Resumen de contenidos para Vortice VORT INVISIBLE MINI
Página 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones VORT INVISIBLE MINI VORT INVISIBLE MINI EVO VORT INVISIBLE MINI TOP...
Página 3
Inhaltsverzeichnis Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden. Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu...
ESPAÑOL Posicionamiento del dispositivo NOTA: NOTA: ABERTURAS NOTA: CONDENSACIÓN IMPORTANTE: IMPORTANTE: NOTA: EXTRACCIÓN VIZE AIR DESDE EL INTERIOR (EXTRACT) INYECCIÓN DE AIRE DE REN VACIÓN HACIA EL INTERIOR (SUPPL Y) EXPULSIÓN DE AIRE VI- ZADA HACIA EL EXTERIOR (EXHAUST)
ESPAÑOL Instalación NOTA: NOTA: NOTA: Soportes de fijación Filtros ENTRADA DE AIRE ENTRATA FRESCO ARIA FRESCA ESPULSIONE EXPULSIÓN DE AIRE ARIA VERSO L’ESTERNO AL EXTERIOR TOMA DE AIRE EN EL IN- IMMISSIONE ARIA TERIOR ALL’INTERNO EXTRACCIÓN DE AIRE ESTRAZIONE ARIA VIZIATA DAL BAGNO VICIADO DEL BAÑO 2100mm...
ESPAÑOL Funcionamiento desde pantalla Interfaz usuario Tecla activación función 1. Tecla activación función 2. Tecla que permite salir de la página visualizada. Display Tecla que permite: aumentar la velocidad / ▲ desplazarse a la línea o al valor superior. Tecla que permite: reducir la velocidad / ▼...
Página 114
ESPAÑOL “Progr.” en caso de programación semanal activa, después de pulsar la tecla [I] Si durante la programación semanal activa el usuario varía manualmente la velocidad: aparece el mensaje "Man.” Fecha (por ej. 03/04/2017), después de pulsar la tecla Hora del día (ej.12:30), después de pulsar la tecla [I]. “Sup”...
ESPAÑOL Ext + 5°C Int + 18°C 04/06/19 08:31 Exh + 18°C Página “Menú principal” ▲ ▼ MAIN MENU MAIN MENU USE MENU USE MENU ALARM ALARM SETUP SETUP INFO INFO Advertencia: Si transcurren 2 minutos sin pulsar las teclas, se vuelve a la página de inicio sin guardar posibles cambios realizados.
ESPAÑOL Advertencia: Si transcurren 2 minutos sin pulsar las teclas, se vuelve a la página de inicio sin guardar posibles cambios realizados. Activar/Desactivar la modalidad By-pass MAN ▲ ▼ USE MENU BYPASS MAN HOLIDAY ACT PROG AUTO Activar/Desactivar la modalidad Holiday ▲...
Página 117
ESPAÑOL SETP BYP. [ ▲ ] Setp Byp. LIFETIME [ ▲ ] Life Time RESET FIL Reset Fil [ ▲ ] MODBUS ID Modbus ID [ ▲ ] SPEED Speed [ ▲ ] Å LANGUAGE [ ▲ ] Language No Frost NO FROST [ ▲...
Página 118
ESPAÑOL QUIET [ ▲ ] Quiet Prg quiet PRG QUIET [ ▲ ] 20:00 09:00 On delay ON DELAY [ ▲ ] Off delay OFF DELAY [ ▲ ] [ ▲ ] HR% TH [ ▲ ]...
Página 119
ESPAÑOL Página “Menú de No Frost” Condiciones de fábrica NO FROST UN-BALAN. SI (Habilitado) [ ▲ ] UN-BALAN. HEATER NO (No habilitado) HEATER Å HEAT FORC ATENCIÓN: ATENCIÓN: ATENCIÓN: ATENCIÓN:...
Página 120
ESPAÑOL Activar/Desactivar la modalidad Un-Balan [ ▲ ] NO FROST ▲ ▼ UN-BALAN. Å HEATER [ ▲ ] HEAT FORC Activar/Desactivar la modalidad Heater NO FROST ▲ ▼ [ ▲ ] UN-BALAN. HEATER Å HEAT FORC [ ▲ ] Activar/Desactivar la modalidad Heat-Forc NO FROST ▲...
Página 121
ESPAÑOL Página “Alarmas” Advertencia: Si transcurren 2 minutos sin pulsar las teclas, se vuelve a la página de inicio sin guardar posibles cambios realizados. MAIN MENU [ ▲ ] USE MENU ALARM SETUP INFO Prealarma: Control filtros Filters Alarm [ ▲ ] Check Filters clean...
Página 122
ESPAÑOL Alarma: “Filtros a sustituir” Filters Alarm [ ▲ ] Replace Filters filter Reset? [ ▲ ] NOTA Alarma: No Frost - Esperar una hora No Frost Alarm [ ▲ ] Wait No Frost 1 hour [ ▲ ] Alarma: “Sonda Ext averiada” ALARM [ ▲...
Página 123
ESPAÑOL Alarma: “Sonda Int averiada” ALARM [ ▲ ] Int probe Call Service Alarma: “Sonda Exh averiada” ALARM [ ▲ ] Exh probe Call Service Página “Configuración” MAIN MENU SETUP USE MENU DATE&HOUR ALARM PROGRAM SETUP INFO...
Página 124
ESPAÑOL Página "Date &Hour" [ ▲ ] DATE&HOUR SETUP THURSDAY DATE&HOUR dd: 03 PROGRAM mm: 04 yy: 17 hh: 11 mm: 22 ▲ ▼ Página “Program” (No para el mercato UK) ▲ ▼ SETUP PROGRAM DATE&HOUR Monday PROGRAM Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday...
Página 125
ESPAÑOL ▲ ▼ NOTA NOTA Página “Info” MAIN MENU USE MENU S: 0.9 2.5 ALARM M: 0.9 2.5 SETUP CFG: 2.5 INFO...
ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza PRECAUCIÓN: IMPORTANTE: IMPORTANTE: ACCEDE A LA UNIDAD DESMONTAJE DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR Y DESMONTAJE DEL TANQUE DE RECOGIDA DE CONDENSADO NOTA: NOTA: ADVERTENCIA:...
ESPAÑOL Las instrucciones también están disponibles en formato electrónico en la siguiente dirección: https://www.vortice.it/it/ventilazione- residenziale/recupero-calore/controsoffitto/12214 ELIMINACIÓN EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO...
Página 129
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Página 134
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...