Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de montaje y uso
Istruzioni per il montaggio e l'uso
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
Franke Aquarotter AG, Germany
18-05.602a-Exp.fm/07.10.09
Montage- en bedrijfsinstructies
Montaż i instrukcja obsługi
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
7612982073199
4893 00 00
ZAQUA005
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke ZAQUA005

  • Página 2 ..............3 Please refer to the graphics in the German Instal- lation and Operating Instructions..............12 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..............21 Por favor, consulte los gráficos en las instruc- ciones alemanas de montaje y uso.
  • Página 21 0Español Controlador de funciones ECC para instalaciones AQUA 3000 open Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio. Índice Garantía ..........22 Abreviaturas y unidades .
  • Página 22: Garantía

    • Durante el periodo de garantía, la tensión de salida ajustada de fábrica de 24 V sólo puede ser modificada por el Servicio de Atención al Cliente de Franke-Aquarotter. • Asegurar la conexión eléctrica con un interruptor protector de corriente errónea (RCD).
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Grupo de producto: Regulador de conmutación primario (de una fase, alimentación de corriente de instalación primaria de ciclo fijo con acoplador Ethernet-CAN) CEM: EN 61000-6-3 (emisión parásita) EN 61000-6-2 (emisión parásita) Seguridad eléctrica: EN 60950 Modo de protección IP 20 Clase de protección: Tensión de prueba:...
  • Página 24: Características Distintivas Especiales

    Limitación de corriente: a partir de 1,1 × I de medición Conexiones: Sistema multienchufe WAGO serie 734 para un máx.de 1,5 mm² Conexiones digitales Posibilidades de conexión: Ethernet, tarjeta-SD, USV Conexiones: Sistema multienchufe WAGO serie 734 para un máx.de 1,5 mm² Características distintivas especiales •...
  • Página 25: Empleo De Los Conductores

    9. Empleo de los conductores Alimentación de tensión SELV-y bus-de datos (cable de sistema) Señal Nivel Corriente Función 24 V 24 V CC Tensión de alimenta- ción rectificada para isla de bus 0 V CC Referencia rectificada para isla de bus Datos H ±0,2 V CC hasta Bus de datos para isla...
  • Página 26 Función: Orden de arranque para desinfección térmica ☞ El contacto tiene que estar cerrado un mínimo de 5 s y un máximo de 2 minutos • Estando en marcha la funcionalidad de desinfección térmica se valora un impulso de corta duración como interrupción de esa función. Pasa una ventana de seguridad de al menos 30 s antes de que se limpien las griferías y la instalación vuelva de nuevo al servicio de funcionamiento normal.
  • Página 27 Función: Conmutación de zonas para, p. ej.: tiempo de verano/invierno, modo de día/noche o habitación ocupada/no ocupada. ☞ La entrada se puede conectar a un interruptor, un reloj conmutador o un contacto GLT. • La funcionalidad depende del contenido de la ID del programa dentro del módulo electrónico.
  • Página 28: Montaje

    Pin: Señal: Nivel: Máx. longitud de conducción: OUT GND Referencia Función: Referencia para OUT1 y OUT2 10. Montaje ☞ Al montar varios aparatos, mantener una separación mínima de 15 mm respecto de los componentes situados al lado para no entorpecer el acceso del aire. Montaje y desmontaje en canaleta portatubo TS 35 10.1 Para montar el aparato hay que introducirlo con la guía de la canaleta portatubo en el borde inferior de la canaleta portatubo y encajarlo basculándolo hacia arriba.
  • Página 29: Usv

    ☞ La tensión de salida se mantiene constante en el valor ajustado de fábrica hasta una corriente de salida medida de 1,1 × I . En el caso de corrientes de salida más de medición fuertes se reduce la tensión de salida. Figura: Característica de salida con la tensión de salida ajustada en fábrica de 24 V Conectar las conducciones de salida...
  • Página 30: Eliminación De Fallos

    14. Eliminación de fallos Avería Causa Reparación ➯ Restablecer no hay tensión de – interrupción de la alimentación de salida, la lámpara de tensión control verde está ➯ Sustituir – bloque de alimentación apagada multifunción defectuoso ¡Si un fallo no puede solucionarse o no está descrito en la reparación de averías, avise a nuestro Servicio de atención al cliente! 15.
  • Página 94 Notizen...
  • Página 95 Notizen...

Este manual también es adecuado para:

4893 00 007612982073199

Tabla de contenido