Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-R412 / KD-R411 /
KD-R312 / KD-R311
SP, RU, TR, PE
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
1009DTSMDTJEIN
KD-R412 / KD-R411 /
KD-R312 / KD-R311
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене
демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Указания по установке и
выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. / Montaj ve bağlantιlar için
diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TAL∑MATLAR
ESPAÑOL
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
GET0624-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R311

  • Página 1 ESPAÑOL РУCCKИЙ KD-R412 / KD-R411 / KD-R412 / KD-R411 / TÜRKÇE KD-R312 / KD-R311 KD-R312 / KD-R311 CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене...
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo leer este manual CONTENIDO Los siguientes iconos/símbolos se utilizan para indicar: Cómo leer este manual Cómo montar/desmontar el panel Pulse y mantenga pulsado de control [Sostener] el(los) botón(es) hasta que se Cómo reposicionar su unidad inicie la operación que desea. Cómo expulsar el disco por la fuerza Gire el control giratorio.
  • Página 4: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione < >. CLOCK Seleccione <24H/12H>. Seleccione < >.
  • Página 5: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Expulsa el disco Disco de control Ranura de carga Ventanilla de visualización Desmonta el panel Toma de entrada auxiliar Sensor remoto (para KD-R412/KD-R411) Para KD-R412/ Puede controlar esta unidad con el KD-R411 control remoto RM-RK50 ( adquirido opcionalmente. Jack de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Página 6: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio ] “FM” o “AM” Ÿ “ST”se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Búsqueda manual Preajuste automático (FM) — (Memoria secuencial de las emisoras más “M” parpadea, a continuación, pulse el fuertes) [Sostener] botón repetidamente.
  • Página 7: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM y 6 emisoras para AM. Radio Data System. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz Búsqueda de su programa FM en el número de preajuste “04”.
  • Página 8: Escuchando Un Disco

    Recepción de espera de PTY Programa A transmitiendo en áreas de frecuencias diferentes (01 – 05) La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Si desea activar y seleccionar su código PTY favorito para la recepción de espera de PTY, consulte “Operaciones de los menús: <PTY-...
  • Página 9: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cómo seleccionar los modos de reproducción Selecciona la carpeta de MP3/ Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccionar la pista Avanzar o retroceder [Sostener] rápidamente la pista ] “REPEAT” “RANDOM” Selección de una pista/carpeta REPEAT TRACK RPT : Repetir la pista actual FOLDER RPT : Repita la carpeta actual...
  • Página 10: Escuchando El Dispositivo Usb

    Escuchando el dispositivo USB (Para KD-R412/KD-R411) La unidad puede reproducir pistas MP3/WMA almacenadas en un dispositivo USB. Ÿ Toma de entrada USB Memoria USB ] Encienda la unidad. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el dispositivo USB. Si se ha conectado un dispositivo USB…...
  • Página 11: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <AUX ON> ] “AUX IN” esté seleccionado para el ajuste <SRC SELECT> Ÿ = <AUX IN>. ( Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.
  • Página 12: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto (Para KD-R412/KD-R411) El receptor KD-R412/KD-R411 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) 1 •...
  • Página 13: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido Cómo guardar su propio modo preajustado adecuado al género musical. de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL [Sostener] BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta al comienzo)
  • Página 14 Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú 24H/12H • 24 HOUR : Para los ajustes, Modo de • 12 HOUR visualización de la hora CLOCK ADJ * • AUTO : El reloj incorporado se ajusta automáticamente Ajuste del reloj utilizando los datos CT (hora del reloj) de la señal Radio Data System.
  • Página 15 Se puede visualizar solamente cuando la fuente sea “FM”. Si está utilizando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel de fader a “00”. Para KD-R412/KD-R411/KD-R312/KD-R311: Este ajuste no puede afecta la salida del subwoofer. Se visualiza sólo cuando <AUX IN> se ajusta a <AUX ON>.
  • Página 16 : Se desactiva “AUX IN” en la selección de fuente. Para KD-R412/KD-R411/KD-R312/KD-R311. Se visualiza sólo cuando <L/O MODE> se ajusta a <SUB.W>. Si usted cambia a <LOW POWER> cuando el nivel de volumen está ajustado a un nivel superior a “VOLUME 30”, se cambiará...
  • Página 17: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de los discos General Precaución sobre la reproducción de DualDisc • Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda, • El lado no DVD de un “DualDisc” no es la reproducción comenzará...
  • Página 18: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • Puede suceder que algunos discos CD-Rs – Frecuencia de muestreo de MP3: o CD-RWs no se puedan reproducir en esta 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (para MPEG-1) unidad debido a las características propias 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (para MPEG-2) de los mismos, o por uno de los siguientes –...
  • Página 19 Reproducción de las pistas MP3/WMA • Los dispositivos USB equipados con funciones especiales, como por ejemplo, funciones de de un dispositivo USB (para KD-R412/ seguridad de datos, no se pueden usar con KD-R411) esta unidad. • Mientras se reproduce desde un dispositivo •...
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si deterioro de los conectores. se llegara a ensuciar un disco, Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie límpielo con un lienzo suave, en periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
  • Página 21: Localización De Averías

    ( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. ( absoluto.
  • Página 22 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 23 Vuelva a copiar las pistas MP3/WMA en el dispositivo USB e inténtelo nuevamente. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema. ESPAÑOL...
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua Delantera/ 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz (RMS): Trasera: con una distorsión armónica total no mayor que 0,8%. Impedancia de carga: 4 Ω...
  • Página 25: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 93 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2...
  • Página 74 KD-R412/KD-R411 .‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ، ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ JVC OE ‫)ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ .‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 75 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ :‫ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫٣ ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ/ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪ )ﻫﺎ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ‬ ‫٣...
  • Página 76 ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ ۴ ١ .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ <DEMO OFF> ۵ ٢ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ۶ ٣ .‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﺎﻋﺖ‬ ١ ۶ .‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٢ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ...
  • Página 77 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺰﺍﺭی‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ‬ ‫ﺳﻨﺴﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ )ﺑﺮﺍی‬ ‫ﺑﺮﺍی‬ KD-R412/KD-R411 KD-R412/ ‫، ﻛﻪ‬ ،‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ KD-R411 RM-RK50 .(١٢...
  • Página 78 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻳﺎ‬ “FM” } “AM” .‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻛﺎﻓﯽ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬ “ST” — ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﺩﺳﺘﻰ‬ (‫)ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻯ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ، ﺳﭙﺲ‬ “M” .‫ﺩﻛﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻜﺮﺭ ﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ .‫ﭘﻴﺶ...
  • Página 79 ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﻰ‬ (FM/AM) ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ۶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯽ ﺗﺎ ٨١ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ‬ FM Radio Data System .‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫٠۵٫٢٩ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﺫﺧﻴﺮﻩ...
  • Página 80 ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ .‫( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰ￯ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ – ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﻳﮕﺮ￯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ .‫ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍی‬ ‫ﺑﺮﺍی...
  • Página 81 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻫﺎ￯ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ MP3/WMA ١ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺮﺍک‬ ٢ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﺩﺭ ﺗﺮﺍک‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ “REPEAT” } “RANDOM” ٣ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ...
  • Página 82 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫)ﺑﺮﺍی‬ KD-R412/KD-R411 .‫ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ￯‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ‬ MP3/WMA ‫ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ...
  • Página 83 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی‬ .‫)ﻛﻤﻜﯽ( ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬ :‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی‬ “AUX IN” } ‫ﺩﺭ‬ <AUX IN> + <SRC SELECT> <AUX ON> ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ...
  • Página 84 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ￯‫)ﺑﺮﺍ‬ KD-R412/KD-R411 ‫ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ )ﺑﺎ‬ KD-R412/KD-R411 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﺷﺪﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻤﻮﺩ. ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ .‫ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭ‬...
  • Página 85 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍﻯ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ‬ .‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ + DYNAMIC + NATURAL + FLAT ٢...
  • Página 86 ] ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ .۴ ،‫: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬ 24 HOUR • 24H/12H ‫ﻣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺯﻣﺎﻥ‬ 12 HOUR • ‫: ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی‬ ١ AUTO • * CLOCK ADJ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬...
  • Página 87 AUX ADJ 05 ‫ﺑﺮ‬ ￯‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫)ﺑﺮﺍی‬ KD-R312/ .‫ﺭﻭ￯ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ KD-R311 ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ ۵ FM Radio Data System .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ۶ .‫ﺍﺳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬...
