MSA R512539 Instrucciones De Uso
MSA R512539 Instrucciones De Uso

MSA R512539 Instrucciones De Uso

Subsistema sujetador de cuerda
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Instructions
Rope Grab Subsystem
Model/Modelo/Modèle
Order No.: 10081307/07
Print Spec.: 10000005389 (R)
MSAsafety.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA R512539

  • Página 20 Inspection Rope Grab Subsystem...
  • Página 41 Instrucciones de uso Subsistema sujetador de cuerda N. º de pedido: 10081307/07 Espec. de impresión: 10000005389 (R) MSAsafety.com...
  • Página 42 DE LO CON- TRARIO PUEDEN PROVOCARSE LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. NOTA: Para cabos salvavidas con longitudes personalizadas; póngase en contacto con MSA. 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 EE.
  • Página 43 Índice Índice Normas de seguridad ........................ 4 Uso correcto ............................4 Especificaciones de uso ........................4 Restricciones de uso ......................... 4 1.3.1 Restricciones físicas .......................... 4 1.3.2 Riesgos ............................. 5 Información sobre la responsabilidad ....................5 Medidas de seguridad y precaución requeridas ................5 Garantía ............................
  • Página 44: Normas De Seguridad

    (sujetador de cuerda) y un cabo salvavidas. Los demás com- ponentes necesarios para completar los sistemas son solamente los arneses de cuerpo completo MSA y un anclaje y un conector de anclaje adecuados, según lo determine una persona competente. La longitud del cabo salvavidas se debe extender: 1) desde el anclaje hasta el suelo o 2) desde el anclaje hasta una distancia adecuada más allá...
  • Página 45: Riesgos

    Información sobre la responsabilidad MSA declina toda responsabilidad en caso de que el dispositivo se haya utilizado de forma inadecuada o no conforme a lo previsto. La selección y el uso del dispositivo son responsabilidad exclusiva de cada uno de los operadores.
  • Página 46: Garantía

    MSA para el uso y el mantenimiento. Los repuestos y las reparaciones se garantizan por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de reparación del producto o de venta del repuesto, lo que ocurra primero.
  • Página 47: Descripción

    Los sujetadores de cuerda sin amortiguador de impactos incorporado deben usar una cuerda amorti- guadora de impactos de MSA aprobada conforme a las normas de la agencia reguladora pertinente, ANSI Z359.13 o CSA Z259.11. La cuerda no debe superar las 36 pulgadas (0.9 m) de acuerdo con la edición actualizada de OSHA, o las 30 pulgadas (0.75 m) de acuerdo con la edición actualizada de CSA...
  • Página 48: Dispositivo Sujetador De Cuerda

    Descripción 2.1.3 Dispositivo sujetador de cuerda El componente sujetador de cuerda es de acero. El dispositivo sujetador de cuerda es compatible únicamente con el cabo salvavidas que se ha probado como sistema. Consulte la tabla de compatibilidad entre el sujetador de cuerda y el cabo salvavidas vertical en estas instrucciones de uso.
  • Página 49: Marcas Y Etiquetas

    Descripción Marcas y etiquetas Las siguientes etiquetas deben estar presentes, ser legibles y estar correctamente enganchadas en los componentes del sujetador de cuerda. La cuadrícula de inspección debe estar perforada indicando la fecha (mes/año) de inspección de los últimos seis meses. De no ser así, ponga fuera de servicio los componentes del sujetador de cuerda y márquelo como “INUTILIZABLE”...
  • Página 50: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema 2.3.1 Compatibilidad de los componentes y subsistemas El subensamble sujetador de cuerda está diseñado para el uso con otros productos aprobados por MSA. El uso del subensamble sujetador de cuerda con productos no fabricados por MSA puede afectar negati- vamente la capacidad funcional entre los componentes del sistema y la confiabilidad del sistema entero.
  • Página 51: Cómo Hacer Las Conexiones Adecuadas

