Página 1
MINIMODUS Motoriduttore elettromeccanico per l’automazione di cancelli battenti Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso EN Electromechanical gearmotor for the automation of swing gates Installation and use instructions and warnings FR Opérateur électromécanique pour l’automatiser les portails battant Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation DE Elektromechanischer Getriebemotor für Automatisierungen von...
Página 2
La ditta declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa o trascrizione, riservandosi di apportare senza preavviso le modifiche che riterrà più opportune. Vietata la riproduzione parziale senza il consenso del Costruttore. Le misure fornite sono indicative e non vincolanti. La lingua di stesura originale è...
Utilizar solo agua; no utilizar detergentes ni disolventes. - Advertencias para la instalación King Gates declina toda responsabilidad por daños a • Antes de iniciar la instalación, compruebe si este producto es personas o cosas derivados de causas no directamente adecuado para automatizar su cancela o portón (ver capítulo 3...
Descripción del producto • Comprobar que la zona de fijación del motorreductor sea compatible con el tamaño de este. Este producto está destinado a ser utilizado para automatizar FIG.1 cancelas o portones de hojas batientes, tanto para uso residencial como industrial. ¡ATENCIÓN! ¡Cualquier uso distinto al descrito y en condiciones ambientales distintas a las indicadas en este manual se considera impropio y está...
Y (m) - Tareas previas a la instalación Componentes útiles para realizar una instalación completa: 1. Motorreductor MiniModus MA 2. Motorreductor MiniModus SL La fig.2 muestra un ejemplo de instalación de automatismo 3. Transmisor realizado con componentes King-Gates. Estos componentes se 4.
- Instalación de los soportes de Ejemplos de instalación fijación y del motorreductor Calcular la posición del soporte trasero utilizando el gráfico 2 Gráfico 2 (cotas obligatorias) 90°-95° 96°-100° 101°-105° 106°-110° 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 A (mm) 1.
3.10 - Instalación y ajuste delos 03. Colocar los cables en la parte superior del motor, cerca de la centralita de mando finales de carrera del motor 04. Para saber cómo conectar los dos motores, consultar el ma- nual de la “Central de comando” que se suministra con el resto de FIG.11 la documentación;...
Características técnicas Puesta en marcha La puesta en marcha solo puede realizarse después de que del producto se hayan completado con éxito todas las fases de prueba del motorreductor y los otros dispositivos presentes. Para la puesta en servicio, consulte el manual de instrucciones de la central de mando.
Página 42
Persona autorizada a constituir la documentación técnica: KING GATES S.r.l. Dirección: Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italy Tipo de fabricante: Motorreductor electromecánico con placa incorporada (MINIMODUS MA) Motorreductor electromecánico (MINIMODUS SL) Modelo/Tipo: MINIMODUS 24 MA MINIMODUS 24 SL Accesorios: Consulte el catálogo...