Índice Indicaciones generales Condiciones para el perfecto Indicaciones generales funcionamiento de la válvula de retención Instrucciones generales de GEMÜ RSK: seguridad Transporte y almacenaje adecuados. Indicaciones para el personal Instalación y puesta en servicio a cargo operador y de mantenimiento de especialistas con la debida formación Señales de advertencia Uso según las presentes instrucciones...
Indicaciones para el personal Señales de advertencia operador y de mantenimiento Las señales de advertencia se clasifican, en la medida de lo posible, según el esquema Las instrucciones de montaje contienen siguiente: instrucciones de seguridad básicas que se deben observar para la puesta en servicio, PALABRA DE SEÑALIZACIÓN el funcionamiento y el mantenimiento.
Campo de aplicaciones Símbolos utilizados previsto ¡Peligro, superfi cies calientes! La válvula de retención GEMÜ RSK ha sido diseñada para su utilización en ¡Peligro, materias corrosivas! tuberías. La válvula de retención solo se puede emplear de acuerdo con los datos ¡Peligro de aplastamiento! técnicos (ver el capítulo 6 "Datos técnicos").
Datos técnicos Fluido de trabajo Temperatura de trabajo máx.* Fluidos líquidos corrosivos o inertes, que no incidan 90 °C negativamente en las propiedades mecánicas y químicas EPDM 120 °C del material del cuerpo, disco, y material de la junta. 150 °C PTFE 200 °C Ver ”Información técnica en materiales plásticos”...
Página 20
Propiedades hidráulicas 10,00 Pérdidas de carga Los valores del diagrama son válidos para agua a 20 °C. 1,00 Para calcular otros fluidos, póngase en contacto con nosotros. 0,10 0,01 1000 10000 Flujo [m³/h] Adaptador de brida especial GEMÜ RSK para tuberías de plástico En el caso de tuberías metálicas, deben utilizarse bridas según EN 1092-1.
Indicaciones del fabricante Suministro y prestaciones Comprobar la mercancía inmediatamente Transporte tras su recepción para verifi car que está completa y que no tenga daños. Transportar la válvula de retención El conjunto de suministro se puede mediante el medio más adecuado, sin ver en la documentación de envío, el tirarlo y manipulándolo con cuidado.
Construcción del 11.1 Montaje de la válvula de retención dispositivo AVISO ¡Instrumentos bajo presión! ® ¡Riesgo de lesiones muy graves o muerte! Trabajar únicamente cuando la instalación no tenga presión. AVISO ¡Materias corrosivas! ® ¡Riesgo de quemaduras químicas! Montaje sólo con equipamiento adecuado de protección.
Montaje: Evitar comportamientos intermitentes del Poner fuera de servicio la instalación o la fl ujo así como golpes de ariete. parte de la instalación. Si las tuberías son de plástico, deben Asegurar contra una nueva puesta en utilizarse adaptadores de brida especial marcha no deseada.
Inspección y Si la válvula de retención está defectuosa, se debe cambiar entera. mantenimiento AVISO Puesta en servicio ¡Instrumentos bajo presión! AVISO ® ¡Riesgo de lesiones muy graves o muerte! ¡Materias corrosivas! Trabajar únicamente cuando la ® ¡Riesgo de quemaduras instalación no tenga presión.
Desmontaje Indicaciones El desmontaje se debe realizar tomando las Notas relativas a la formación mismas precauciones que para el montaje. de empleados: Desmontar la válvula de retención (ver el En lo que respeta a la formación de capítulo 11.1 "Montaje de la válvula de empleados, póngase en contacto retención").
Búsqueda de fallos/eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación del fallo Válvula de retención defectuosa Cambiar la válvula de retención La válvula de retención no abre, o no lo hace por Residuos en la válvula de completo Desmontar la válvula de retención y limpiarla retención Junta tórica del disco 8 Sustituir la junta tórica del disco 8...