Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 326

Enlaces rápidos

KNF 339416-339418 02/23
Labor
VAKUUMSYSTEM
Hinweis!
Lesen und beachten Sie vor Betrieb der Pumpe und des Zubehörs die Be-
triebs- und Montageanleitung und die Sicherheitshinweise!
SC820G / SC840G
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KNF LABOPORT SC820G

  • Página 325: Sistema De Vacío

    KNF 339416-339418 02/23 SC820G / SC840G Labor TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ESPAÑOL SISTEMA DE VACÍO Indicación Antes de utilizar la bomba y los accesorios, leer las instrucciones de mon- taje y servicio y observar las indicaciones de seguridad.
  • Página 326 Índice 1 Volumen de suministro................ 4 2 Sobre este documento ................ 6 2.1 Uso de las instrucciones de servicio.......... 6 2.2 Exención de responsabilidad ............ 6 2.3 Símbolos e identificaciones ............ 7 2.4 Índice de abreviaturas.............. 10 3 Seguridad....................  11 3.1 Personal y grupo destinatario .............
  • Página 327 9.2 Uso del sistema de vacío............ 58 10 Mantenimiento.................. 76 10.1 Plan de mantenimiento ...............  77 10.2 Limpieza.................. 78 10.3 Sustitución de la membrana, las placas de válvula/juntas y las jun- tas tóricas.................. 79 10.4 Sustituir las juntas tóricas en el sistema de vacío completo (opcio- nal) ....................
  • Página 328: Volumen De Suministro

    Llave para racor (SW 14) (4) § Fuente de alimentación incl. enchufe (UE, EE. UU., Reino Unido, Australia) (12) § Cable de alimentación (3) § Instrucciones de servicio (2) § QuickStart § Prospecto de seguridad Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 329 ños de transporte en el sistema de vacío o los accesorios. 2. Si el embalaje ha sufrido daños, informar al transportista responsable para que elabore un informe de daños. Pue- de consultar más información en el capítulo 7 Transporte [} 40]. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 330: Sobre Este Documento

    à Consultar con el fabricante en caso de dudas sobre el contenido de estas instrucciones de servicio (datos de contacto: ver www.knf.com). Tener a mano el modelo y el número de serie del sistema de vacío. à Leer las instrucciones de servicio antes de poner en mar- cha el sistema de vacío.
  • Página 331: Símbolos E Identificaciones

    PRECAUCIÓN Advierte de una po- Pueden producirse sible situación peli- lesiones o daños grosa materiales leves. AVISO Advierte de posi- Pueden producirse bles daños materia- daños materiales. Tab.1: Niveles de peligro Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 332 Aquí figura una actividad que debe realizarse (un paso). 1. Este es el primer paso de una actividad que debe reali- zarse. Después aparece el resto de los pasos numerados con- secutivamente. Este signo hace referencia a información importante. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 333 Electrónicos (RAEE) Símbolo para la recogida independiente de aparatos eléctricos y electrónicos. El uso de este símbolo significa que este producto no debe eliminarse con los residuos domésti- cos habituales. Reciclaje Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 334: Índice De Abreviaturas

    Propileno etileno fluorado Tab. Tabla Fig. Figura p. ej. por ejemplo adm. admisible etc. etcétera En caso nece- En caso necesario sario Máx. Máximo Mín. Mínimo Condensador Separador Terminal portátil Base de carga Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 335: Seguridad

    ámbito que se trata en el párrafo correspondiente; - dispone de conocimientos actuales en el ámbito que se trata en el párrafo correspon- diente. Tab.3: Grupo destinatario Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 336: Responsabilidad De La Empresa Explotadora

    Accesorios Los dispositivos de laboratorio o los componentes adicionales que se conectan a un sistema de vacío tienen que ser ade- cuados a las características neumáticas del sistema de vacío (ver 5 Datos técnicos [} 27]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 337: Trabajar De Forma Segura

    (o las conexiones del sistema de vacío). Las uniones no estancas implican el riesgo de liberación de gases y vapores peligrosos del sistema de la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 338: Sustancias

    La presión de trabajo máxima del sistema de vacío se indica en el capítulo 5 Datos técnicos [} 27]. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 339: Utilización

    Las bombas no son adecuadas para trabajos subterráneos en las minas. Los sistemas de vacío no son adecuados para el bombeo § Polvos § Líquidos § Aerosoles § Sustancias biológicas y microbiológicas § Combustibles § Sustancias explosivas Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 340: Directivas Y Normas