    (dispositivos de detención de caídas). Un uso incorrecto puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Número de parte del sujetador de cuerda Número de parte SVLGT537R 10113287/10161804 415940 de la cuerda R512539 ---- Compatible* Compatible R512544 Compatible Compatible* ----...
  • Página 52: Uso

    Planeación del uso de los sistemas 3.1.1 Rescate y evacuación El usuario debe tener un plan de rescate y los medios necesarios para implementarlo. El plan debe tener en cuenta el equipo y la capacitación especial que se requieren para poder realizar un rápido rescate en todas las condiciones previsibles.
  • Página 53: Instalación Y Uso

    manipule ni sujete el cuerpo o la palanca del dispositivo de detención de caídas. Para hacerlo subir o bajar, sujete el componente de cuerda. CUER- PRESIONE PARA LIBE- CUER- Fig. 1 Presione para liberar Modo automático de detención de caídas Algunos sujetadores de cuerda pueden colocarse en posición cerrada (desbloqueada), lo que le permite al dispositivo seguir al usuario libremente hacia arriba o hacia abajo del cabo salvavidas.
  • Página 54: Uso General Y Precauciones

    De acuerdo solo con CSA, el extremo inferior del cabo salvavidas debe tener una terminación que detenga el paso del sistema de detención de caídas. Cuando el cabo está instalado, el extremo inferior debe tener un contrapeso que ofrezca rigidez. Número de parte de la cuerda Condición R512539 R512544 SRP9200 SRP9300 SRP7082 SRP120580 Húmeda...
  • Página 55: Distancia De Caída Libre, Distancia Total De Caída Y Alargamiento Del Sistema

    Distancia de caída libre, distancia total de caída y alargamiento del sistema ¡Aviso! Use ÚNICAMENTE una cuerda amortiguadora de impactos MSA incorporada o independiente para conectar el sistema de detención de caídas al anillo en D de la espalda del arnés. La longitud de la cuerda debe cumplir con las normas pertinentes de la agencia reguladora, según se ha definido en...
  • Página 56 ¡Aviso! El sujetador de cuerda funcionará adecuadamente solo si se usa con un cabo salvavidas que cumpla con las especificaciones suministradas por MSA. El uso de cualquier sustituto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Una instalación incorrecta del dispositivo en el cabo salvavidas le impedirá moverse libremente a lo largo de la línea y evitará...
  • Página 57: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    Una acumulación excesiva de suciedad, pintura u otros materiales extraños puede comprometer el funcionamiento de los componentes y, en los casos más graves, debilitar- los. Póngase en contacto con MSA si tiene dudas sobre las condiciones y la limpieza de los componentes. Mantenimiento y servicio Los equipos dañados o que requieren mantenimiento deben llevar una etiqueta que diga “INUTILIZABLE”...
  • Página 58: Inspección

    Lleve a cabo los siguientes pasos en el orden indicado. En caso de dudas sobre alguno de los puntos de la inspección, póngase en contacto con MSA o con una persona competente, calificada para llevar a cabo la inspección formal.
  • Página 59: Acción Correctiva

    En caso de dudas en cuanto a la posibilidad de reparación del producto, póngase en con- tacto con MSA o con un centro de servicio autorizado por escrito por MSA antes de volver a utilizarlo. ¡Aviso! Únicamente MSA o quienes haya sido autorizados por escrito por la misma pueden reparar el suje-...
  • Página 60: Diagrama De Inspección

    Inspección 5.4.1 Diagrama de inspección Sujetador de cuerda Etiquetas Gancho de seguridad Mosquetón Costuras Argolla Tejido Cuerda (empalme) Fig. 4 Dispositivo de detención de caídas (sujetador de cuerda) con cuerda y amortiguador Ensamble de sujetador de cuerda Etiquetas Cuerda de cincha Conector Amortiguador Subsistema sujetador de cuerda...
  • Página 61 Inspección Subsistema sujetador de cuerda...

Este manual también es adecuado para:

R512544Srp9200Srp9300Srp7082Srp120580

Tabla de contenido