Kolcraft Contours Options Hoja De Instrucciones

Kolcraft Contours Options Hoja De Instrucciones

La carriola de 3 ruedas
Ocultar thumbs Ver también para Contours Options:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contours
®
Options
®
3 Wheeler Stroller Instruction Sheet
Hoja de instrucciones de la carriola Contours
®
Options
®
de 3 ruedas
Feuille d'instructions pour la poussette à 3 roues Contours
®
Options
®
©2008 Kolcraft
Enterprises, Inc.
S74-T-R3
9/08
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kolcraft Contours Options

  • Página 1 ® Options ® 3 Wheeler Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Contours ® Options ® de 3 ruedas Feuille d’instructions pour la poussette à 3 roues Contours ® Options ® ©2008 Kolcraft Enterprises, Inc. S74-T-R3 9/08 ®...
  • Página 16 ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
  • Página 17: Cómo Utilizar Esta Carriola Con El Asiento Infantil Para Auto

    • tiene alguna duda sobre el ensamblaje o uso del portaasientos, NO USE ESTE PRODUCTO. Llame a Kolcraft al 1-800-453-7673. • Asegúrese que la carriola esta desplegada y que el adaptador de asiento de automóvil está fijo antes de asegurar su asiento de automóvil.
  • Página 18: Si Su Asiento Infantil Para Auto No Es Ninguno De Los Modelos

    , Graco ® , Peg Perego ® y Safety 1st ® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están asociados con Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita. Lista de partes Estructura de la Asiento Sombrilla Adaptador de...
  • Página 19: Cómo Ensamblar Su Carriola

    Cómo ensamblar su carriola Para abrir la carriola Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío. Suelte el seguro. Despliegue la carriola como se indica en cada lado del carriola cerciórese de que ambos seguros entren en su sitio.
  • Página 20: Para Ensamblar Las Ruedas Traseras

    Para ensamblar las ruedas traseras Coloque la asamblea de freno como se muestra, con las palancas del freno ori- entadas hacia el mango de la carriola. Coloque ambos frenos en los tubos traseros simultáneamente, hasta que los botones con resortes queden asegurados en su sitio.
  • Página 21: Para Ensamblar La Rueda Delantera Y Unir El Reposapies

    Para ensamblar la rueda delantera y unir el reposapies Ponga la carriola hacia atrás sobre el mango. Botones con muelle Deslice el ensamblaje de la rueda frontal en el marco. NOTA: Asegúrese de que los botones con muelle salen a través del marco. Si el botón con resorte se sale de su sitio, vuelva a meter el botón en su sitio con unas pinzas.
  • Página 22: Para Situar Los Asiento

    Para situar los asiento ADVERTENCIA Lance las palancas NO PONGA el car seat en asiento del carriola. Asiento infantil de auto no será seguro. Sitúe la carriola parada con las 3 ruedas Posición hacia Posición hacia en el suelo. adelante atrás Agarre el marco del asiento con el mango y oriente el asiento a la posición...
  • Página 23: Para Instalar La Charola Para Adultos

    Para instalar la charola para adultos ADVERTENCIA NO ponga más de 1.36 kg (3 libras) de peso en esta charola para evitar volcaduras. NO coloque liquidos calientes en esta charola. Los líquidos calientes pueden quemar a su niño. Alinée los hoyos de la charola con los postes del mango y asegúrela.
  • Página 24: Cómo Usar Su Nuevo Carriola Correctamente

    Cómo usar su nuevo carriola correctamente To Operate Brakes PARA PONER EL FRENO: Presione la barra del freno una vez hacia abajo para Quitar frenar las ruedas. TEST: Empuje la carriola levemente para asegurarse que los frenos están activados. Poner PARA QUITAR EL FRENO: Eleve la barra del freno.
  • Página 25: Para Ajustar La Altura De Las Cintas De Los Hombros

    Para ajustar la altura de las cintas de los hombros Mas baja Mas alta NOTA: Para que estén ajustadas de forma adecuada, las sujeciones deben estar en, o por abajo, del hombro del niño. Ajuste las sujeciones a una posiciónes más alta a medida que su hijo crece.
  • Página 26: Para Asegurar La Rueda Giratoria

    Para asegurar la rueda giratoria ASEGURAR LA RUEDA: Empuje la cerradura situada bajo cubierta de la rueda. Ajuste la rueda delantera para que quede recta y el seguro quede hacia adelante. Empuje el seguro hacia la derecha. LIBERAR LA RUEDA: Empuje el seguro hacia la izquierda.
  • Página 27: Para Instalar Y Usar El Adaptador De Asiento De Auto Infantil

    Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil Bolsa de sujeción Barra frontal Para remueva el asiento, empuje para adentro las palancas de libertad localizados de abajo de el mango y Ranura del levante hace arriba. carril lateral Alinee el Adaptador del Asiento del Bebé...
  • Página 28: Para Doblar A Carriola

    Para doblar a carriola 3 & 4 Asegure los frenos. Sitúe el asiento en posición hacia adelante y parado. Cierre el toldo completamente. Ligeramente empuje hacia abajo el mango de las leguüetas y jale las palancas para soltar. Empuje el mango hacia frente hasta que este derecho para arriba (no le de vueltas al mango pasado de arriba de el asiento).
  • Página 29: Garantía Limitada

    Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está...
  • Página 45 Total Due - Total a pagar - Total à régler : ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus (à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑...

Tabla de contenido