Página 1
Midland G7 Pro Midland G7E Pro ” Manuale d’uso R I C E T R A S M E T T I TO R E D UA L B A N D P M R / L P D |...
Página 29
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 30
Midland G7 Pro Midland G7E Pro ” User manual D UA L B A N D P M R / L P D T R A N S C E I V E R |...
Página 55
χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους κοινούς κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα υλικά θα πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα υκλικά, συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Midland G7 Pro user’s manual | 23...
Página 56
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 87
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 88
Midland G7 Pro Midland G7E Pro ” Manual de usuario T R A N S C E P TO R P M R 4 4 6|...
Página 89
Recarga de baterías de Li-Ion pack ‘PB-PRO’ (opcional) Efecto memoria en las baterías recargables Insertar/Retirar clip cinturón Insertar/Retirar pack de baterias Operaciones básicas Encender/ Apagar Control de volumen Transmisión / Recepción Pulsador MON (Monitor) Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Página 90
Selección alta/baja potencia transmisión Función VOX Función Vibra-Call Tono ROGER BEEP (final transmisión) Función CALL Función Dual Watch Tono teclado 7. Solución de problemas y restaurar Restaurar valores de origen Especificaciones técnicas Transmisor Receptor Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Es la solución ideal tanto para usuarios particulares como profesionales (construcción, edificios, hoteles, ferias, exposiciones). Extremadamente robusto y fácil de usar, Midland G7 Pro es ideal para su uso en cualquier actividad. El Midland G7 Pro incorpora todas las funcio- nes que usted esperaba ver en los últimos y más avanzados transcepto-...
2 packs de baterías 800mAh • guía rápida Está disponible el pack de baterías Li-Ion 1200mAh opcional mod. ‘PB- PRO’ . Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto inmediata- mente con su proveedor. Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
En espacios abiertos pero con obstáculos como árboles o casas el rango máximo posible es de unos 4-6 km aproximadamente. En espacios abiertos sin obstáculos, como por ejemplo en la montaña, la co- bertura puede ser de más de 12 kilometros. Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Doble escucha (Dua Watch)l • Conexión para micrófono-altavoz externo/cargador de batería El fabricante, con motivo de mejorar constantemente la calidad del pro- ducto, se reserva el derecho de modificar las características y prestacio- nes sin previo aviso. Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Deshágase de las ba- terías conforme a los procedimientos establecidos por las normativas locales. No mezcle pilas o baterías viejas y nuevas de diferentes tipos o pilas que se han utilizado de diferentes maneras. Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Descripción de las partes PANTALLA LCD Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Página 97
RX - Radio en recepción (canal ocupado) TX - Radio en transmisión (con PTT presionado) DCS/CTCSS - Tipo de tono de subaudio seleccionado 10. Código del tono CTCSS o DCS seleccionado (CTCSS: 1-38; DCS: 1-104) Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Transceptor MENU CALL SCAN CALL CALL CALL CALL MENU MENU MENU MENU Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Página 99
Matener presionado durante 2 segundos para activar la función Mo- nitor, que temporalmente interrumpe el silenciador, (para señales débiles) 21. SPK | MIC/CHG (bajo la carcasa protectora) - Para conectar disposi- tivos de audio externos como micrófonos, auriculares, cargadores, etc. Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
No se indica cuando está completamente cargado, por lo tanto, le sugeri- mos desconectar el adaptador de pared de la radio o quitar el G7 Pro del cargador de sobremesa una vez que la carga se ha completado.
(el led se apagará). Si la radio se coloca con el cargador de sobremesa encendido, cuando la carga se complete, el LED parpadeará. Manual de instrucciones Midland G7 Pro | 11...
1. Para fijar el clip de nuevo a la ranura de dispositivo en las guías en la parte posterior del tran- sceptor, hasta que encaje en su sitio. IMAGEN 1 12 | Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Página 103
Retire el clip, como se explica en el apartado “Instalación y extrac- ción de la pinza para el cinturón”;”; Inserte la batería en el compartimiento de la batería;; Cierre la tapa de la batería y fije el clip de cinturón.. IMAGEN 2 Manual de instrucciones Midland G7 Pro | 13...
(se mostrará RX). Durante el intento de la transmisión y recepción, en la medida de lo posi- ble, mantenga la antena en posición vertical y evite los obstáculos. 14 | Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Exploración de todos los canales Midland G7 Pro puede buscar automáticamente las señales en la banda PMR446. Cuando se detecta una señal, la exploración se detiene en ese canal y se puede transmitir presionando PTT. Si presiona PTT durante el análisis, se puede transmitir por el canal desde que comenzó...
50%; La función se activa automáticamente cuando el receptor no recibe ninguna señal durante más de 5 segundos. Cuando las baterías están descargadas, aparece bt LO en la pantalla: cambie las pilas o recargue la batería. 16 | Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Presione la tecla PTT para confirmar, o espere 10 segundos. Consulte la tabla de frecuencias. Seleccionar tonos CTCSS/DCS Midland G7/G7E Pro puede recibir en dos modos: Tráfico abierto: en este caso, escuchará cualquier comunicación transmitida en el canal seleccionado; Modo grupo CTCSS/DCS: los tonos CTCSS/DCS tienen claves de acceso que le permiten recibir sólo los mensajes provenientes del...
Un nivel bajo de la batería durante la transmisión reducirá el rendimiento de su dispositivo. Función VOX Midland G7/G7E Pro permite conversaciones con manos libres a través de la función VOX. Puede activar la función VOX con o sin accesorios. G7 Pro se suministra con 3 tipos diferentes de VOX: VOX standard (Se mostrará...
/ para desactivar o activar esta función (on: ac- tivar, oF:desactivar); Presione la tecla PTT para confirmar o espere 10 segundos. Cada vez que Midland G7/G7E Pro recibe una llamada, el dispositivo vi- brará. Cuando la función Vibra-Call esté activada, el tono de llamada no se escuchará.
Usando los botones / , podrá escuchar las 10 melodias pre-esta- blecidas. Confirme la melodia presionado la tecla PTT o espere 10 segundos. Ahora, cada vez que su Midland G7/G7E Pro envíe un tono de llamada, sonará la melodía seleccionada. Si la función Vibración está activada (consulte el apartado. “Función Vibra-call”), no se oirá...
7. Solución de problemas y restaurar Su Midland G7 Pro está diseñada para ofrecerle años de rendimiento óp- timo. Si por alguna razón se presentan problemas, consulte este capítulo antes de ponerse en contacto con un centro de servicio en su región.
Directiva 99/05/CE, del Parlamento Euro peo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion espanola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. 22 | Manual de instrucciones Midland G7 Pro...
Página 113
• Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del pro- ducto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así...
Página 114
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 144
Midland G7 Pro Midland G7E Pro ” Channels D UA L B A N D P M R / L P D T R A N S C E I V E R |...
Página 145
PMR446 channels Channel RX/TX frequency (MHz) Channel RX/TX frequency (MHz) 446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375...
Página 149
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...