Yamaha A-S2200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para A-S2200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 143

Enlaces rápidos

Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
Интегрированный усилитель
Owner´s Manual
Mode d´emploi
Benutzerhandbuch
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha A-S2200

  • Página 1 Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Интегрированный усилитель Owner´s Manual Mode d´emploi Benutzerhandbuch Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Руководство пользователя...
  • Página 143: Funciones

    Gracias y enhorabuena por la compra de este producto Yamaha. • Puede disfrutar del sonido estéreo de calidad alta de este amplificador integrado en casa. • Para utilizar el producto de forma adecuada y segura, le sugerimos que lea detenidamente este manual y el “Folleto de seguridad”.
  • Página 144: Este Producto

    Nombres y funciones de las piezas ..145 Yamaha....... . . 161 Panel delantero .
  • Página 145: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas En esta sección se enumeran los nombres y se describen las funciones de las distintas piezas de los paneles delantero y trasero, así como del mando a distancia.
  • Página 146: Panel Delantero

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Interruptor/Indicador A (alimentación) AVISO Interruptor A Estado de Indicador Si no va a utilizar la unidad durante un periodo (alimentación) alimentación prolongado, asegúrese de desenchufar el enchufe de Iluminación alimentación de la toma de CA. Aunque la alimentación Encendido intensa esté...
  • Página 147 Selector SPEAKERS Cambia los juegos de altavoces conectados a los terminales SPEAKERS L/R CH A y B del panel trasero de la siguiente forma: OFF: no se emitirán señales de audio por los altavoces. A: se emitirán señales de audio desde el conjunto de altavoces conectados a los terminales A.
  • Página 148: A Selector/Indicador Input

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Control BASS Selector/indicador INPUT Ajuste el nivel de volumen de la gama de graves. Selecciona la fuente de entrada El indicador para la fuente de entrada seleccionada se ilumina. Las señales Rango ajustable: −10 dB – 0 – +10 dB de audio de la fuente de entrada seleccionada se emitirán por las tomas LINE 2 OUT.
  • Página 149: D Interruptor/Indicador Audio Mute

    Patas Nota Si la unidad no está estable, ajuste la altura de las • Si se selecciona MAIN DIRECT como la fuente de entrada, patas según sea necesario girándolas. no se emitirán señales de audio por las tomas PRE OUT, LINE 2 OUT o PHONES.
  • Página 150: Panel Trasero

    Nombres y funciones de las piezas Panel trasero Tomas de entrada BAL (balanceadas) Interruptor AUTO POWER STANDBY ON: la unidad pasa automáticamente al modo de Nota espera si se deja encendida y no se utiliza durante Establezca el selector ATTENUATOR y el selector PHASE ocho horas (función de espera automática).
  • Página 151 Tomas de entrada PHONO Tomas MAIN IN Conecte componentes externos que incluyan una Tomas de entrada CD función de control de volumen para que pueda utilizar esta unidad como un amplificador de potencia. Terminal GND (tierra) Si conecta el giradiscos a esta unidad, conéctelo a AVISO tierra en el terminal GND.
  • Página 152: Mando A Distancia

    Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Transmisor de señales infrarrojas Emite señales infrarrojas de control hacia la unidad. (➔ página 154) Tecla A AMP Enciende la alimentación de la unidad o cambia al modo de espera. (➔ página 146) Teclas de selección de entrada Seleccione la fuente de entrada Las señales de audio de la fuente de entrada...
  • Página 153 Tecla LAYER: Alterna la capa de reproducción de un Super Audio CD híbrido entre “Super audio CD” y “CD”. Nota Es posible que algunos sintonizadores o reproductores de CD Yamaha no sean compatibles con las teclas de control del sintonizador o el reproductor de CD.
  • Página 154: Instalación De Las Pilas En El Mando A

    Nombres y funciones de las piezas ■ Instalación de las pilas en el mando a ■ Control del mando a distancia distancia Utilice el mando a distancia dentro del alcance mostrado debajo orientándolo hacia el sensor del mando a distancia en el panel delantero de la unidad.
  • Página 155: Conexiones

    Conexiones En esta sección se explica cómo conectar la unidad a los altavoces y a los componentes de fuentes de audio.
  • Página 156: Diagrama De Conexiones

