el servicio de atención al cliente de KNF. En el lado de aspiración de la bomba no puede haber sobre- presión.
Asegurarse de que la instalación de la bomba cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética en todo mo- mento y de que no pueda producirse ninguna situación peli- grosa. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 156
Eliminar los equipos usados a través de los sis- temas de recogida adecuados. Los equipos usados contienen materiales valiosos que pueden reciclarse. Normas/ Las bombas son conformes con las directivas: directivas UE/CE § 2011/65/UE (RoHS) § 2014/30/UE (CEM) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 157
§ CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1 Certificado: N.º U8 045055 0021 Rev. 00 Servicio de Las bombas no requieren mantenimiento. No obstante, KNF atención al recomienda revisar la bomba periódicamente por si se produ- cliente y cen cambios notorios en los ruidos y vibraciones.
Bomba Parámetro Valor Tensión [V] 24 CC Potencia P [W] Oscilaciones máximas admi- ± 10% sibles de la tensión de red Consumo de corriente [A] Tab.6: Datos eléctricos de la bomba Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 159
Altura máxima de instalación 2000 [m s.n.m.] Grado de protección de la IP40 bomba Arranque - Vacío [mbar abs.] < 130 - Presión [bar rel*] Tab.9: *bar rel. referidos a 1013 hPa Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
El alojamiento de la bomba cuenta con aislamiento de vibraciones; por este motivo, es posible un ligero movimiento de la entrada (2) y la salida (1) con res- pecto al resto de la carcasa. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 161
(1) y la expulsa por el cabezal de la bomba. La cá- mara de bombeo (3) está separada del acciona- miento de la bomba (7) mediante la membrana. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
à Conservar el embalaje original de la bomba (por ejemplo, por si se guarda más adelante). à Comprobar si la bomba presenta daños de transporte después de recibirla. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 163
30 a 85 densación) [%] Tab.10: Parámetros de transporte Asegurarse de que la bomba ha alcan- zado la temperatura ambiente antes de su puesta en marcha (5 Datos técni- cos). INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Para el funcionamiento de vacío, conectar la boquilla (ver de vacío Fig. 2/5) en el lado de aspiración y el amortiguador de ruidos (ver Fig. 2/4) o sus componentes del sistema en el lado de presión. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 165
(p. ej., abrazadera para mangueras o tubos), para evitar que las mangueras se suelten de la INDICACIÓN conexión. 5. Introducir el enchufe adecuado en la fuente de alimenta- ción. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 166
6. Conectar la bomba a la fuente de alimentación. Fig.4: Conectar el enchufe a la bomba 7. Conectar el enchufe de la fuente de alimentación a una toma de corriente con protección a tierra. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
à La salida de la bomba no está tapada ni es- trechada. Tab.11: Requisitos de funcionamiento para la puesta en marcha Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Utilizar mangueras de presión re- sistentes a la temperatura en las conexiones neumáticas. à En caso necesario, utilizar equipos de protección individual (p. ej., guantes de seguridad, protección para los oídos). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 169
Evitar el uso no conforme a lo previsto de la bomba (ver capítulo 3.2 Uso no conforme a lo previsto). à Observar las indicaciones de seguridad (ver capítulo 4 Seguridad). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 170
à La salida de la bomba no puede estar tapada ni estrechada. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Consultar más información con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contac- to: ver www.knf.com). à...