    Se cumplen las siguientes normas armonizadas/designadas: § EN 1012-2 § EN ISO 12100 § EN 61010-1 § EN 61326-1 La parte de la bomba en contacto con la sustancia cumple con las siguientes normas armonizadas: Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 341: Servicio De Atención Al Cliente Y Reparación

    3.8 Servicio de atención al cliente y reparación Servicio de aten- Los sistemas de vacío no requieren mantenimiento. No obs- ción al cliente y tante, KNF recomienda revisar el sistema de vacío periódica- reparaciones mente por si se producen cambios notorios en los ruidos y las vibraciones.
  • Página 342 Alternativamente, los productos KNF (residuos de aparatos) también pueden devolverse a través de KNF con coste adi- cional (véase el capítulo 13 Devolución [} 105]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 343: Protección Contra Explosión

    EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. El marcado de protección contra explosiones también se en- cuentra aquí: § Placa de características del sistema de vacío Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 344: Indicaciones Sobre El Marcado Atex

    Sistema de vacío SC820G / SC840G 4.2 Indicaciones sobre el marcado ATEX El presente sistema de vacío KNF cuenta con el siguiente marcado de aparatos conforme con la directiva más reciente sobre protección contra explosiones. El marcado solo es váli- do para el recorrido de transporte (área en contacto con las...
  • Página 345: Explicación Sobre El Marcado De Protección Contra Explosiones

    Grupo de apara- El grupo de aparatos II se refiere a los aparatos destinados al tos II uso en otros lugares en los que puede haber peligro de for- mación de atmósferas explosivas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 346: Categorías De Aparatos Para Gas

    Tab.6: Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 347: Grupos De Explosión

    (o inferior) (ver marcado en la placa de características), o bien gases y vapo- res no explosivos ni inflamables. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 348: Clases De Temperatura

    Se ha realizado una evaluación de riesgos de explosividad de los equipos conforme a las normas EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. Los objetivos de protección se logran apli- cando la modalidad de protección de seguridad en el diseño "c". Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 349: Nivel De Protección Del Aparato Para Gas

    § No instalar el equipo en zonas con peligro de explosión. Solo es adecuado para el bombeo en atmósferas explosi- vas según su marcado (ver la placa de características). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 350 Sistema de vacío SC820G / SC840G § Configurar el equipo de forma que no pueda sufrir daños desde el exterior. § Configurar el equipo de forma que no esté expuesto a la radiación UV. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 351: Datos Técnicos

    FEP/FPM/PP Boquilla CAL PVDF Válvula de sobrepresión PTFE Sensor de presión Cerámica Juntas tóricas FPM, FFPM Válvula de ventilación FPM, FFPM Tab.11: Materiales de las piezas en contacto con las sustancias Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 352 ISO 8778 e ISO 21360-1/2 ) Conexiones neumáticas Parámetro Valor Conexión de manguera entra- Diámetro interior 8 / 9,5 da [mm] (Boquilla) Conexión de manguera salida [mm] Diámetro interior 10 (Boquilla) Tab.13: Conexiones neumáticas Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 353 1,0 – 0,6 Oscilaciones máximas admisi- ± 10% ± 10% bles de la tensión de red Tab.14: Potencia eléctrica Peso Tipo de aparato Unidad Peso SC820G [kg] 12,4 SC840G [kg] 14,8 Tab.15: Peso Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 354 347 x 416 x 260 SC820G 366 x 416 x 274 SC840G § Protección del aparato Protección contra sobre- corriente § Protección contra sobre- temperatura (motor) § Protección contra bloqueo (motor) Tab.16: Otros parámetros Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 355: Piezas De Recambio [} 94]

    Duración de las baterí- Hasta 8 h, dependiendo de la frecuencia de entradas y la transferencia de datos Tiempo de carga* Aprox. 1 Tab.17: *La indicación se aplica a las baterías incluidas de serie Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 356 Sistema de vacío SC820G / SC840G Utilizar únicamente la fuente de alimentación original de KNF para cargar el terminal portátil del sistema de vacío. Dentro del alcance de la conexión por radio, se pueden utilizar varios sistemas de vacío en paralelo usando los terminales portátiles correspondientes.
  • Página 357: Descripción Del Producto

