Bosch BGB6 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BGB6:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 195

Enlaces rápidos

Bagged vacuum cleaner
BGB6
BGL6
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[pl]
Instrukcja obsługi
[tr]
Kullanım kılavuzu
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[bg]
Ръководство за употреба
[ru]
Руководство пользователя
[ro]
Manual de utilizare
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ar]
[fa]
8
26
43
61
79
95
111
127
142
158
176
195
213
231
253
272
294
313
332
‫المستخدم‬
‫دليل‬
350
‫استفاده‬
‫دستورالعمل‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BGB6

  • Página 25 Kundendienst de...
  • Página 195 Tabla de contenidos Seguridad ........   196 Retirar el aparato ......  205 Advertencias de carácter gene- Guardar y transportar el aparato .   205 ral..........  196 Aspirar con accesorios ....  205 Uso conforme a lo prescrito ..  196 Aspirar con Multi-Use-Brush ..
  • Página 196: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 197: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Página 198 es Seguridad ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica ni transportar el aparato tirando de él. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
  • Página 199 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡ Los sistemas de filtro pueden calentarse durante el funciona- miento e incendiarse con el uso de productos inflamables o con contenido alcohólico. ▶ No aplicar productos inflamables o que contengan alcohol en la bolsa para el polvo ni en los filtros. ▶...
  • Página 200 es Seguridad ▶ No cortocircuitar las pilas. ▶ No arrojar las pilas al fuego. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Página 201: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Evitar daños materiales Protección del medio ambiente y ahorro Evitar daños materiales Protección del medio am- biente y ahorro Para evitar daños materiales en el Evitar daños materiales aparato, sus accesorios u otros obje- Protección del medio ambiente y ahorro tos, deben tenerse en cuenta estas Eliminación del embalaje indicaciones.
  • Página 202: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Boquilla universal con dos posiciones Remote-Power-Control Empuñadura con dos pilas de tipo AAA LR03 Tubo telescópico Emisor de infrarrojos Multi-Use-Brush Interruptor de encendido/apagado con receptor de infrarrojos Remote-Power-Control Empuñadura con dos pilas de tipo AAA LR03 Indicador de estado Bolsa para polvo Soporte para el tubo...
  • Página 203: Vista General De Los Indicadores De Estado

    Accesorios es Elementos de mando Remote-Power- Símbolo Utilización Control de la empuñadura Mostrar el estado. Símbolo Utilización Cambiar la bolsa para polvo. ¡ Iniciar el aspirado. ¡ Detener el aspirado. Indicador de estado Aumentar el nivel de potencia. Estado de funciona- Indicador de estado miento Reducir el nivel de potencia.
  • Página 204: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Manejo básico Antes de usar el aparato Manejo básico por primera vez Manejo básico Ajustar el tubo telescópico Preparar el aparato para el uso. Antes de usar el aparato por primera vez Desbloquear el tubo telescópico.
  • Página 205: Iniciar El Aspirado

    Manejo básico es Iniciar el aspirado Detener el modo turbo Requisito: El aparato está en modo Pulsar  ⁠ . ▶ de reposo. a El aparato cambia al nivel de po- tencia programado en último lugar. → "Conectar el aparato", Página 204 Pulsar  ⁠ . ▶...
  • Página 206: Aspirar Con Multi-Use-Brush

    es Manejo básico Aspirar con Multi-Use-Brush Iniciar modo de emergencia Nota: La Multi-Use-Brush no ha de Si no funciona la empuñadura Remo- desmontarse después del uso. La te-Power-Control, se puede iniciar el potencia de aspiración no se ve res- aspirado en el modo de emergencia. tringida al montar la Multi-Use-Brush.
  • Página 207: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es Limpiar la empuñadura Remote- ▶ Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Power-Control con un paño suave y un producto de limpieza conven- Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza cional para plástico. te mucho tiempo su capacidad fun- cional, debe mantenerse y limpiarse Abrir la tapa con cuidado.
  • Página 208: Limpiar El Filtro Protector Del Motor

    es Cuidados y limpieza Requisito: La tapa está abierta. A continuación, dejar secar el filtro → "Abrir la tapa", Página 207 un mínimo de 24 horas. Introducir el filtro protector del mo- Para cerrar la bolsa para polvo, ti- tor en el aparato y encajarlo por rar de la lengüeta de cierre.
  • Página 209: Insertar El Filtro De Salida 1

