Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Gesellschaftswagen
23490
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trix 23490

  • Página 3 Página Innehållsförteckning: Sidan Indice de contenido: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Viktig information Notas importantes Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Preparación de la música o de los sonidos Förberedning av musik och ljudeffekter Byte av musik Sustitución de la música Sustitución de los sonidos Byte av ljudeffekter Restauración de la tarjeta de memoria Återställning av minneskortet...
  • Página 20: Funcionamiento Multiprotocolo

    Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Música y sonidos intercambiables en tarjeta Micro-SD. que le corresponda. • Diversas funciones de iluminación interior • Analógicas máx. 15 voltios =, digitales máx. 22 voltios ~. • Las funciones de luz (estroboscopio y juegos de luces) • La alimentación del coche deberá realizarse desde una se pueden adaptar mediante los ajustes de sentido de sola fuente de suminitro. marcha y niveles de marcha. • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de se- Funcionamiento multiprotocolo guridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.
  • Página 21 Protocolo mfx • Cada dirección puede programarse manualmente. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. Direccionamiento • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- ón estándar. der una identificación universalmente única e inequívoca Programación (UID) • Las características pueden modificarse múltiples veces • El decoder se da de alta automáticamente en una mediante las Variables de Configuración (CV). Central Station o en una Mobile Station con su UID: • El número de CV y los valores de cada CV se introducen • Nombre de fabrica: WGmh 824, DB directamente. Programación • Las CVs pueden leerse y programarse múltiples veces • Las características pueden programarse mediante la (programación en la vía de programación). interfaz gráfica de la Central Station o bien en parte tam- • Las CVs se pueden programar libremente. PoM (pro- bién con la Mobile Station. gramación en la vía principal) es posible únicamente en • Es posible leer y programar múltiples veces todas las las variables CVs identificadas en la tabla de CVs. Para...
  • Página 22 Preparación de la música o de los sonidos Restauración de la tarjeta de memoria La electrónica integrada en el vagón/coche puede repro- La reproducción de música o sonidos requiere determina- ducir solo archivos en formato WAV, con una frecuencia das carpetas en la tarjeta de memoria. Si se desease for- de lectura de 16kHz, muestreo de 16 bits en monoaural. Sin matear o sustituir la tarjeta, se puede restaurar la estructura embargo, también puede convertir cualquier otro archivo de carpetas necesaria a partir de un archivo ZIP. Consulte al de música en formatos corrientes, como se describo más respecto www.maerklin.de, en „Downloads“.
  • Página 23 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Iluminación interior function/off Función 0 Función f0 Función f0 Arranque/Paro Función 1 Función 1 Función f1 Función f1 Pausa Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Avanzar una canción Función 3...
  • Página 36: Speicherkarte Einsetzen / Entnehmen

    Speicherkarte einsetzen / entnehmen Inserting / Removing the Memory Card Insérer/retirer la carte mémoire Geheugenkaart plaatsen / uitnemen Insertar/retirar la tarjeta de memoria Inserimento / rimozione della scheda di memoria Isättning / avlägsnande av minneskortet Isæt/fjern hukommelseskort...

Tabla de contenido