Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-R322/KD-R321
SP, RU, TR, PE
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
0910DTSMDTJEIN
KD-R322/KD-R321
CD R ECEIVER / RECEPTOR CON CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене
демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Указания по установке и
выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. / Montaj ve bağlantιlar için
diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TAL∑MATLAR
ESPAÑOL
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
GET0678-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R322

  • Página 1 ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R322/KD-R321 KD-R322/KD-R321 CD R ECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo montar/desmontar el CONTENIDO panel de control 3 Cómo montar/desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Acerca de los discos Cancelación de las demostraciones Cómo reposicionar su unidad en pantalla También se borrarán los Puesta en hora del reloj ajustes preestablecidos por...
  • Página 4: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos. Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad.
  • Página 5: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Disco de control Ventanilla de visualización Expulsa el disco Desmonta el panel Jack de entrada auxiliar delantero Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Botón Operaciones generales • Se enciende. • Se apaga [Sostener]. / SOURCE •...
  • Página 6: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio • Búsqueda automática [Pulse]. Ÿ • Búsqueda manual [Sostener]. “M” parpadea, a continuación, pulse el ] “FM” o “AM” botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 7: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    • Para activar la recepción, sintonice otra Las siguientes funciones se encuentran emisora que emita señales de Radio Data disponibles sólo para emisoras FM System requeridas para la recepción de espera de TA. Radio Data System. • Para desactivar la recepción de espera, pulse T/P BACK otra vez.
  • Página 8: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ La reproducción se inicia automáticamente. ] “CD” Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y Selección de una pista/carpeta de la lista expulsar el disco Si no extrae el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será...
  • Página 9: Conexión De Otros Componentes Externos

    Conexión de otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada auxiliar en el panel de control (F-AUX) y/o en el lado trasero de la unidad (R-AUX). Ejemplos de uso de los componentes externos a través de los jacks de entrada auxiliar: Preparativos Toma de Cable/dispositivo...
  • Página 10: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ = BASS BOOST = USER = TREBLE> (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá...
  • Página 11: Opción Del Menú

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] DIMMER SET AUTO : La pantalla se oscurece hasta el ajuste anterior al encender los faros del automóvil. * ON : Se oscurecen la pantalla y la iluminación de los botones (50% del nivel de brillo seleccionado).
  • Página 12 Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la potencia máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los altavoces.) / HIGH POWER : VOLUME 00 –...
  • Página 13: Localización De Averías

    (página 3) Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (página 3) Verifique el ajuste <SRC SELECT>...
  • Página 14: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (página 9) • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo : Reproductor de discos compactos AUDIO Sistema de detección de señal : Captor óptico Máxima potencia de salida : sin contacto (láser semiconductor) Delantera/Trasera : 50 W por canal Número de canales : 2 canales (estereofónicos) Potencia de salida continua (RMS) : Respuesta de frecuencias : 5 Hz a 20 000 Hz...
  • Página 44 .‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭک ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ .‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ...
  • Página 45 ‫ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫٣ ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ‬ ‫٣ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺩﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ٣ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻟﻐﻮ...
  • Página 46 ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ .‫ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍ￯ ﺣﺪﻭﺩ ٠٢ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ، ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻄﻮﺭﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ۴ ١ .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ <DEMO OFF> ٢ ۵ ‫]ﻧﮕﻪ‬ [‫ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ٣ ۶ .‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ...
  • Página 47 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺰﺍﺭی‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ ﺟﻠﻮ‬ ...‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺩﻛﻤﻪ )ﻫﺎی( ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪ‬ .‫ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ • ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ...
  • Página 48 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫• ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫• ﺟﺴﺘﺠﻮ￯ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ، ﺳﭙﺲ ﺩﻛﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻜﺮﺭ ﺍ ﹰ‬ “M” ‫ﻳﺎ‬ “FM” } “AM” .‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ .‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻛﺎﻓﯽ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬ “ST”...
  • Página 49 ‫ﺑﺮﺍی ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ، ﻳﮏ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ • ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻫﺎی‬ Radio Data System ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺎی ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ‬ FM Radio Data System .‫ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻜﺎﺭ‬ .‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ...
  • Página 50 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺴﮏ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ‬ .‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ “CD” } ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ‬ .‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮ ﺍﺭ￯ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﺍﺯ ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﺮﺍک‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ...
  • Página 51 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫( ﻭ‬ ) ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ F-AUX .‫( ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ R-AUX :‫ﺧﻼﺻﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ...
  • Página 52 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ‬ ٢ .‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ + NATURAL + FLAT VOCAL BOOST + DYNAMIC /MIDDLE /BASS> } <PRO EQ> } + USER + BASS BOOST + <TREBLE (‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ...
  • Página 53 [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭼﺮﺍﻏﻬﺎی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ، ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﻛﻢ ﻧﻮﺭ‬ AUTO DIMMER SET ٢ .‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ .(‫: ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺩﻛﻤﻪ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻧﻮﺭ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )٠۵% ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‬ .(‫: ﻟﻐﻮ...
  • Página 54 [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫)ﺍﮔﺮ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺯ ٠۵ ﻭﺍﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍی‬ ٨ VOLUME 30 – VOLUME 00 LOW POWER * AMP GAIN (.‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ HIGH POWER / VOLUME 50 –...
  • Página 55 ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ • ‫ﻣﻜﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ‬ • (۵ ‫ﺑﺎﺷﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ •...
  • Página 56 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ Bluetooth ® ) ‫)ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ، ‫، ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ /R-AUX KS-BTA100 Bluetooth Bluetooth (٩ ‫( ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ‬ BT ADAPTER ‫ﻫﻢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ، ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬ Bluetooth Bluetooth •...
  • Página 57 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺁﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ : ‫ﻧﻮﻉ‬ : ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ : ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ : ‫ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺟﻠﻮ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮﺭ￯ ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰﺭ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ۵٠ ‫ﺩﺍﻣﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ (￯‫ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﺩ‬ (RMS) : ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ : ‫ﻋﻘﺐ‬...

Este manual también es adecuado para:

Kd-r321

Tabla de contenido