    Cuidados y limpieza es programa para prendas delicadas a Desechar las pilas vacías de forma una temperatura máxima de 30 °C y respetuosa con el medioambiente. seleccionar la velocidad más baja de → "Desechar las pilas y baterías", centrifugado. Página 211 Requisito: El filtro de salida se ha re- tirado.
  • Página 210: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 211: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Desechos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Desechar las pilas y baterías de ▶ Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- forma respetuosa con el medioam- biente. miento y eliminación de Solo para países de la UE: desechos Conforme a la directiva europea Aquí...
  • Página 212: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    El número de producto (E-Nr.) y el por parte del usuario y ante el Servi- número de fabricación (FD) se en- cio Autorizado de Bosch, la fecha de cuentran en la placa de característi- adquisición mediante la correspon- cas del aparato.
  • Página 351 ‫ ایمنی‬fa ‫ایمنی‬ ‫کنید‬ ‫توجه‬ ‫زیر‬ ‫ایمنی‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ‫به‬ ‫عمومی‬ ‫اطالعات‬ ¡ ‫بخوانید‬ ‫دقت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫راهنما‬ ‫دفترچه‬ ‫این‬ ¡ ‫دارید‬ ‫نگه‬ ‫مجدد‬ ‫استفاده‬ ‫یا‬ ‫آتی‬ ‫استفاده‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫خودرو‬ ‫اطالعات‬ ‫و‬ ‫راهنما‬ ‫دفترچه‬ ¡ ‫نکنید‬ ‫متصل‬ ‫را‬ ‫آن‬ ،‫نقل‬ ‫و‬...
  • Página 353 ‫  ایمنی‬fa  ‒  ‫سوختگی‬ ‫خطر‬ ‫هشدار‬ ¡ ‫قابل‬ ‫مواد‬ ‫با‬ ‫استفاده‬ ‫هنگام‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫و‬ ‫میشوند‬ ‫گرم‬ ‫عملیات‬ ‫حین‬ ‫در‬ ‫فیلتر‬ ‫سیستمهای‬ ‫بگیرند‬ ‫آتش‬ ‫الکل‬ ‫حاوی‬ ‫مواد‬ ‫یا‬ ‫اشتعال‬ ◀ ‫فیلتر‬ ‫یا‬ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫کیسه‬ ‫برروی‬ ‫الکل‬ ‫حاوی‬ ‫یا‬ ‫اشتعال‬...
  • Página 357  fa ‫اولیه‬ ‫عملیات‬ ‫مکش‬ ‫توان‬ ‫کنترل‬ ‫دستگاه‬ ‫کردن‬ ‫روشن‬   ‫یا‬ ‫دهید‬ ‫فشار‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫برق‬ ‫سیم‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫دست‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫دوشاخه‬ ← ‫تصویر‬ ‫بکشید‬ ‫بیرون‬ ‫نیاز‬ ‫مورد‬ ‫اندازه‬ ‫مییابد‬ ‫کاهش‬ ‫یا‬ ‫افزایش‬ ‫مکش‬ ‫توان‬ ‫دهید‬ ‫قرار‬ ‫پریز‬ ‫داخل‬...
  • Página 360 fa  ‫مراقبت‬ ‫و‬ ‫کردن‬ ‫تمیز‬ :   ‫است‬ ‫شده‬ ‫برداشته‬ ‫خروجی‬ ‫هوای‬ ‫فیلتر‬ ‫شرط‬ ‫پیش‬ ‫بیرون‬ ‫پیکان‬ ‫جهت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫موتور‬ ‫محافظ‬ ‫فیلتر‬ ," "   ← ‫خروجی‬ ‫هوای‬ ‫فیلتر‬ ‫آوردن‬ ‫بیرون‬ ‫بیاورید‬   ‫صفحه‬ ‫بتکانید‬ ‫را‬ ‫موتور‬ ‫محافظ‬ ‫فیلتر‬ ‫کثیف‬...
  • Página 363: Service Worldwide

    BSH Electrodomésticos España S.A. CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland Tel.: 010 55 60 10 Servicio Oficial del Fabricante BSH Hausgeräte AG mailto:service@zigzag.am Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfre- Bosch Hausgeräte Service www.zigzag.am donia, 6 Fahrweidstrasse 80 50197 Zaragoza AT Österreich, Austria 8954 Geroldswil Tel.: 976 305 713...

Este manual también es adecuado para:

Bgl6

Tabla de contenido