Página 172
En caso de que se interrumpa el sumi- nistro de corriente, la bomba volverá a ADVERTEN- arrancar automáticamente. à Tomar las medidas de protección oportunas. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
à Comprobar la estanqueidad de las conexiones neumáticas de la bom- à Proceder con cuidado al realizar trabajos de mantenimiento. à Sustituir inmediatamente las piezas defectuosas. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Tab.12: Plan de mantenimiento 10.2 Limpieza Durante los trabajos de limpieza, ase- gurarse de que no entren líquidos en el interior de la carcasa. INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Si al cambiar la membrana no se cambian también las placas de válvula/jun- tas, no está garantizado el rendimiento teórico de la bomba, incluso después del mantenimiento. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 176
CIÓN à Dejar enfriar la bomba después del funcionamiento. El cambio de la membrana y las placas de válvula/juntas de- be efectuarse en este orden: Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 177
1. Aflojar los cuatro tornillos de la carcasa ( Fig. 7/1) und entnehmen Sie diese aus dem Gehäusedeckel (2) (ver Fig. 8). Conservar los tornillos para el montaje posterior. Fig.8: Aflojar los tornillos de la carcasa Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 178
2. Deslizar la tapa de la carcasa (2) por encima de las cone- xiones de gas (ver Fig. 9). Fig.9: Deslizar la tapa de la carcasa por encima de las conexio- nes de gas (abrir la bomba) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 179
Fig.10: Quitar la tapa de la carcasa Los números de posición de las siguientes instrucciones de trabajo se refieren al Fig. 11. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 180
(8) al punto de inversión superior. Después, desen- roscar la membrana (8) en sentido antihorario. 2. Comprobar si hay suciedad en las piezas y limpiarlas en caso necesario (ver capítulo 10.2 Limpieza). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 181
6. Eliminar adecuadamente la membrana y las placas de válvula/juntas sustituidas. e.) Montar el cabezal de la bomba 1. Colocar la placa intermedia (7) con las placas de válvula/ juntas (6) en la carcasa. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 182
2. Deslizar la tapa de la carcasa (2) sobre las conexiones de gas hasta que la forma de la tapa de la carcasa (2) coinci- da con la forma de la carcasa de la bomba (3) (ver Fig. 13). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 183
(cerrar la bomba) 3. Apretar los cuatro tornillos de la carcasa (1) de forma cru- zada (par de apriete: 190-200 Ncm) (ver Fig. 14). Fig.14: Enroscar los tornillos de la carcasa Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 184
– Comprobar el funcionamiento de la bomba (el vacío fi- nal, entre otros). Si tiene dudas con respecto al mantenimiento, contacte con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF...
Bombas de laboratorio Laboport® N96 11 Piezas de recambio y accesorios Para realizar el pedido de piezas de recambio y acceso- rios, contacte con su distribuidor KNF o con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com).
Piezas de recambio y accesorios Bombas de laboratorio Laboport® N96 11.2 Accesorios Accesorios Referencia Soporte para trípode 323484 Tab.17: Accesorios Fig.15: Bomba con soporte para trípode Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Desconectar la bomba de la co- rriente antes de realizar trabajos en la misma. à Comprobar y asegurarse de que no hay tensión. à Comprobar la bomba (ver las tablas siguientes). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 188
Sustituir la membrana y las placas de válvula/juntas placas de válvula/jun- (ver capítulo 10.3 Sustitución de la membrana y las tas están desgastadas. placas de válvula). Tab.18: Solución: La bomba no bombea Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 189
à Retirar las piezas o partículas que causan la obs- parcialmente obstrui- trucción. das. à Los componentes del Limpiar los componentes del cabezal. cabezal están sucios. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 190
No es posible solucionar el problema Si no es posible identificar ninguna de las causas indicadas, contacte con el servicio de atención al cliente de KNF o envíe la bomba al servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com).
La declaración de descontaminación íntegramente cumpli- mentada es un requisito para la reparación de la bomba por parte de KNF. Esta se puede descargar de la página principal de KNF. § Seleccione su país en la página (www.knf.com). La declaración de descontaminación está disponible en la zo- na de descargas.
46 Devolución 47 Directivas 12 Normas 13 Eliminación 12 Parámetros Entrada 16 Parámetros de servicio 9, 25 29 Parámetros de transporte 19 Excéntrica 17 Parámetros de arranque 15 Personal 11 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...
Página 193
19 Temperatura de uso 15 Tornillo de la carcasa 33 Tornillo de la tapa del cabezal 36 Transporte 18 Vacío final 14 Válvula de admisión 17 Válvula de escape 17 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 323241-323242 06/20...