    Conexiones Diagrama de conexiones ATENCIÓN Asegúrese de realizar todas las conexiones antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. (➔ página 162) Reproductor de CD o reproductor de red con tomas XLR Reproductor de CD (➔ página 160) con tomas RCA Sintonizador Altavoz A...
  • Página 157 AVISO Si hay un componente conectado a las tomas MAIN IN, el nivel de volumen de la unidad será fijo. Por lo tanto, no conecte un reproductor de CD u otros componentes que no dispongan de un ajuste de volumen en las tomas MAIN IN. De lo contrario, es posible que se emita un sonido alto que puede provocar una avería en la unidad o daños a los altavoces.
  • Página 158: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones Conexión de los altavoces ■ Uso de los cables de altavoces Nota • Como este amplificador de potencia es de tipo balanceado flotante, no son posibles las conexiones siguientes. Quite aproximadamente 10 mm de - Conexión entre dos terminales “+” (o dos “−”) en los aislamiento del extremo de cada cable de canales izquierdo y derecho (Fig.
  • Página 159: Mediante Conectores Tipo Banana

    Conexión bicable Una conexión bicable separa el altavoz de subgraves de Nota los rangos medios y altos. Los altavoces compatibles con Todas las conexiones deben ser correctas: L (izquierdo) con L, R la conexión bicable disponen de dos pares de terminales (derecho) con R, “+”...
  • Página 160: Conexión Balanceada

    Conexión balanceada Conexión de activación Puede conectar un reproductor de CD o un reproductor de Puede conectar un receptor AV Yamaha u otro red que disponga de tomas de salida balanceada de tipo componente que sea compatible con la función de XLR a las tomas de entrada BAL de esta unidad.
  • Página 161: Conexión Remota

    Yamaha Si conecta un receptor y un transmisor de señales Si dispone de otro componente Yamaha compatible con infrarrojas disponibles en tiendas a las tomas REMOTE conexiones remotas, no es necesario un transmisor de IN/OUT de la unidad, podrá controlar la unidad o un señales infrarrojas.
  • Página 162: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones Conexión del cable de alimentación Una vez realizadas todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación al conector AC IN de la unidad y luego conecte el enchufe a la toma de CA. Panel trasero de esta unidad Cable de alimentación suministrado A la toma...
  • Página 163: Apéndice

    Apéndice En esta sección se incluyen las especificaciones técnicas de esta unidad.
  • Página 164: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Potencia de salida nominal (de 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) Tensión de entrada/señal máxima (1 kHz, 0,5% THD) Dirigida por 2 canales PHONO (MC)..........2,0 mVrms PHONO (MM)..........50 mVrms [Modelo para Asia] 8Ω ............90 W + 90 W CD (o similar) ..........
  • Página 165 Para PHONO (MC)........66/77 dB o más obtener el último manual, acceda al sitio web de PHONO (MM)........90/77 dB o más Yamaha y descargue el archivo del manual. CD (o similar)/BAL......74/54 dB o más Características de control de tono BASS Refuerzo/corte.........
  • Página 166: Diagrama En Bloques

    Apéndice Diagrama en bloques TONE CONTROL...
  • Página 167: Características Acústicas

    Características acústicas ■ Características de control de tono –2 –4 –6 –8 –10 –12 –14 20k 30k 100k Frequency (Hz) ■ Distorsión armónica total 1.000 0.500 0.200 0.100 0.050 20kHz 0.020 20Hz 0.010 0.005 1kHz 0.002 0.001 Output (W)
  • Página 168: Distorsión Armónica Total (Phono)

    Apéndice ■ Distorsión armónica total (PHONO) 0.05 20Hz 1kHz 20kHz 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003 0.002 0.001 0.0005 0.0003 0.0002 0.0001 100µ 200µ 500µ 100m 200m 500m Generator Level (Vrms)
  • Página 169: Resolución De Problemas

    Yamaha autorizado más cercano. Consulte...
  • Página 170: Mantenimiento

    Apéndice Consulte Problema Causa Solución página Faltan tonos graves y no Los hilos + y − están conectados al Conecte los hilos de los altavoces con la fase hay sonido ambiental. revés al amplificador o a los altavoces. correcta + y −. Conecte los cables correctamente.

Este manual también es adecuado para:

A-s3200

Tabla de contenido