Página 1
BGHX 145/FGHX 145 Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal. This product is not suitable for primary heating purposes. Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario.
Página 2
BGHX 145 Model name Modelo Modèle Modello Model 2531/21 3,5 kW Mobile infra red gas heater Calefactor móvil a gas infrarrojos Radiateur infrarouge mobile Stufa mobile a gas a infrarossi Mobiele infra rood heater op gas I3B/P(30) propane, butane or...
ÍNDICE TABLE OF CONTENTS Lo que necesita saber de antemano What you need to know in advance Montaje del calefactor a gas Assembling the gas heater Instalación Installation Fugas de gas Gas leaks Calefactor eléctrico Electric heatern Consejos de seguridad Safety tips Limpieza y mantenimiento Cleaning and maintenance...
El calefactor debe instalarse según se describe en la sección de instalación y se deben tener en cuen- ta las siguientes advertencias descritas en la sec- ción de advertencias. Características Calefactor a gas BGHX 145 FGHX 145 Tipo de gas Propane-Butane-LPG Propane-Butane-LPG Presión...
Página 5
ADVERTENCIAS • Si el calefactor se coloca demasiado cerca de mate- riales inflamables, puede provocar un incendio. • El calefactor se calentará durante el uso. No cubra el dispositivo (existe riesgo de incendio). Evite el contacto con la rejilla. • ATENCIÓN – Algunas partes de este producto pue- den calentarse mucho y provocar quemaduras.
• Instale la estufa en conformidad con las instrucci- ones contenidas en la sección de instalación de las Instrucciones. • Esta estufa ha sido fabricada en conformidad con las normas de seguridad de la CE. Sin embargo, hay que proceder con cuidado, igual que con cualquier otro aparato calefactory.
Página 7
mental o sensorial, o que carezcan de la experien- cia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguri- dad. • Cierre la bombona de gas despues del uso. •...
• Los niños de 3 a 8 años solo podrán encender o apagar el electrodoméstico siempre y cuando este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que cuenten con supervisión o con las instrucciones relativas al uso seguro del electrodoméstico y que entiendan los riesgos involucrados.
INSTALACIÓN Vista superior min 1500 mm Vista lateral BGHX145 Vista lateral FGHX145 Utilice el calefactor del gas únicamente en habitaciones bien ventiladas. Se recomien- • da un espacio mínimo de 95 m³. La habitación nunca debe ser menor a 50 m³. •...
INSTALAR EL CALEFACTOR CON BOMBONA MONTADA (BGHX) Primero, ponga el soporte del calefactor al aparato usando el mando y el tornillo. • El soporte debe conectarse a la carcasa usando el mando como muestra la Figura 1.1. Dependiendo del tipo de bombona de gas( con o sin rebordes), elija el método ade- cuado para colocar el elemento de soporte en la carcasa.
Figura 3 1. ODS 2. Seguro 3. Cubierta 4. Mando de control 5. Encendedor USAR EL CALEFACTOR: Figura 3.1 1. Abra la bombona y/o la válvula reguladora. 2. Pulse el mando de control del calefactor y sujételo al menos 30 segundos. Mientras sujeta el mando de control, pulse el botón del encendedor varias veces hasta que la ODS se encienda (puede tardar unos 15-20 segundos (*)).
• Abra el contenedor de gas (siga las instrucciones de usuario para el regulador). • Frote el agua jabonosa sobre todos los ajustes y conexiones del circuito de gas. • Si hay una fuga de gas, aparecerán burbujas donde se produzca la fuga. •...
• Por favor, siga las instrucciones de almacenamiento cuando el calefactor de gas no se vaya a utilizar durante un largo periodo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS FALLO SOLUCIÓN 1. El piloto no se enciende No hay chispa en el hueco (a) Asegúrese de que el automáticamente del electrodo...
Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.Qlima.com • Si decide que ya no va a utilizar más el calefactor a gas, se recomienda que lo desconecte del contenedor de gas.
Página 64
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...