    7 Cable de se- ñal 8 Entrada del sistema 9 Ventilación / Conexión de gas inerte Separador Indicación de estado Botón girato- rio/pulsador Conexión del refrigerante Fig.3: Descripción del producto sistema de vacío SC820G Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 358 (3) fija el matraz de vidrio a la brida del conden- sador. Un refrigerador de circulación o agua corriente fría (u otro líquido refrigerante) enfría el condensador de alto rendi- miento a la temperatura de condensación. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 359: Terminal Portátil

    Sistema de vacío SC820G / SC840G 6.2 Terminal portátil 1 Pantalla táctil 2 Base de car- 3 Botón girato- rio/pulsador 4 Toma de red 5 Contactos de carga Fig.4: Terminal portátil Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 360: Bomba

    El interruptor de alimentación (6) permite conectar y desco- nectar el sistema de vacío. El sistema de vacío se puede de- tener durante el funcionamiento (parada de emergencia) usando el botón giratorio/pulsador (3). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 361 (1) y la expulsa por el cabezal de la bomba. La cá- mara de trasiego (3) está separada del accionamiento de la bomba mediante la membrana. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 362: Lastre De Gas

    KNF. Si se bombean sustancias en forma de vapor, es posible reducir la formación de condensado en los cabezales de la bomba abriendo la válvula de lastre de INDICACIÓN gas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 363 Descripción del producto Sistema de vacío SC820G / SC840G Si la válvula de lastre de gas está abierta, empeora el vacío final que puede obtenerse (ver capítulo 5 Datos técnicos [} 27]). INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 364: Transporte

    Utilizar los equipos de protección individual adecuados (por ejem- plo, calzado de seguridad, guan- tes de seguridad). à Transportar el sistema de vacío en su embalaje original hasta el lugar de instalación. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 365 De 30 a 85 densación) [%] Tab.18: Parámetros de transporte Asegurarse de que el sistema de vacío haya alcanzado la temperatura am- biente antes de su puesta en marcha (5 Datos técnicos [} 27]). INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 366: Instalación Y Conexión

    Proteger el sistema de vacío contra el polvo. à Proteger el sistema de vacío contra vibraciones, golpes y daños exteriores. à Asegurarse de que el accionamiento del interruptor de ali- mentación se realice con facilidad. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 367 à Conservar los matraces de recep- ción en un lugar seguro. à Montar los matraces de recepción de nuevo después del transporte. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 368: Preparación De La Puesta En Marcha

    (ver capítulo 8.4 Conexión del terminal portátil al sistema de vacío [} 52]) Sistema de - Base de carga conectada a la fuente de ali- vacío mentación Tab.19: Requisitos de funcionamiento para la puesta en marcha Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 369: Realización De La Puesta En Marcha

    Evitar un uso del sistema de vacío no conforme a lo pre- visto (ver capítulo 3.6.2 Mal uso previsible [} 15]). à Observar las indicaciones de seguridad (ver capítulo 3 Seguridad [} 11]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 370 à Tener en cuenta la presión de tra- bajo máxima admisible del sistema de vacío del sistema de vacío (ver 5 Datos técnicos [} 27]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 371 1. Conectar el cable de señal a la bomba (ver Fig. 3/7) y al separador (Fig. 23/3) (ver Fig. 7). Al realizar la conexión, asegurarse de que el cable pase por debajo de la conexión de manguera. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 372 2. Retirar las tapas protectoras de las conexiones neumáti- cas del sistema de vacío (ver 1 y 8 o 1 y 7). 3. Conectar las tuberías a la entrada y a la salida neumáti- cas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 373 6. Montar la entrada y la salida de refrigerante en el conden- sador de alto rendimiento (ver 12). 7. Conectar el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente con protección a tierra. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 374: Conexión Y Desconexión Del Terminal Portátil

    Para desconectar el terminal portátil, pulsar el botón giratorio/ pulsador (Fig. 13/3) durante aprox. 2 segundos. Aparece una vista nueva en la pantalla táctil. Para la desconexión permanente, pulsar la tecla (Fig. 9/1). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 375 Instalación y conexión Sistema de vacío SC820G / SC840G 1 Desconexión del terminal portátil 2 Cancelación del proceso de apagado Fig.9: Desconexión del terminal portátil Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 376: Conexión Del Terminal Portátil Al Sistema De Vacío

    Para conectar un ordenador, se debe retirar el cable USB entre el terminal portátil y el sistema de vacío. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 377: Funcionamiento

