Página 1
JET XL Motoriduttore elettromeccanico per l’automazione di cancelli battenti Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso EN Electromechanical gearmotor for the automation of swing gates Installation and use instructions and warnings FR Opérateur électromécanique pour l’automatiser les portails battant Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation DE Elektromechanischer Getriebemotor für Automatisierungen von...
Advertencias generales 1.1 - Advertencias para la seguridad • El tablero de pulsadores de mando de pared debe colocarse cerca del automatismo, lejos de sus partes en movimiento, a una altura ¡ATENCIÓN! mínima de 1,5 m desde el suelo y en un lugar no accesible al público. Este manual contiene importantes instrucciones y ad ver ten- •...
[e] - llaves para el desbloqueo manual del motorreductor la que debe conectarse. Instalación ¡Atención! - La instalación de JET XL debe ser llevada a cabo por • Comprobar que la hoja de la cancela quede en equilibrio, es decir personal cualificado, de conformidad con las leyes, las normas y los que no se mueva si se lleva manualmente en cualquier posición y se...
Gráfico Área de instalación recomendada Área de instalación máxima 90° 95° 90° 100° 95° 105° 100° 110° 105° 115° 110° 115° A (mm) A (mm) 3.3 - Límites de uso ¡ATENCIÓN! Antes de instalar el producto, comprobar que las dimensiones y - Las hojas superiores a 5 m no deben ser de paneles.
3.4 - Tareas previas a la instalación Componentes útiles para realizar una instalación completa: 1 - Motorreductores electromecánicos La fig.1 muestra un ejemplo de instalación de automatización 2 - Par de fotocélulas realizada con componentes King-Gates. Estos componentes están 3 - Par de topes de parada (en fase de apertura) ubicados según esquema típico y habitual.
Página 55
02. Enroscar completamente el tornillo; consultando la fig. 4; 03. Después, fijar el soporte a la parte sólida de la hoja de la cancela. • JET XL 3.5.3 Instalación del motorreductor – Ajustar el final de carrera en apertura y en cierre del motorreductor: en los soportes de fijación...
Página 56
03. Mover manualmente la hoja hasta que el tornillo del tope 06. Entonces, repetir este procedimiento llevando manualmente la mecánico sea visible y, aflojarlo fig. 10; hoja a la posición de cierre máximo, para ajustar el final de carrera en cierre (fig. 12); Fig.
Conexiones eléctricas ¡ATENCIÓN! 03. Conecte los diferentes hilos y el cable de la toma a tierra, exacta- mente como se muestra en el esquema eléctrico de la fig. 15; – Una conexión equivocada puede provocar averías o situaciones de peligro; por lo tanto, respete escrupulosamente las conexiones indicadas.
Ensayo del automatismo Esta es la fase más importante en la realización del automatismo pruebas de apertura, cierre y paro de la puerta y compruebe que el para garantizar la máxima seguridad. El ensayo puede usarse tam- comportamiento corresponda a cuanto previsto; bién como comprobación periódica de los dispositivos que compo- 06.
• Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiental de 20°C (± 5°C). • King-Gates se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto en cualquier momento que considere necesario, manteniendo las mismas funciones y destino de uso. JET XL 230 JET XL 24 Tipo Motorreductor electromecánico para puertas o portones de hojas batientes...
Duración del producto La duración es la vida económica media del producto. El valor de 02. En el GRÁFICO 3 con el valor que se acaba de calcular, trace duración está muy influido por el índice de desgaste de las manio- una línea vertical hasta cruzar la curva;...
Página 61
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE y declaración de incorporación de una “cuasi máquina” Declaración de conformidad con las Directivas: 2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) anexo II, parte B Número de declaración: 30/JET XL Revisión: 0 Idioma: ES Nombre del fabricante: KING GATES S.R.L.