Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Mancasale, Reggio Emilia - Italia
L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia è
richiesta l'autorizzazione generale come da D.I. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art.
36). Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni.
Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Mancasale
Reggio Emilia - Italy
Imported by: ALAN UK
Unit 2, Callenders, Paddington Drive,Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5 7YW
United Kingdom
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions
carefully before installation and use.
w w w. mi dl an d r adi o.eu |
Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona - España
Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155
Web site: www.midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización
administrativa. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.
Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich - Deutschland
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen
abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.
ÿ Ricetrasmettitore PMR446 ÿ PMR446 Transceiver ÿ PMR446 Handfunkgerät ÿ Transceptor PMR446
ÿ Emetteur-récepteur PMR446 ÿ Radiotelefone PMR446 ÿ πομποδέκτης PMR446 ÿ PMR446 Zendontvanger
G14
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
"
Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
" G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
M i dl a n d | PM R4 46 Tr a ns c e ive r
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland G14

  • Página 1 Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 richiesta l’autorizzazione generale come da D.I. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. Web site: www.midland.es 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa.
  • Página 2 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera • Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della importante a la protección y conservación del medio ambiente.
  • Página 25: Características Principales

    Transceptor PMR446 Características principales Gracias por elegir Midland. El G14 es una radio portátil de uso libre en casi todos los países europeos. Para más información, revise la tabla de “Restricciones al uso”. • Transceptor PMR446 • Potencia de salida: 500mW ERP Combinando la última tecnología en radio comunicación junto con un sólido chasis, G14 es la solución ideal y...
  • Página 26: Controles Principales

    La transmisión consume mucha energía y se debe usar con moderación para ahorrar batería. Además, se puede CALL : para enviar una llamada en el canal seleccionado (solo se recibe otro G14): seleccionar potencia baja de transmisión para prolongar la vida de la batería.
  • Página 27: Alarma De Emergencia

    Mantenga pulsada la tecla CALL durante 1 segundo y pulse MON: la radio cambia a Alarma de Emergencia. El G14 permite una conversación “manos libres” mediante la función VOX: tan solo con hablar en dirección al Para desactivar esta función, pulse la tecla PTT.
  • Página 28 ENTER y salga pulsando dos veces la tecla SCAN TOT- Temporizador de transmisión El G14 se puede programar con un temporizador que bloquea temporalmente la transmisión si la radio ha trans- BEEP TONE - Tonos del teclado on/off mitido continuadamente más tiempo del permitido. La radio se pondrá obligatoriamente en recepción si continúa Cada vez que pulse una tecla, escuchará...
  • Página 29: Recarga De La Batería

    7.4 Vcc Modo de operación Simplex El G14 está diseñado para trabajar con un pack de baterías recargables de 7,4V Li-Ion que se pueden recargar Dimensiones (mm) 100 × 58 × 33 (sin antena) conectando el adaptador a la toma de corriente e insertando el jack de carga en el cargador de sobremesa.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A veces no se puede transmitir El canal lo usa un número excesivo Seleccione otro canal. Solicite al de usuarios o la transmisión ha sido proveedor del servicio que desblo- bloqueada por un canal ocupado. quee el canal ocupado. Problema Posible causa Solución...

Tabla de contenido