Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
SmartMount
for LCD and Plasma Flat Panel Plasma Screens
Product is UL rated for screen size
range and load capacity
Model #
SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S
SF680, SF680-S, SF680P, SF680P-S
(SF670)
Features:
• Colors: silver or black
Slim design holds screen close up against the wall
Screen simply hooks onto the wall plate for quick and easy installation
Optional horizontal adjustment of up to 12" (depending on screen model)
Includes hardware for installation to wood studs, concrete and cinder block
Theft-resistant security screws
Universal Flat Wall Mount
®
per chart below
Screen Size Range Max. UL Load Capacity
42''- 71''
61''- 102''
R
250 lb (113kg)
350 lb (159kg)
(SF680)
This product is intended for use with UL
Listed products and must be installed by a
qualified professional installer.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEERLESS SmartMount SF670

  • Página 9: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje: SmartMount Montura Universal para Pared Plana ® para pantallas LCD de panel plano El producto cuenta con una clasificación de UL para sostener pantallas de televisores de una gama de tamaños específicos y proporcionar una capacidad de carga de _______ de acuerdo con la tabla de abajo. Gama de tamaño de las pantallas Capacidad de carga máxima de UL de modelo...
  • Página 10: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
  • Página 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Las piezas podrían verse ligeramente diferentes a las ilustradas. Lista de piezas Sin tornillo de seguridad Con tornillo de seguridad Negro Plateado Negro Plateado Descripción Cant. Nº de pieza Nº...
  • Página 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Triples

    Instalación en una pared con montantes de madera triples Español ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso.
  • Página 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de...
  • Página 14: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Instalación de los soportes adaptadores Español ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Página 15 ADAPTADOR (BB) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse.
  • Página 16: Montaje Y Desmontaje De La Pantalla Plana

    Montaje y desmontaje de la pantalla plana Español Enganche los soportes adaptadores (BB) en la placa de pared (AA). Entonces gire la pantalla lentamente, como se muestra. Déles, por lo menos, seis vueltas a los tornillos de seguridad en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj con una llave allen de seguridad (EE) para evitar que se pueda quitar la pantalla, como se muestra en el detalle 1 de la figura 3.1.

Tabla de contenido