RIB B2 Manual Interactivo En Línea
Ocultar thumbs Ver también para B2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B2 24V
code ABB2070
B2 24V-CRX 230V 50/60Hz
code ABB2071
B2 24V-CRX 120V 60Hz
code AC08070
B2 24V solo scheda, seule carte, only pc board, nür Karte, solo tarjeta de control
B2 24V sostituisce le schede / remplace les tableau / replaces cards / Es ersetzt die Karten / reemplaza las tarjeta K2 24V, KS2 24V, T2 24V.
Manuali online interattivi
Manuels interactifs en ligne
Interactive online manuals
Interaktive Online-Handbücher
Manuales interactivos en línea.
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 14 / ENGLISH page 23 / DEUTSCH pag. 32 / ESPAÑOL pag. 41
Vedere pagina 13
Voir page 22
See page 31
Siehe Seite 40
Ver página 49
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB B2

  • Página 1 Siehe Seite 40 Ver página 49 B2 24V sostituisce le schede / remplace les tableau / replaces cards / Es ersetzt die Karten / reemplaza las tarjeta K2 24V, KS2 24V, T2 24V. Manuali online interattivi Manuels interactifs en ligne Interactive online manuals Interaktive Online-Handbücher...
  • Página 4: Instalación

    L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
  • Página 5: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI B2 24V cod. AC08070...
  • Página 14: Branchements Électriques

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES B2 24V cod. AC08070...
  • Página 23: Electric Connections

    ELECTRIC CONNECTIONS B2 24V cod. AC08070...
  • Página 32: Elektroanschlüsse

    ELEKTROANSCHLÜSSE B2 24V cod. AC08070...
  • Página 41: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS B2 24V cod. AC08070...
  • Página 42 RADIO Conector para módulo radio ACG8069 (120 Vca 60 Hz a solicitud) RADIO Conector para radio receptor RIB con alimentación de 24Vdc A+TEST Positivo 24Vdc para alimentación autotest fotocélulas BATTERY CHARGER Conector para tarjeta para la recarga de batería de 24Vdc (cód.
  • Página 43: Regulaciones

    De fábrica, habilitado y DL14 LED encendido (trimmer a medio camino) PEATONAL (SOLO MODELO CRX) (PUNTO G) El cuadro B2 24V está equipado con un sensor de impacto que invierte el recorrido de la puerta DIP 1-2-3 MEMORIZACIÓN/CANCELACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO PARA MANDO DE RELÉ R-AUX...
  • Página 44 6 - Deje las 2 puertas completamente cerradas para efectuar la programación de los tiempos. SUN CLONE 2CH de 2 canales - teclas azules y LED amarillo cod. ACG6056 7 - Vuelva a colocar DIP 1 en OFF => El led DL1 se apaga indicando la salida del control. SUN CLONE 4CH de 4 canales - teclas azules y LED amarillo cod.
  • Página 45 R-AUX normalmente funciona como una luz de cortesía durante 3 minutos. cualquier mando conectado a la tarjeta B2 24V. A través de la aplicación RIB GATE es posible configurar la operación de este relé como se Mediante el DIP6 es posible elegir la modalidad de funcionamiento del pulsador de mando desee.
  • Página 46: Características Técnicas

    - Corriente disponibile en conector radio 200 mA que relampaguea. El comando radio y el cierre automatico seràn excludidos porque estas formas de CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RADIO (modelo B2 24V-CRX) funcionamientos no son permitidas por las normas. - Frecuencia de recepción 433,92MHz Una vez que los accesorios de seguridad serán reparados o vuelven a funcionar corectamente,...
  • Página 47: Señalizaciones Durante El Funcionamiento

    TABLA SINÓPTICA DE LAS ALARMAS VISUALES Y ACÚSTICAS SEÑALIZACIONES EN FASE DE PROGRAMACIÓN EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L'INTERMITENTE ESTADO LED DL1 Dip 1 ON (modo persona presente) Apagado Apagado Parpadea 250 ms on-OFF O bien avería de un seguro (modo funciona siempre) Dip 2 ON (programación carrera total) Apagado Apagado...
  • Página 48: Resolución De Problemas

    En caso de fusible interrumpido, utilice únicamente uno de valor adecuado. F1 T 2A FUSIBLE DE PROTECCIÓN TRANSFORMADOR (externo a la tarjeta B2 24V) F2 T 8A FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE MOTORES El motor abre y cierra, pero no tiene fuerza y se mueve lentamente.
  • Página 49: Telemando Sun

    OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. TARJETA DE CARGA BATERÍA BATERÍA Batería 2,2Ah 12V cód. ACG9515 cód. ACG4773 TELEMANDO SUN MÓDULO RADIO 433MHz SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 cod. ACG8069 SUN CLONE 2CH cód.
  • Página 51 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest PHOT1 PHOT2 A+ TEST COM A+...
  • Página 52 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : B2 24V-CRX Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Este manual también es adecuado para:

Abb2070Abb2071Ac08070

Tabla de contenido