King gates MINIMODUS Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

King gates MINIMODUS Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Motorreductor electromecánico para automatizar portón abatible
Ocultar thumbs Ver también para MINIMODUS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

MINIMODUS
IT
Motoriduttore elettromeccanico per l'automazione di cancelli battenti
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
EN Electromechanical gearmotor for the automation of swing gates
Installation and use instructions and warnings
FR Opérateur électromécanique pour l'automatiser les portails battant
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
DE Elektromechanischer Getriebemotor für Automatisierungen von
angeschlagenen Toren
Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
ES Motorreductor electromecánico para automatizar portón abatible
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
PT Motoredutor eletromecânico para automação de portões de batente
Instruções e avisos para instalação e uso
Made in Italy
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para King gates MINIMODUS

  • Página 1 MINIMODUS Motoriduttore elettromeccanico per l’automazione di cancelli battenti Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso EN Electromechanical gearmotor for the automation of swing gates Installation and use instructions and warnings FR Opérateur électromécanique pour l’automatiser les portails battant Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation DE Elektromechanischer Getriebemotor für Automatisierungen von...
  • Página 2 La ditta declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa o trascrizione, riservandosi di apportare senza preavviso le modifiche che riterrà più opportune. Vietata la riproduzione parziale senza il consenso del Costruttore. Le misure fornite sono indicative e non vincolanti. La lingua di stesura originale è...
  • Página 35: Advertencias Generales

    Utilizar solo agua; no utilizar detergentes ni disolventes. - Advertencias para la instalación King Gates declina toda responsabilidad por daños a • Antes de iniciar la instalación, compruebe si este producto es personas o cosas derivados de causas no directamente adecuado para automatizar su cancela o portón (ver capítulo 3...
  • Página 36: Descripción Del Producto

    Descripción del producto • Comprobar que la zona de fijación del motorreductor sea compatible con el tamaño de este. Este producto está destinado a ser utilizado para automatizar FIG.1 cancelas o portones de hojas batientes, tanto para uso residencial como industrial. ¡ATENCIÓN! ¡Cualquier uso distinto al descrito y en condiciones ambientales distintas a las indicadas en este manual se considera impropio y está...
  • Página 37: Límites De Uso

    Y (m) - Tareas previas a la instalación Componentes útiles para realizar una instalación completa: 1. Motorreductor MiniModus MA 2. Motorreductor MiniModus SL La fig.2 muestra un ejemplo de instalación de automatismo 3. Transmisor realizado con componentes King-Gates. Estos componentes se 4.
  • Página 38: Instalación De Los Soportes De Fijación Y Del Motorreductor

    - Instalación de los soportes de Ejemplos de instalación fijación y del motorreductor Calcular la posición del soporte trasero utilizando el gráfico 2 Gráfico 2 (cotas obligatorias) 90°-95° 96°-100° 101°-105° 106°-110° 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 A (mm) 1.
  • Página 39: Fijando La Placa Al Pilar

    - Fijando la placa al pilar - Fijación del brazo FIG.4 FIG.8 FIG.5 FIG.9 - Maniobra manual FIG.6 - Fijación del motor al pilar FIG.7 FIG.10...
  • Página 40: Instalación Y Ajuste Delos Finales De Carrera Del Motor

    3.10 - Instalación y ajuste delos 03. Colocar los cables en la parte superior del motor, cerca de la centralita de mando finales de carrera del motor 04. Para saber cómo conectar los dos motores, consultar el ma- nual de la “Central de comando” que se suministra con el resto de FIG.11 la documentación;...
  • Página 41: Mantenimiento

    Características técnicas Puesta en marcha La puesta en marcha solo puede realizarse después de que del producto se hayan completado con éxito todas las fases de prueba del motorreductor y los otros dispositivos presentes. Para la puesta en servicio, consulte el manual de instrucciones de la central de mando.
  • Página 42 Persona autorizada a constituir la documentación técnica: KING GATES S.r.l. Dirección: Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italy Tipo de fabricante: Motorreductor electromecánico con placa incorporada (MINIMODUS MA) Motorreductor electromecánico (MINIMODUS SL) Modelo/Tipo: MINIMODUS 24 MA MINIMODUS 24 SL Accesorios: Consulte el catálogo...

Tabla de contenido