    Conectar el sistema de vacío con el interruptor de alimen- tación (ver Fig. 11). à Iniciar el funcionamiento de la bomba del sistema de va- cío pulsando la tecla START (Inicio) en el terminal portátil. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 378 Funcionamiento Sistema de vacío SC820G / SC840G Fig.11: Conexión y desconexión del sistema de vacío con interruptor de alimentación Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 379 à Desconectar el sistema de vacío con el interruptor de ali- mentación (ver 6/Fig. 3). à Establecer una presión atmosférica normal en las tuberí- as (descargar la bomba neumáticamente). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 380 Indicación de estado (ver 10/6.1 SC820G, SC840G [} 33]) à Se enciende en rosa si se ha conectado el sistema de va- cío. à Se enciende de color rojo si existe una anomalía: Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 381 50 % encendido; 50 % apaga- Temperatura excesiva (motor) 90 % encendida, 10 % apaga- Otras anomalías Tab.20: Señal de anomalía mediante indicación de estado Más información en el capítulo 12 Solución de anomalías [} 97]. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 382: Uso Del Sistema De Vacío

    3 Botón girato- rio/pulsador 4 Toma de red 5 Contactos de carga Fig.13: Terminal portátil El sistema de vacío se maneja a través del terminal portátil à un botón giratorio (Fig. 13/3) y Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 383 Iniciar y parar un proceso (4); à Abrir y cerrar la válvula de ventilación (2); à Abrir y cerrar la válvula de líquido refrigerante (acce- sorio) del condensador de alto rendimiento (3). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 384 Antes de cada uso del terminal portátil, comprobar si el terminal portátil y el sistema de vacío se corresponden. Para ello, utilizar la función de Paging ("ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE VACÍO"). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 385 -atenuado: re- Fig.14: Indicadores de la pantalla táctil ducción de presión auto- mática inactiva -destacado: reducción de presión auto- mática activa 5 Ajustes 6 Duración del proceso Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 386 5 Tecla para la reducción de Fig.15: Menús y teclas de la pantalla táctil presión auto- mática: Pulsar = finali- zar (la presión real actual se acepta como presión nomi- nal) Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 387 Para seleccionar el idioma del menú, ir a los ajustes (Fig. 14/5). En los ajustes (Fig. 16) se pueden seleccionar los idiomas del menú: alemán, inglés, francés, italiano, español y neerlandés (Fig. 17). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 388 Torr o inHg (ver Fig. 18). La unidad de presión se puede seleccionar en los ajustes (Fig. 16), a través del menú Unidad de presión (Fig. 16/4). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 389 En la pantalla táctil del terminal portátil se muestra el modo de funcionamiento actual. Al pulsar esta sobre esta fila de la pantalla táctil se abre el menú para cambiar el modo de fun- cionamiento (ver Fig. 19). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 390 Cambiar el control de proceso manual (a través del botón giratorio/pulsador) à Pulsación breve del botón giratorio/pulsador: Al pulsar el botón giratorio durante un proceso activo, el proceso cambia a "Control de presión temporal". Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 391 Si se pulsa la tecla ABRIR durante más de 3 segun- dos, la válvula de ventilación se mantiene abierta. Con la válvula de ventilación activada, el símbolo es de color rojo y gira (CCW). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 392 (Fig. 14/4) está activa, después de aprox. 30 segundos se intenta alcanzar el siguiente punto de ebullición. Este pro- ceso siempre se repite cuando la reducción de presión está activa (ver Fig. 20). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 393 "puntos de trabajo" individuales uno tras otro y lue- go iniciarlos. Después del arranque, la bomba procesa los puntos de trabajo individuales uno tras otro en los intervalos de tiempo deseados. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 394 CV1: Abrir la válvula de líquido refrigerante (accesorio); à CV0: Cerrar la válvula de líquido refrigerante (accesorio) à S: Salto: el sistema evacua/airea a la presión deseada lo más rápido posible. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 395 Reintentos / eliminación de vértices: En la columna de los intervalos se pueden insertar los si- guientes símbolos debajo del valor 00:00:00: Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 396 "sin conexión" en la pantalla del terminal portátil (ver Fig. 22), Para obtener una solución, ver el capítulo 12 Solución de ano- malías [} 97]. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 397 2. Pulsar sobre la dirección MAC mostrada del equipo Blue- tooth conectado (Fig. 16/6). 3. En la bomba, pulsar la tecla de emparejamiento (Fig. 23/1) durante aprox. 10 segundos. La bomba y el terminal portátil se conectan. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 398: Sustitución De Las Baterías Del Terminal Portátil