  • Página 88 * AUX IN .‫ﺭﺍ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫: ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ‬ “AUX IN” AUX OFF • ‫ﺑﺮﺍی‬ ١١ KD-R412/KD-R411/KD-R312/KD-R311 .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ ￯‫ﺑﺮ ﺭﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻭﻗﺘﻰ‬ ١٢ <SUB.W> <L/O MODE> ‫ﻛﻪ ﺭﻭی‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﻭﻟﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬...
  • Página 89 ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﺴﻚ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺨﺶ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ DualDisc ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ￯‫• ﺩﺭ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫• ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺍک ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬ “DualDisc” ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ، ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮی ﻛﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ، ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ “Compact Disc Digital Audio”...
  • Página 90 ‫– ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮی‬ ‫ﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫• ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ CD-RW CD-R ‫٢٣ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ، ١٫۴۴ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ، ٨۴ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺯﻳﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺨﺶ‬ :‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‬ ￯‫)ﺑﺮﺍ‬ MPEG-1 .‫– ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ ﻛﺜﻴﻒ ﻳﺎ ﺩﺍﺭﺍ￯ ﺧﺮﺍﺷﻴﺪﮔﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫۶١...
  • Página 91 ‫ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎی‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎی ﺧﺎﺹ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫• ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ MP3/WMA ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎی ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺩﻳﺘﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫)ﺑﺮﺍی‬ KD-R412/KD-R411 .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫، ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫• ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ٢ ﭘﺎﺭﺗﻴﺸﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫•...
  • Página 92 ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻛﺜﻴﻒ‬ ،‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﺩﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍ￯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ، ﻫﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﺯ...
  • Página 93 ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫• ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫• ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ/ﻣﻜﺚ ﻗﺮﺍﺭ‬ .(۵ ) ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫• ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﯽ...
  • Página 94 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬ ￯‫• ﺍﺯ ﺩﻳﺴﻚ ﻫﺎ￯ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ‬ .‫ﺩﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ MP3/WMA ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﻳﺎ‬ ، ، Joliet Romeo Level 2 ISO 9660 Level 1 .‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫• ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ <.wma>...
  • Página 95 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮ￯ ﺑﺮﻭﻳﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻙ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺗﺮﺍﻙ‬ .‫ﻧﻮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ MP3/WMA ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ￯ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫)ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ <.wma> <.mp3> (.‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﯽ‬ ‫• ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ...
  • Página 96 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ٢٠ ٠٠٠ ‫، ٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ‬ ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﻪ‬ ١٩ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺩﺍﻣﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ Ω (RMS) .‫ﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ٨٫٠% ﺍﺯ ﻛﻞ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ (‫ﻣﺠﺎﺯ‬ ٨ ‫ﺑﻪ‬ ۴) ۴ :￯‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭ‬ Ω Ω...
  • Página 97 ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ :‫ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮﺭ￯ ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ‬ :‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ (￯‫)ﻟﻴﺰﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﺩ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎﻝ )ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫۵ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫٣٩ ﺩﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫٨٩ ﺩﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‬ ￯‫ﻛﻤﺘﺮ...

Este manual también es adecuado para:

Kd-r411Kd-r312Kd-r412

Tabla de contenido