Página 1
Quadro comando programmabile Istruzioni d’uso ed avvertenze Programmable control board Operating instructions and warnings Armoire de commande programmable Notice d’emploi et avertissements Cuadro de maniobra programable Instrucciones de uso y advertencias Quadro de comando programável Instruções para utilização e advertências 211E 211ER...
Leer atentamente; no respetar las siguientes advertencias puede crear situaciones de peligro. ATENCIÓN DEA System recuerda que la selección, la disposición y la instalación de todos los dispositivos y materiales que constituyen el conjunto de cierre completo tienen que efectuarse en el cumplimiento de las Directivas Europeas 2006/42/CE (Directiva máquinas), 2004/108/CE (compati-...
No dejar bolsas de plástico ni poliestireno al alcance de los niños. 3 MODELOS Y CONTENIDO DEL PAQUETE El cuadro de maniobra 211E - 211ER viene proporcionado completo con su caja par el montaje al exte- rior con grado de protección IP 54.
Instrucciones de uso y advertencias de utili- zación exclusivas para personal cualificado ATENCIÓN La utilización del producto en condiciones anómalas no previstas por el fabricante puede provocar situaciones de peligro; respetar las condiciones previstas por estas instrucciones. ATENCIÓN En ningún caso utilizar el producto en presencia de atmósfera explosiva. En ningún caso utilizar el producto en ambientes que pueden ser agresivos y dañar partes del producto.
Instrucciones de uso y advertencias de utili- zación exclusivas para personal cualificado PROGRAMACIÓN: El cuadro de maniobras está a la espera del procedimiento del mando para el almacenamiento del tiempo de trabajo. Ver par.8.2. ATENCIÓN: Puede acceder a la programación del cuadro de maniobras solo al encender el cuadro o con la puerta cerrada.
Instrucciones de uso y advertencias de utili- zación exclusivas para personal cualificado 9 MANTENIMIENTO ATENCIÓN Cualquier operación de instalación, mantenimiento, limpieza o reparación de la instalación debe efectuarla exclusivamente personal cualificado. Trabajar siempre en ausencia de ali- mentación y cumplir escrupulosamente todas las normas en materia de instalaciones eléctricas vigentes en el país en que se efectúa la instalación.
Página 28
Schema elettrico con 211E, 211E electrical diagram, Schéma électrique avec 211E, Esquema eléctrico con 211E, Esquema eléctrico para 211E. APRE OPEN 230 V OUVRE ABRE ABRE CHIUDE FERMER CLOSE CERRAR FECHA...
Página 29
illustrazioni, pictures, illustrations, ilustraciones, ilustrações Schema elettrico con 211ER, 211ER electrical diagram, Schéma électrique avec 211ER, Esquema eléctrico con 211ER, Esquema eléctrico para 211ER. ANTENNA AERIAL ANTENNE 9 10 ANTENA ANTENA APRE OPEN 230 V OUVRE ABRE ABRE CHIUDE FERMER CLOSE CERRAR FECHAR...
Página 30
Eseguire il fissaggio alla parete usando opportuni tasselli per viti Ø5 (non fornite) Fix the box on the wall with appropriate bushings to anchor screws Ø5 (not included) Le fixer au mur en utilisant des douilles à expansion pour vis adéquates Ø5 (pas incluses) Efectuar la fijación a la pared utilizando adecuados tacos para tornillos de Ø5 (no incluidos) Executar a fixação a parede usando apropriadas...
Página 31
D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T A ’ D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y D E C L A R A T I O N D E C O N F O R M T É...