    No utilizar nunca baterías nuevas junto con baterías usadas. Siempre deben sustituirse todas las baterías al mismo tiempo. 7. Volver a montar la tapa. 8. Desechar las baterías usadas de acuerdo con la normati- Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 399: Manejo Sin Terminal Portátil

    5 Ventilación / Conexión de gas inerte 6 Entrada 7 Mini-USB - Conexión al TP con cable - Conexión al ordenador con cable Fig.23: Separador SC Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 400: Mantenimiento

    (p. ej. seguri- dad en el trabajo, protección del medio ambiente). à El mantenimiento solo puede ser realizado por personal especialista o con la debida formación e ins- trucción. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 401: Plan De Mantenimiento

    La validez de la declaración de confor- midad CE se extingue si no se utilizan piezas originales. à Al realizar trabajos de manteni- miento, utilizar solamente piezas originales de KNF. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 402: Limpieza

    à Si se utiliza el sistema de vacío con sustancias explosivas, sola- ADVERTEN- mente el personal especializado podrá encargarse de la limpieza de la bomba con gas inerte. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 403: Limpieza Del Sistema De Vacío

    - El sistema de vacío está limpio y libre de sustancias peligrosas - Se han retirado las mangueras de la entra- da y salida neumáticas Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 404 PRECAU- tación, mediante el accionamiento del CIÓN interruptor de encendido y apagado puede volver a encenderse el sistema de vacío. à Desconectar el enchufe de la to- ma de corriente. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 405 3. Aflojar el tornillo de fijación de la conexión de manguera (1/Fig. 24) del componente del sistema de vacío. En caso necesario, emplear una llave ancho 14 para aflojar el tornillo de fijación de la conexión de manguera del separador (1/Fig. 24). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 406 9. Extraer los 10 tornillos con cabeza exteriores (4/Fig. 25) de los dos cabezales de la bomba. Los dos tornillos con cabeza interiores (1/Fig. 26) perma- necen aún apretados. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 407 Mantenimiento Sistema de vacío SC820G / SC840G 1 Asa 2 Tornillo 3 Cubierta del 4 Tornillo con cabeza 5 Conexión de manguera Fig.25: Desmontaje de la cubierta del asa Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 408 (2), la tapa del cabezal (3) y la placa intermedia (6). Esto evita el montaje posterior incorrecto de las piezas. 2. Extraer los tornillos exteriores (4/Fig. 25) de los cabezales de la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 409 (8) que anteriormente. 1. Presionar una membrana (7) hacia abajo hasta que la otra membrana se encuentre en el punto de inversión superior. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 410 2. Extraer el tubo de conexión (10/Fig. 28) de la tapa del ca- 13 Junta tórica bezal (3). lastre de Las dos conexiones de manguera (11) y (12) permane- cen montadas en las tapas del cabezal. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 411 5. Realizar los pasos 1 a 4 para el segundo cabezal de la bomba. 6. Desechar adecuadamente las placas de válvula/juntas (4) reemplazadas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 412 Observar que la conexión de manguera (11) se introduz- ca recta en la conexión del separador. 8. Enroscar el tornillo de fijación de la conexión de mangue- ra (11) 1-2 vueltas manualmente. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 413 (1/Fig. 24) 11. Apretar a mano la tuerca de unión de la conexión de man- guera (5/Fig. 25) del condensador de alto rendimiento (2/ Fig. 3). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 414 5. Antes de integrar el sistema de vacío en su aplicación re- alizar una prueba de funcionamiento: à Conectar el sistema de vacío a la red eléctrica. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 415: Sustituir Las Juntas Tóricas En El Sistema De Vacío Completo (Opcional)

    1. Desmontar los cabezales de la bomba como se describe en el capítulo 10.3 Sustitución de la membrana, las pla- cas de válvula/juntas y las juntas tóricas [} 79] (secciones Pasos preparatorios y Desmontaje del cabezal de la bom- ba). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 416 (12). Durante la sustitución de las juntas tóricas asegurar la correcta posición de las nuevas juntas tóricas (entre el manguito [22] y el disco de deslizamiento [21], ver Fig. 31). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 417 4. Aflojar la abrazadera para matraz (3/Fig. 3) y extraer el matraz de recepción (4/Fig. 3) del adaptador para separa- dor (10/Fig. 3). 5. Sustituir la junta tórica (18) del adaptador para separador. 6. Desechar adecuadamente las juntas tóricas sustituidas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 418: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Sistema de vacío SC820G / SC840G 11 Piezas de recambio y accesorios Para realizar el pedido de piezas de recambio y acceso- rios, contacte con su distribuidor KNF o con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com).
  • Página 419 338824 Tab.27: Juego de piezas de recambio *incluye el juego de piezas de recambio para la bomba + juntas tóri- cas adicionales para el mantenimiento opcional del sistema de vacío completo Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 420: Accesorios

