PEERLESS Smartmount D-FPF-220 Instalación Y Montaje

PEERLESS Smartmount D-FPF-220 Instalación Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Smartmount D-FPF-220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Smartmount
Universal Flat Wall Mount for
®
23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD Flat Panel Screens
Models: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220,
RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI
Features:
• Screen held only 1.25" (32 mm) from wall for ultra-slim application
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options
• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Universal mount fits virtually any 23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD flat panel screen
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 6" (152 mm) (depending on screen model) for perfect screen placement
• Available in black and silver
U L
C
US
©
*Most 42" (107 cm) and larger plasma screens may not work
with this mount. Use Mount finder to confirm compatibility.
Max Load Capacity: 150 lb (68 kg)
ISSUED: 09-07-07 SHEET #: 202-9223-2 05-07-09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEERLESS Smartmount D-FPF-220

  • Página 9: Instalación Y Ensamblaje

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared plano SmartMount® para pantallas planas LCD de 23" a 46" (58 - 117 cm)* Modelos: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Características: • Sostiene el televisor a sólo 1.25" (32 mm) de la pared para proporcionar una instalación ultra recogida • el diseño abierto de la placa de pared permite más acceso a la pared y aumenta las opciones de acceso eléctrico y de manejo de cables • Los soportes universales de montaje para pantallas se enganchan a la placa de pared para proporcionar una instalación rápida, fácil y segura • el soporte universal sostiene prácticamente cualquier pantalla plana LCD de 23" a 46" (58 - 117 cm)* • Incluye el paquete de sujetadores Sorted-For-you™ para instalaciones en montantes de madera, concreto y bloques de hormigón de escorias • Ajuste horizontal opcional de hasta 6" (152 mm) (dependiendo del modelo de la pantalla) para la colocación perfecta de la pantalla...
  • Página 10: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVeRteNCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en ee. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local. • este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga. vea la página 9. • Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad.
  • Página 11: Lista De Piezas

    español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. D-FPF-220 D-FPF-220S Lista de piezas RtFPF-220 RtFPF-220S SWS211/Bk SWS211/SI Descripción Cantidad SF640 SF640-S SF640P SF640P-S 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA placa de pared 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515 BB soporte adaptador 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03 CC tornillo para madera de 14 x 2.5" 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320 DD anclajes para concreto...
  • Página 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVeRteNCIA • el instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios necesarios para otros tipos de instalaciones (no aprobado por UL). Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla.
  • Página 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques español de hormigón de escorias ADVeRteNCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de la ASTM C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad. • el concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. Las ranuras de montaje superiores deben estar ubicadas a 4.07" (103 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la ilustración 1.1, de la página 12. Taladre cuatro agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro con una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte los anclajes (DD) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de 14 x 2.5" (CC). Nivele y apriete todos los sujetadores. BLOQUe De CONCreTO ADVeRteNCIA HOrMIgóN...
  • Página 14: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    español Instalación de los soportes adaptadores ADVeRteNCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. el apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo. • Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto. Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la pan- talla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fijar los soportes adaptadores. Coloque los soportes adaptadores (BB) en la parte trasera de la pantalla, alinéelos con los agujeros y centralícelos en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo. Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas y espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la figura 2.2. NotA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores. verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips. CeNTrALICe LOS SOPORTES verTICALMeNTe eN LA PArTe TrASerA De LA PANTALLA NotA: Las dimensiones "X" deben ser iguales. NotA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2.
  • Página 15 TOrNILLO SOPORTE ADAPTADOR (BB) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte.
  • Página 16: Montaje Y Desmontaje De La Pantalla Plana

    TOrNILLOS Para quitar la pantalla del soporte, afloje los SEGURIDAD tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla del soporte. AteNCIÓN SeCCIÓN • No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza. el apriete excesivo podría dañar el soporte. Apriete los tRANSVeRSAL tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo. fig 3.1 fig 3.2 16 de 34 PUBLICADO: 09-07-07 HOJA #: 202-9223-2 05-07-09 © 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com...
  • Página 34: Garantía Limitada De Cinco Años

    Français GARANtÍA LIMItADA De CINCo AÑoS Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. este período empieza en la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto. Durante la vigencia de la garantía, dichos productos se encontrarán libres de defectos en sus materiales y fabricación, siempre que se instalen y usen de conformidad con las instrucciones establecidas por Peerless Industries, Inc. Sujeto a los requisitos legales pertinentes, durante la vigencia de la garantía Peerless reparará o reemplazará un producto que no cumpla con la presente garantía o reembolsará el precio de compra del mismo. Cualquier otra garantía exigida por ley que podría ser aplicable con respecto a dichos productos también tendrá una vigencia limitada al período de garantía especificado en la presente garantía Limitada de Cinco Años. La presente garantía no abarca los daños causados por (a) trabajos de servicio, mantenimiento o reparación hechos por el cliente o una persona que no está autorizada por Peerless Industries, Inc. para realizar esos trabajos, (b) no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, usar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, en tránsito o de otro modo, incluso si se trata de acciones atribuibles a terceros o de casos de fuerza mayor. Peerless en ningún caso será responsable de daños incidentales o indirectos o daños que surjan del robo de un producto, esté o no protegido por un dispositivo de seguridad incluido con el producto. La presente garantía Limitada de Cinco Años reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, y es la única reparación con respecto a defectos en el producto. Ningún comerciante minorista, agente, distribuidor, instalador u otra persona, está autorizado para modificar o prolongar la presente garantía ni para imponer una obligación a Peerless en relación con la venta de un producto fabricado o suministrado por Peerless.

Tabla de contenido