NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
Página 27
ABLA DE ONTENIDO .... 14 FCC ..2 EVISAR LAS ROGRAMACIONES NFORMACIÓN EGISTRO A LA ....14 ... 2 JUSTAR EL OLUMEN NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ......14 ..........4 NDICADORES DE ENSAJES NTRODUCCIÓN ........4 ....... 15 NTES DE OMENZAR EPRODUCIR ENSAJES ..
NTRODUCCIÓN Su Contestador Digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al máximo su nuevo contestador, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse.
NSTALACIÓN DE LA ATERÍA En caso de un corte de corriente, una batería alcalina de 9 voltios (no incluida) le permite al contestador retener mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la batería: 1. Quite la puerta del compartimento de la batería en la parte de abajo del aparato aflojando el tornillo con un destornillador Phillips.
NSTALACIÓN CUIDADO: • Desconecte el cable de línea telefónico de la pared antes de instalar o re-cargar las baterías. • Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque alambres telefónicos o terminales que no estén aislados, a menos de que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
3. Conecte el extremo corto del cable de corriente dentro del enchufe marcado “POWER 9V AC” en la parte posterior del contestador. Conecte el otro extremo en un enchufe de corriente AC. El aparato anuncia “por favor espere al tono. ” El aparato hace una pausa mientras el indicador de mensajes (“MESSAGE”) parpadea y después vuelve a emitir tonos otra vez una vez que está...
ROGRAMACIÓN Botón para borrar y activar (“ON/OFF/ Botón para ERASE”) reproducir (“PLAY/ MEMO”) Botón para programar (“STOP/SET”) Botones para volumen Botón para el saludo (“VOLUME”) (“GREETING”) Botón para Micrófono Botón para previo siguiente (MIC) (“PREVIOUS”) Indicador de (“NEXT”) mensajes (“MESSAGE”) RABAR EL ALUDO Antes de usar su nuevo contestador, usted debe de grabar un saludo (el...
1. Prepare su saludo. Ejemplo de un saludo: Hola, habla (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono en este momento, pero por favor deje su nombre, número de teléfono y un mensaje breve después del tono, y yo le llamaré...
ROGRAMAR LA ÍA Esta programación le permite programar la información de Fecha/Hora que acompaña a cada Mensaje. Rango de Programaciones Programaciones de Fábrica Hora Hora 12 a.m. Domingo Horas 12 a.m. - 11 p.m. Timbres para Contestar Minutos 0 - 59 Longitud de Día Domingo - Lunes...
2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) y el aparato anuncia un minuto, como “01, 02, 03” o “59, 58, 57. ” 3. Después de seleccionar el minuto, oprima y suelte el botón “STOP/SET” para almacenar el minuto.
3. Después de seleccionar un número, oprima y suelte el botón “STOP/ SET” para almacenar el número de timbres para contestar. El aparato confirma la programación y entra en el menú de Longitud del Mensaje. NFORMACION CERA DEL HORRADOR DE ARGOS El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono:...
ROGRAMACION DEL ODIGO DE EGURIDAD Esta programación le permite cambiar el código de seguridad programado de fábrica que se usa para tener acceso a su contestador desde una localización remota. El código programado de fábrica es 123. 1. El aparato anuncia “Código de Seguridad” (el código de 3 dígitos programado actualmente) “To set security code, press next…press set to stop”...
EVISAR LAS ROGRAMACIONES Esta función le permite revisar la hora actual, los timbres para contestar, longitud del mensaje y código de seguridad. • Oprima y suelte el botón “STOP/SET” para empezar a revisar. El aparato anuncia las programaciones actuales. JUSTAR EL OLUMEN Utilice los botones de volumen “VOLUME”...
EPRODUCIR ENSAJES Cuando el indicador de mensaje parpadea lentamente significa que usted ha recibido mensajes nuevos. Los mensajes se reproducen en el orden en que fueron recibidos. Si hay mensajes nuevos, el aparato reproduce los mensajes nuevos primero, y después los mensajes viejos. Si utiliza el sistema de acceso remoto, el aparato reproduce todos los mensajes, nuevos y viejos, en el orden en que fueron recibidos.
NOTA: • Un mensaje “viejo” es aquel que ha sido escuchado (incluyendo la hora y la fecha del mensaje) y no ha sido borrado. • Un “nuevo” es aquel que no ha sido escuchado completamente. • Al final de cada mensaje, el aparato anuncia la hora y el día en que el mensaje fue recibido.
La función de Auto Desconectar le dice al aparato que deje de reproducir el saludo o de grabar el mensaje cuando una extensión del teléfono es levantada. Algunas veces usted levanta la extensión y la máquina sigue reproduciendo el saludo. Esto es normal. Si usted quiere levantar el teléfono mientras se reproduce el saludo, espere como dos segundos después de que el sistema contesta y antes de levantar el teléfono.
4. Seleccione la función que usted quiera utilizar y oprima ese número en el teclado del teléfono que usted está utilizando para llamar. 5. Para terminar una llamada, cuelgue u oprima el botón “6” mientras el menú está reproduciéndose. NOTA: El aparato contesta al décimo (10) timbre cuando está desactivado o la memoria está...
OLUCIÓN DE ROBLEMAS (10) T ONTESTA ONTESTA EN EL ÉCIMO IMBRE • Asegúrese de que el contestador esté activado. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Verifique que haya corriente AC y verifique las conexiones de los cables telefónicos. ENSAJES NTRANTES ESTÁN NCOMPLETOS...
Página 44
“L ” (B L APARATO ANUNCIA ATTERY AJA BATERÍA • Instale una batería nueva de 9 voltios. UEDE OLVER A OMENZAR EL ENSAJE • Usted debe reproducir mensajes por lo menos durante 5 segundos antes de oprimir y sostener el botón “PREVIOUS. ” NDICADOR DE ENSAJES ARPADEA...
ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA, Inc.
Í NDICE Lista de Partes 4 Acceso Remoto 17 Acceso Remoto Tarjeta 23 Antes de Comenzar 4 Minutos 10 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 21 Para Ajustar el Volumen 14 Cómo Tener Acceso a su Contestador 17 Para Borrar todos los Mensajes 16 Cuidado General del Producto 18 Para Cambiar las Programaciones 9 Para Dejar un Recado 16...
Página 47
CCESO EMOTO ARJETA Recorte esta tarjeta con las funciones del control remoto para que usted pueda llevarla consigo. FOLD Para: Oprima: Reproducir los mensajes ....1 Reproducir previo ......7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ..9 (durante la reproducción) Borrar el mensaje ......
ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).