    Abrazadera para matraz 025968 Base de carga con fuente de 336784 alimentación Juego de baterías para el ter- 339004 minal portátil (ver 9.2.1.3 Sustitución de las baterías del terminal portátil [} 74]) Tab.28: Accesorios Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 421: Solución De Anomalías

    No hay tensión en la Comprobar los fusibles y, en su caso, restablecer la red eléctrica. corriente. Tab.29: Solución: El sistema de vacío está conectado, pero el Inte- rruptor de alimentación no se ilumina Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 422 Comprobar la estanqueidad de las mangueras. à Eventualmente, apretar con cuidado los tornillos ex- teriores de la placa de presión de forma cruzada. à Lastre de gas todavía Cerrar el lastre de gas. abierto Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 423 à Solucionar el bloqueo. adas. à La válvula externa está Comprobar las válvulas externas y los filtros. cerrada o el filtro está obstruido. Tab.32: Solución: El sistema de vacío no bombea Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 424 El botón giratorio/pul- Ajustar el botón giratorio/pulsador al número de re- sador no está ajustado voluciones máximo. al número de revolucio- nes máximo. Tab.33: Solución: Caudal de bombeo, presión o vacío insuficientes Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 425 Dejar que la bomba se enfríe. à Determinar la causa del bloqueo y eliminarla. Tab.36: Solución: El sistema de vacío está conectado y no funciona, la indicación de estado se ilumina de color rojo Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 426 Dejar que la bomba se enfríe. à Contactar con el servicio de atención al cliente de KNF. Tab.37: Solución: El sistema de vacío está conectado y no funciona, la indicación de estado parpadea en rojo Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 427 Se ha cambiado la unidad de presión del indicador. sión se muestran valo- Fugas en el sistema. res no plausibles. Es necesario recalibrar el sensor de presión. Tab.38: Solución: Terminal portátil Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 428 10.2.1 Lavado del sistema de vacío [} 78]). 2. Limpiar el sistema de vacío (ver capítulo 10.2.2 Limpieza del sistema de vacío [} 79]). 3. Enviar el sistema de vacío a KNF con la declaración de descontaminación e inocuidad cumplimentada indicando la sustancia bombeada.
  • Página 429: Devolución

    2. Desmontar el sistema de vacío. 3. Limpiar el sistema de vacío (ver capítulo 10.2.2 Limpieza del sistema de vacío [} 79]). 4. Enviar el sistema de vacío a KNF con la declaración de descontaminación e inocuidad cumplimentada indicando la sustancia bombeada.
  • Página 430 Entrada del sistema ......  33 Caudal ..........  28 ESD .......... 74 Clase de temperatura .... 24 Excéntrica ........ 37 Clases de temperatura .... 23 Expulsión de la bomba .... 49 Condensador ........  10 Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 431 Junta tórica conexión de mangue- ra separador .......  92 Paging........ 72, 75 Junta tórica separador.....  92 Pairing........ 73, 75 Juntas tóricas .......  27 Pantalla táctil ...... 50, 59 Parada de emergencia ...  55, 57 Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 432 Válvula de escape ...... 37 Señal de anomalía .......  57 Válvula de lastre de gas abierta ...  16 Separador.......  10, 33 Válvula de sobrepresión .... 27 Servicio de atención al cliente .. 17 Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 433 Índice de palabras clave Sistema de vacío SC820G / SC840G Válvula de ventilación.... 27 Ventilación ........ 33 Volumen de suministro .... 4 Traducción del manual de instrucciones original, KNF 339416-339418 02/23...
  • Página 436: Knf En El Mundo

    KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Friburgo Alemania Tel. 07664/5909-0 Correo electrónico: in- fo.de@knf.com www.knf.com KNF en el mundo Encontrará a nuestros socios KNF locales en: www.knf.com...

Este manual también es adecuado para:

Laboport sc840g

Tabla de contenido