Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PWS 1010
AMOLADORA ANGULAR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
REBARBADORA
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ANGLE GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
new
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWS 1010

  • Página 1 PWS 1010 AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali REBARBADORA ANGLE GRINDER Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ......................Página 6 Uso correcto ........................Página 6 Componentes ........................Página 6 Contenido ........................Página 7 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas .................Página 7 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3.
  • Página 6: Introducción

    Dimensión de la rotación en punto muerto Amoladora angular PWS 1010 tinto del adecuado. El aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Lijar, desbastar, tronzar Nota: Las ranuras en los muros de carga están ©...
  • Página 7: Contenido

    Contenido Advertencia: Para un cálculo exacto de la carga de oscilación durante un determinado intervalo de 1 Amoladora angular PWS 1010 trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los que la máquina está desconectada o está conectada 1 Un disco de corte para metal 1 Mango adicional pero no está...
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas El uso de un interruptor de corriente de defecto Mantenga a los niños y a reduce el riesgo de descarga eléctrica. otras personas alejados de la herramienta eléctrica cuando la esté utilizando. Las distracciones 3.
  • Página 9: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas g) Si los dispositivos de aspiración y re- g) Utilice la herramienta eléctrica, los colección de polvo están montados, accesorios, las herramientas adiciona- asegúrese de que estén conectados y les, etc. de acuerdo con estas indicacio- sean correctamente utilizados.
  • Página 10 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas Cuide que las personas en las inme- no pueden protegerse ni controlarse con sufi- diaciones se mantengan a suficiente ciente seguridad. distancia de la zona de trabajo. Toda f) Los orificios de los discos amoladores, persona que acceda a la zona de tra- bridas, platos lijadores u otros útiles...
  • Página 11: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas © Causas del rechazo y d) Tenga especial precaución al trabajar advertencias al respecto esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la Un contragolpe es la reacción repentina debida a pieza de trabajo o se atasque.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Adicionales Específicas Para El Tronzado

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas útil reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas contrario la muela de tronzar podría bloquearse, para discos tronzadores pueden ser diferentes salirse de la ranura de corte o resultar rechazada. de aquellas para otros discos de amolar. e) Soporte las planchas u otras piezas e) No intente aprovechar los discos de trabajo grandes para reducir el...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Para Amoladora

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ½ de aplicación excesiva. Las púas despren- Asegúrese, en el caso de herramientas didas pueden traspasar muy fácilmente tela de amolar con casquillo roscado, que delgada y / o la piel. la rosca sea lo suficientemente larga b) En caso de recomendarse el uso de para acoger la longitud de husillo.
  • Página 14: Indicaciones De Trabajo

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ½ sujetar la pieza de trabajo. Así se mantiene Utilice únicamente herramientas auto- más seguro que con las manos. rizadas. Compruebe si la indicación ½ de revoluciones por minuto del disco Antes de depositar el equipo en cual- es mayor o igual a la velocidad nomi- quier parte, desconéctelo y espere nal del dispositivo.
  • Página 15: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas / Manejo

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Manejo debe reducir la presión para posibilitar así un Conexión: trabajo seguro y efectivo. Si de repente se blo- Accione el bloqueo de seguridad queara o frenara el aparato por completo, se Pulse el interruptor CONEXIÓN / debe desconectar inmediatamente la cor riente DESCONEXIÓN...
  • Página 16: Manejo / Utilizar Accesorios

    Manejo / Utilizar accesorios (flecha indicadora del sentido de giro en el cabezal del equipo). © Utilizar accesorios Hojas de lija para madera / roca con Kletthaftung © Muelas de tronzar o desbastar Dimensiones: ø 115 mm / 125 mm Usted puede montar en su amoladora las siguientes muelas de tronzar o desbastar: Dimensiones:...
  • Página 17: Ajustar La Cubierta De Protección

    Utilizar accesorios / Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía © Mantenimiento y limpieza ½ ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!Antes de proceder a los trabajos, desenchufe siempre el equipo de la toma de corriente. ½ Para la limpieza del aparato no utilice ningún objeto afilado.
  • Página 18: Eliminación

    Por está garantía no quedan Compatibilidad electromagnética limitados sus derechos legales. (2004 / 108 / EC) Tipo / Denominación del aparato: Amoladora angular PWS 1010 Kompernass Service España C/Invención 7 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe –...

Tabla de contenido